Выбери любимый жанр

По закону перелетных птиц - Нергина Светлана - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

– Ты ужинать что будешь? – небрежно осведомилась Лерга, непрестанно помешивая зелье ложкой, чтобы то быстрее остывало.

– Ужинать? – Григ с сомнением хмыкнул. – Слушай, а тебе не кажется, что у нас впереди еще куча дел, а на улице уже темнеет потихоньку?

– Вот именно, – невозмутимо подтвердила Лерга. – Поэтому пятнадцать минут нам погоды не сделают, а вот сил прибавят. Мясо жареное будешь?

Да существует ли на свете мужчина, который может отказаться от жареного мяса?!

Григ постарался как можно незаметнее сглотнуть слюну и небрежно согласился:

– Ладно, разве что за компанию…

Кобольд управился с приготовлением ужина так быстро, словно жарил мясо на драконьем пламени. Даже петрушкой художественно украсить не забыл.

Но просуществовало это материальное воплощение чревоугодия очень недолго, от силы четверть часа.

– Слушай, – с трудом отрываясь от тарелки, заметил Григ, – я тут подумал: ведь если ты телепортировалась по сути предмета, то эта самая наша таинственная хозяйка должна быть именно той Угандой!

Лерга посмотрела на него как можно более мягко и снисходительно. То, что Григ понял, – до такой версии она за три дня уж точно могла додуматься и сама.

– Может быть, – наконец согласилась дисцития. – А может – и не быть.

– Почему?

– Ну хотя бы потому, что телепортация по сути предмета – штука крайне ненадежная, она выбрасывает тебя туда, куда сама считает нужным. Может быть, Уганда некоторое время после изгнания из дворца жила здесь. А может быть – наоборот, до этого и считает этот замок своим настоящим домом, – поэтому кристалл стремился вернуться в знакомое место.

– Да, пожалуй, – не без досады согласился Григ. – Об этом я не подумал.

– Да и потом, – мрачно продолжала Лерга, – даже если это она и есть, то что нам это дает? Одно имя – ничто. Тем более что оно запросто может оказаться совсем и ненастоящим, едва ли ведьма, шпионка, работающая без прикрытия, стала бы разбрасываться настоящим именем направо и налево. По нему ведь и порчу навести можно, если очень уж постараться.

– Это запрещено кодексом Совета магов, – рассеянно возразил Григ.

– Ага, – фыркнула девушка. – Конечно, как это я забыла! Пытать пленных в военное время тоже запрещено… Скажи мне, кто об этом знает, кроме нас с тобой?

– Значит, пустышка, – разочарованно подвел итог Григ. – И мы снова сидим все в том же болоте, с которого начинали…

– Сидим, – подтвердила Лерга. – Но сейчас сообразим, что можно сделать с твоей рукой, и пойдем в сад, выяснять обстоятельства на месте.

На «сообразим» ушло минут пятнадцать, потому что соображалось как-то плохо. Для полноценной (а тем более парной) волшбы магу требуются две руки сразу, причем в весьма рабочем состоянии, поэтому первоначальная идея перебинтовать плечо потуже и вкатить двойную дозу кровеостанавливающего заклинания загибла на корню. Онемение при таком раскладе обеспечено.

Вторая – напротив, снять вообще всю магию с руки и на время реанимировать ее этакой «шоковой терапией» – тоже поддержки в лице Грига не встретила, ему совсем не улыбалось вместо стены и блоков думать только о том, как бы исхитриться не озвучить при девушке хотя бы половину всей той нецензурщины, что будет лезть на ум.

В конечном счете стороны сошлись на нейтральном варианте: бинты оставить, заклинания, все, кроме анестезии, снять и работать не больше трех часов, потому что иначе рана гарантированно откроется и закровоточит.

Закрепить должным образом бинты, чтобы артерии перетянуть, а руке оставить хотя бы некоторую свободу, Лерге удалось с третьего раза. А вот чтобы упаковать Грига в рубашку, последнюю пришлось сначала разрезать кинжалом, а потом «склеивать» магией. Дисцитий ругался сквозь зубы, но прямого недовольства действиями Лерги, на свое счастье, не выражал – чувствовал, что она и так на взводе. Задень – взорвется, как перенасыщенная чужеродной энергией матрица заклинания.

– Все? – подозрительно спросила дисцития, критически осматривая дело рук своих.

– Вроде бы, – неуверенно отозвался Григ.

– Помаши рукой… Да не этой, дурень, больной помаши!

– Может, я и дурень, но ты – просто верх доброты! – фыркнул Григ, нарочито морщась и напоказ размахивая раненой левой рукой.

– Что, правда так больно? – озабоченно нахмурилась Лерга. – Может, еще одно обезболивающее тебе наколдовать?

– Лерга, брось, – добродушно усмехнулся Григ. – Это шутка.

– Смотри, с такими шутками оставлю тебя здесь – будешь кобольда развлекать, а не мои нервы трепать! – пригрозила Лерга, торопливо приглаживая растрепавшиеся за день волосы и подхватывая со стула плащ. – Куртку возьми, там холодно по вечерам.

Грига вообще-то бросало то в жар, то в холод, и погода едва ли могла ухудшить или улучшить его состояние, но с женщинами по пустякам лучше не спорить, так что он послушно взял свою куртку и с четвертого раза ухитрился даже самостоятельно впихнуть в рукав полубесчувственную руку.

В саду было по-вечернему свежо и царила приятно ласкающая разгоряченный лоб Грига прохлада. Лерга быстро вывела его наружу по одной из боковых лестниц, так что все расписанное ею великолепие замка прошло мимо дисцития, но он не слишком переживал по этому поводу: во-первых, едва ли они снимут все блоки с первого раза, так что сидеть им в этом замке еще невесть сколько, он все успеет; а во-вторых, если удастся слинять отсюда сегодня же, то он обойдется и без этой роскоши, вся жизнь впереди, и не в такие места еще занесет.

Небольшой сад полностью подходил под короткое определение Лерги и смутные, оборванные и спутанные предобморочные воспоминания самого Грига: яблони, уже свободно дышащие без груза плодов; заботливо присыпанные песком разноцветные ровные дорожки и черные клумбы. Слева от замка причудливо, никем не сдерживаемый и не останавливаемый, вился ручей, размывший себе грязное извилистое русло.

– С чего начнем? – нарочито деловито поинтересовался Григ, понятия не имевший, с какого конца браться за эту весьма абстрактную задачу. Из разряда «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что…»

На счастье дисцития, Лерга, уже «прощупавшая» сад на магию вдоль и поперек несколько дней назад, в проблеме ориентировалась несколько лучше и, напряженно нахмурившись, осторожно повела вытянутой рукой, словно нащупывая что-то невидимое. Нашла, схватила и стала осторожно перебирать пальцами обеих рук, будто двигаясь вдоль стройно натянутой струны и боясь ее потерять. Завершился ее путь аккурат за полсажени до внешней стены, возле раскидистого и колючего куста уже облетевшей малины.

– Здесь, – решительно сказала она.

– Что? – осторожно поинтересовался Григ, до этого покорно и молча двигавшийся следом за ней.

– Силовой узел, – невозмутимо пояснила Лерга. – По всему саду, насколько я могу судить, натянуто пятиступенчатое блокирующее пространственную магию заклинание. Держится оно на трех узлах, по которым, думаю, надо ударить одновременно, чтобы эта гадость разрушилась и приказала долго жить, а не трансформировалась во что-нибудь еще менее приятное.

– А как мы вдвоем сможем разрушить сразу три узла? – скептически поинтересовался Григ.

– Ты векторную систематику разве не проходил? – удивилась Лерга.

– Ну… – уклончиво сказал дисцитий, не признаваясь, что в основном на этих лекциях отсыпался или сидел с учебником следующего предмета: магистр был изрядным флегматиком, мало что требующим от дисцитиев, чем те нагло и пользовались.

– Ну тогда это зелье, видимо, не только кошмары в побочный эффект выдает, но и скорость соображения снижает, – завуалированно уколола его Лерга. – На сколько осколков может расколоться энергетический луч при столкновении с непроходимой преградой?

– От двух до семидесяти, – не задумываясь, ответил Григ. – Если, конечно, преграда не земля, которая его попросту впитает.

– А на сколько направленно прогнозируемых осколков? – конкретизировала вопрос Лерга.

Григ нахмурился и пожал плечами.

85
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело