Выбери любимый жанр

Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

- Но…как? – неверяще произнёс Вестильд

Как этот колдун узнал, что Вестильд - хильд? Неужели выпытал у Сигвада?

- Эх, а как всё скучно начиналось. Но, видно боги на моей стороне, раз не дали погибнуть столь редкому виду магов – со вздохом произнёс колдун, и сбросил с лица капюшон.

- Ты! – яростно крикнул Вестильд, смотря в знакомые вытаращенные водянистые глаза и всклоченную седую гриву.

Колдуном – кровником, что похищал детей для темного ритуала, что едва не убил самого Вестильда и украл для ритуала Сатуру… колдуном, что заколдовал город и держал жителей в страхе, оказался ни кто иной, как Иллуги!

- Добро пожаловать, хильд – насмешливо поклонился Иллуги – на свой первый и последний ритуал в жизни!

Вестильд дернулся от отвращения и ужаса, затопивших его с головой, и успел заметить, как Сатуру, рыдая, упала на колени.

Глава 14.

Слуга двух господ.

Все, что случалось с Вестильдом после того, как он покинул родной городок, иначе как выживанием назвать было сложно. Из всех легендарных существ, что мальчик встречал по воле богов, только гном не собирались его убивать, да и то потому, что Вестильд и Сигвад помогли ему освободиться из плена дерева. Поэтому к постоянно мелькающей за спиной опасности, Вестильд уже даже немного привык, но всё равно, каждый раз сталкиваясь с предательством тех, кому хотелось верить, будь то королева Подземной горы или же Иллуги, было все равно очень неприятно. К такому Вестильд просто не хотел привыкать.

- Не стоит на меня так пристально смотреть – усмехнулся Иллуги, с интересом смотря на застывшего перед Сатуру Вестильда – пусть ты и хильд, колдовать вечно все равно не сможешь.

- Где Сигвад? – требовательно спросил Вестильд, не обращая внимания на слова лекаря.

- На твоем месте я бы волновался о себе – мягко улыбнулся Иллуги, от чего Вестильд дернулся как от удара.

- Ты не на моем месте – прошипел мальчик – но если хочешь, можем поменяться.

- Кто бы мог подумать – продолжил Иллуги, медленно приближаясь к напряженному Вестильду – что такой неприметный… обычный, серый мальчишка может оказаться самым настоящим хидьдом! Вот это насмешка судьбы!

Вестильд сжал зубы, и постарался успокоиться. Что делать против Иллуги он просто не знал. Да, сам лекарь попытался научить его, Вестильда, призыву грозы, но что теперь от этого толку? Если заклинание действительно такой сложное, то Вестильд просто потратит свою силу, а этого допускать никак было нельзя. Только не сейчас, когда за спиной Вестильда Сатуру. Он обещал, что поможет ей. И он это сделает!

- Что, не хочешь убежать? – участливо спросил Иллуги.

Его вытаращенные глаза пытливо смотрели прямо в лицо Вестильду, но мальчик молчал. Лекарь перевел взгляд с Вестильда на Сатуру и обратно, после чего визгливо расхохотался.

- Ну конечно! Как же я мог забыть! Защита беспомощных и убогих! – Иллуги стер с глаз выступившие от смеха слезы – эх, малец, когда же ты поймешь, что всех не спасти?

Вестильд едва устоял на месте. В душе поднялась кипящая ненависть, не оставляя места страху и отчаянью. Вестильд бы многое отдал в этот миг, за то, чтобы стереть ухмылку с лица кровника!

- Не смотри на меня так – спокойно сказал Иллуги – ты и сам знаешь, что ничего не сможешь мне сделать.

- Зачем я тебе? – сквозь зубы спросил Вестильд, прожигая колдуна яростным взглядом – что, тоже в жертву хочешь принести?

- Приятно иметь дело со знающими людьми – развеселившись, сказал Иллуги – в жертву, говоришь? Не совсем. На тебя у меня другие планы.

Иллуги подошел к стоящему у дальней стены столу и повернулся к Вестильду спиной, чем – то звеня. Вестильд стиснул зубы, стараясь быстро придумать, что же можно сейчас сделать, но как на зло, в голову ничего не приходило.

Тут за спиной мальчика что – то мелькнуло, и Вестильд резко обернувшись, увидел, что Сатуру пришла в себя, и теперь ожесточенно бьет кулаками в невидимую стену. Увидев, что Вестильд обратил на неё внимание, она закричала, указывая в сторону двери, до которой было не больше двадцати шагов:

- Беги!

Вестильд смотрел в карие глаза девочки, понимая, что она права. Против Иллуги он, Вестильд, действительно беспомощен, ведь разница в опыте у них просто огромна! Но что – то не давало Вестильду убежать. Это «что – то» глухо ворочалось внутри, требуя, чтобы его выпустили на свободу. Что будет, когда «что – то» добьется своего, Вестильд не знал, но был уверен, что ни к чему хорошему это не приведет.

- Не могу – Вестильд улыбнулся замершей на мгновение Сатуру – прости.

Сатуру, не мигая, уставилась ему в глаза. Всего лишь на мгновение Вестильду показалось, что время остановилось, и он оказался в месте, которое подозрительно напоминало наколдованное когда – то по ошибке межвременье, только сейчас оно почему – то было не белоснежным, как только что выпавший снег, а карим, почти черным, так похожим на цвет глаз леди княжества Гутторм. Но видение отступило так же быстро, как и появилось. Сатуру забилась в невидимую стену ещё отчаяннее, чем раньше, что – то крича. Судя по её лицу, девочка мечтала вырваться из плена, чтобы свернуть Вестильду шею за глупую храбрость.

- Госпожа, не стоит так буйствовать – осуждающе произнёс Иллуги, поворачиваясь к Вестильду и Сатуру, держа в руках странные шары, переливающиеся красно – оранжевым светом – Вы только покалечитесь. Поверьте, эту стену Вам не сломать.

Сатуру мрачно посмотрела на лекаря и в сердцах сказала ему, куда он мог отправиться со своими советами. Пусть голоса Сатуру Вестильд не слышал, но мальчику не составило труда понять значение слов по лицу девочки и её губам. С трудом подавив рвущийся наружу хохот, Вестильд посмотрел на обиженного Иллуги, который бросив на гордо вздернувшую нос девчонку недовольный взгляд, принялся расставлять шары по одному ему известному рисунку.

- Вот она – благодарность! – бурчал лекарь – воспитываешь этих детей, а они тебя к вистрам посылают…

- Воспитываешь? – переспросил Вестильд – а мне показалось, что ты её как свинью для убоя откармливал. Разве нет?

- Не перегибай палку, малец – мягко отозвался Иллуги, но Вестильд вздрогнул от невысказанной угрозы.

- А не то что? – нагло спросил Вестильд – ты же все равно меня убьешь. Какая разница, как быстро это произойдет?

- А кто сказал, что я тебя убью? – спросил Иллуги, заканчивая расставлять шары – о нет, ты, конечно, очень ценный колдун и с твоей кровью можно было бы провести самые сильные заклинания, но к сожалению, тебя ждет кое – то другой.

Вестильд рвано выдохнул. Сейчас ему стало по – настоящему страшно. Неужели Иллуги решил отдать его, Вестильда, ищейкам? Но они же не могут пересечь туманную стену!

- И кто же это? – решил потянуть время Вестильд.

- Знаешь, хильд, твой возраст удивительным образом подходит под одно пророчество – Иллуги подошел к мальчику и, схватив того за волосы, потянул голову Вестильда назад, чтобы лучше видеть его лицо – пророчество о спасителе.

Костлявые пальцы лекаря сжимались в волосах Вестильда все сильнее, мальчик задыхался от ненависти и омерзенья, пытаясь сбросить чужую руку. За спиной Вестильда билась Сатуру, пытаясь освободиться, не желая смириться с тем, что выбраться самой ей не удастся.

- Ну и? – прохрипел Вестильд, не прекращая вырываться – тебе – то что? Или ты не только маг – кровник, но ещё и Халльдор Темный?

Иллуги запрокинул голову назад и расхохотался.

- Нет, малец, я не Халльдор Темный, хотя, он и его сестрица будут безумно рады тебя видеть – лекарь чуть ослабил хватку и полу – безумно посмотрел в глаза Вестильду – они сказали, что накажут их, понимаешь? Они обещали, что помогут мне найти её – доверительно сказал Иллуги.

- Кого? – Вестильд снова дернулся и зашипел от боли.

Час от часу не легче! Вестильд уже устал удивляться тому, что происходит вокруг. Что ещё задумал Иллуги? Кого он собрался возвращать? Почему вокруг него, Вестильда, вечно твориться что – то странное?

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело