Выбери любимый жанр

Вестник перемен: Восход (СИ) - Фокс Дария Автор "Фокс_Дария" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

- Да, ты действительно очень невнимателен, Вестильд. Но я не считаю, что это плохо. Тебе не хватает опыта, но это дело поправимое. Ты спрашиваешь, зачем ты мне? Ответ так прост, что ты в него даже можешь не поверить: ты – ребенок пророчества. Ты тот, кто может изменить если не все, то очень многое. Конечно, любой колдун, недовольный Халльдором Темным или Эйлив Светлой захотел бы помочь тебе раскрыться, став при этом твоим советником.

- Но дело ведь не в этом, правда? – перебил Сигвада Вестильд, садясь на соломе и поворачиваясь лицом к колдуну – я чувствую, что не в этом! Тем более, что ты сам говорил, что не считаешь Халльдора Темного чудовищем!

- Не считаю – подтвердил Сигвад – и ты в каком – то смысле прав. Я не хочу быть твоим советником, мне достаточно головной боли из-за того, что ты – мой ученик. Нет, у меня другие причины помогать тебе достичь цели пророчества.

- Какие? – затаив дыхание спросил Вестильд.

- Отомстить – просто отозвался колдун.

- За что? – у Вестильда даже рот открылся. За что ещё Сигвад собрался мстить?

- У меня есть сестра – медленно, взвешивая каждое слово начал говорить Сигвад – ты её увидишь, когда мы достигнем цели нашего путешествия. У неё и её мужа был ребенок. Очень долгожданный ребенок. К сожалению, этот ребенок родился в день, когда плакали звезды тринадцать лет назад.

Вестильду показалось, что все вокруг замерло, даже ветер перестал гулять по коридору и небольшой комнате, в которой сидели колдуны. В голове стало подозрительно пусто, только то и дело повторялись слова Сигвада о том, что его племянник родился в тот же день, что и сам Вестильд.

- Но…ты же сказал, что никто из детей, что родились в день, когда плакали звезды тринадцать лет назад кроме меня… не выжил – осторожно произнёс Вестильд, стараясь не выдать своего замешательства.

Может, он просто что – то напутал?

- Верно – спокойно подтвердил Сигвад – у вас даже имена чем – то похожи. Наддана дала своему сыну имя Вестейн.

- Вестейн? – переспросил Вестильд, чувствуя, что в горле встает противный комок.

- Да – усмехнулся Сигвад – я даже удивился, когда услышал, как тебя зовут.

- Но почему? – никак не мог понять Вестильд – если ты был при Темном дворе и даже далеко не последним магом… почему тогда Халльдор Темный приказал напасть на твоего племянника? Он же был бы все время у него на глазах! Ладно, я – никому не известный человеческий мальчишка, но Халльдор Темный мог просто присматривать за Вестейном, чтобы тот не вырос для него угрозой! Ведь наверняка его семья все время была у Халльдора Темного перед глазами!

- Он не разбирался, в какой семье родиться ребенок – с горечью отозвался Сигвад – не важно, была ли это семья союзников или противников. Эйлив Светлая поступила точно так же, поэтому даже магом Порядка не удалось избежать участи магов Хаоса.

- Боги, как же это дико – прошептал Вестильд – вот так… даже не разбираясь, просто потому, что им не повезло родиться в день, когда плакали звезды… а если бы у кого – то из них в этот же день родился ребенок, его бы что, тоже убили?

- Я не знаю – пожал плечами Сигвад, но Вестильд этого не увидел – я ушел со службы сразу, как только узнал о случившимся.

- Но как ты нашел меня? – поднял головой Вестильд, чувствуя, как внутри все сжимается от беспокойства.

- Я не мог сразу отправиться обратно в свой дом – ответил Сигвад – слишком опасно было отпускать меня, поэтому Халльдор Темный…хотя, я всё-таки думаю, что это сделал Бард, приказал меня найти. Пришлось некоторое время сидеть тихо, не привлекая внимание. А потом идти как самому обычному человеку, в чьих жилах нет ни капли магической крови. Деревня, в которой жила твоя семья, появилась совсем недавно, раньше её на моем пути не было. А уж когда я узнал, что в ней живет тот самый ребенок, из-за которого начался этот кошмар, то просто не поверил своим глазам.

- Ты меня ненавидишь? – тихо, едва слышно произнёс Вестильд.

- Нет – отозвался Сигвад – мне не за что тебя ненавидеть.

- Но я выжил. Пусть меня и просто упустили из-за пожара, не думаю, что я ценнее, чем долгожданный ребенок в семье магов – пробормотал Вестильд.

Вестильду было плохо. Когда Сигвад сказал, что он, Вестильд, его племянник, мальчик не предал особого значения словам колдуна. Мало ли что тот мог придумать, чтобы избежать подозрений? А оказалось, что для Сигвада все более чем серьезно.

- Я бы так не смог – признался Вестильд – зная, что кто – то из моей семьи мог жить вместо какого – то мальчишки, которому просто повезло. Я бы…

- Ненавидел? – поинтересовался Сигвад ледяным тоном.

Вестильд вздрогнул, даже не понимая от чего именно – от порыва холодного ветра или же от голоса колдуна. Обхватив себя руками, Вестильд всё же нашел в себе силы ответить.

- Да.

- Ты должен больше ценить себя, Вестильд – устало произнёс Сигвад – такова судьба и тут бессильны все, даже Халльдор Темный и Эйлив Светлая. Раз они так забеспокоились, услышав о том, что какой – то там маг, рожденный в день, когда плачут звезды, станет для них серьезной угрозой, значит, у тебя есть все шансы выжить.

Вестильд не знал, что ответить, на душе почему – то было мерзко и стыдно. Воцарилась тишина, только слышно было, как завывал ветер и где – то кричали вороны. Холод начинал пробирать до костей, и Вестильд всерьез стал опасаться, что заболеет, ведь у него даже теплого кафтана, которые дали мальчику альвгейры не было, хотя Сигваду было совсем не лучше в его тонкой рубахе. Вестильд вспомнил, что ни плаща, ни мешка колдуна он не видел как раз после их приключений у народа торхалл.

То и дело сотрясаясь от крупной дрожи, Вестильд попытался устроиться поудобнее и, сжавшись в самом углу, прикрыл глаза, стараясь заснуть и не думать ни о Вестейне, ни о других детях, которым не посчастливилось родиться в день, когда плакали звезды.

Вдруг где – то внизу послышались шаги, там явно кто – то ходил.

Сон, который только – только стал укутывать Вестильда, как рукой сняло. Мальчик мгновенно подобрался, увидев, что Сигвад сделал то же самое. Затаив дыхание, Вестильд жадно вслушивался в звуки, стараясь сквозь ветер услышать шаги по винтовой лестнице.

- Живо иди к девчонке – прошипел Сигвад, осторожно поднимаясь и медленно подходя к двери - и чтоб ни звука!

Повторять дважды не пришлось. Вестильд постарался подняться как можно тише, и, вжимаясь в холодную каменную стену, пошел в сторону другой двери, в которую уходила Сатуру.

Сама девочка была ни жива, ни мертва. Она сидела в самом дальнем углу, сжимая в руке нож и приготовившись защищаться. Испугано дернувшись, когда Вестильд зашел в комнату, Сатуру шумно выдохнула, поняв, что это не враг.

- Это я, Вестильд – прошептал мальчик – Вы же все ещё помните, как меня зовут, леди Сатуру?

- Сейчас не время для шуток! – прошипела девочка – кто там ходит? Колдун?

- Не знаю – честно ответил Вестильд, присаживаясь рядом с закутавшейся в старый плащ Сатуру – мне было велено быть рядом с Вами, госпожа.

- Прекрати – сжала руку Вестильда Сатуру – ты где был? Холодный, как лягушка!

- Если хотите, я могу даже заквакать – улыбнулся Вестильд.

Сатуру раздраженно фыркнула, но размотала плащ и укрыла половиной Вестильда. Мальчик удивленно посмотрел на замершую статуей девочку и осторожно сжал её руку в ответ, подсаживаясь ближе.

- Не бойся – тихо, так, чтобы его слышала только Сатуру, произнёс Вестильд – Сигвад сможет нас защитить, а если не сможет, то это придется делать мне. Но этого не будет, можешь мне поверить.

- Ты же плохо колдуешь - севшим голосом произнесла Сатуру.

- Плохо – не стал спорить Вестильд – но ведь никогда не поздно учиться, верно?

Сатуру как – то сдавленно хихикнула и покрепче сжала в руках нож. Вестильд внимательно слушал, стараясь понять, что сейчас твориться в башне. Казалось, что время тянется медленно, словно загустевшая смола, ещё чуть – чуть и начнется настоящая буря.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело