Выбери любимый жанр

Введение в гипноз - Япко Майкл - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

"Вы можете осознать что в комнате слышен определенный специфический звук".

"Помните ли вы тот особенный момент, когда вы были так довольны собой?"

Ни одно из этих внушений ничего не уточняет, не говорит какое воспоминание имеется в виду, чувство, звук или событие. Сам клиент делает выбор этого элемента опыта. Применяя определения "конкретный", "определенный", "специфический", "особенный" можно заставить клиента сконцентрироваться исключительно на одном из своих переживаний. Сделанный им выбор это результат интеракции между выбором сознания и бессознательного (Erickson, Rossi, 1979; Zeig, 1980).

Постгипнотические внушения

Постгипнотические внушения это внушения даваемые клиентам, находящимся в гипнозе, и касающиеся поведения и чувств, которые должны возникнуть когда они из него выйдут. Они дают возможность создать новые реакции или перенос на данную ситуацию опыта, полученного во время гипноза. Если клиенту предстоит использовать новые возможности в будущем опыте, то постгипнотические внуше-

81

ния должны стать интегральной частью терапевтического процесса. Без них навыки или знания, полученные во время сессии, вероятнее всего будут существовать лишь в рамках гипнотического состояния, поскольку гипнотические реакции неразрывно связаны с определенным внутренним состоянием. Постгипнотические внушения позволяют приобретенным навыкам перейти внутренние границы и предоставят доступ к ним также в других состояниях сознания. Если клиент способен вести себя неким образом или ощущать нечто лишь в состоянии гипноза, это не решит его проблем.

Постгипнотические внушения помогают обрести уверенность в том, что желаемые реакции будут включены в обычную жизнь, заменяя вредные реакции или их отсутствие. Их также можно использовать с целью облегчения последующей работы с клиентом, давая ему внушение того, что во время следующих сессий он будет входить в состояние гипноза глубже и быстрее (Erickson, Rossi, 1979; Lankton, Lankton, 1983).

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВНУШЕНИЯ

В то время как описанные стили и структуры гипнотических внушений, являются основными, из этих составляющих, можно создать множество форм, которые в данном случае могут оказаться наиболее успешными. Некоторые из них описаны в этой части главы.

Открывающие вопросы (accessing questions)

Вопросы, способствующие тому, что клиент начинает реагировать на уровне скорее опыта нежели слов, называются открывающими вопросами. Сильнее чем риторические вопросы, они концентрируют внимание клиента на отдельных аспектах его опыта, укрепленного соответствующим вопросом, например: "Можете ли вы ясно вспомнить впечатление покоя и расслабления, испытанное вами под горячим солнцем, ощущение что оно согревает ваше тело?". Открывающие вопросы также называют "постулатами беседы" (Bandler, Grinder, 1979; Hammond, 1990).

82

Двузначные внушения

Чтобы поддержать проекцию клиента, иногда целенаправленно, как и в случае обобщенных внушений, пользуются двузначными внушениями. Двузначность может касаться действия, которого желает клиент или значения внушения. Например внушение: "Некоторые демонстрируют в таких ситуациях железную последовательность и неуступчивость", может быть интерпретировано клиентом двояко, поскольку не ясно, хвалит ли терапевт его выдержку, или критикует за упрямство (Grinder, Bandler, 1981;O'Hanlon, 1985).

Смешение противоположностей

Смешение противоположностей используют, когда дают внушения, ведущие к явной поляризации опыта клиента, например: "По мере того, как ваша левая рука будет становиться приятно холодной и начнет неметь, вы заметите, что правая рука становится приятно теплой и чувствительной" (Erickson, Rossi, 1979; Hammond, 1990).

Объединение сравнительных возможностей

Побуждение клиента объединять сравнительные возможности, приводит к ситуации "вынужденного выбора", когда каждое решение приносит удовлетворительный результат: "Вы желаете испытать глубокий гипноз, сидя на этом или на том кресле?". Это объединение действует, пока клиент реагирует в рамках обозначенных внушением (Hammond, 1990).

Дезориентирующие внушения

Внушения, построенные так, чтобы целенаправленно дезориентировать или запутать клиента, и таким образом укрепить его реактивность, сгладить слишком интеллектуальную позицию или облегчить диссоциацию, мы называем дезориентирующими. Например, вам может показаться, что вы осознаете цель таких внушений, но также ваше бессознательное любит ясные ситуации, поэтому если в своем сознании вы убеждены, что оно осознанно будет работать на бессознательную структуризацию сознательных и бессознательных образцов сознательного понимания на бессознательном уровне, того что вы способны перегрузить способности клиента понимать, тогда убедитесь,

83

что применяете дезориентирующее внушение в подходящей ситуации. В этом хаосе находятся определенные ясные, осмысленные и целенаправленные указания, которые выделяются на фоне общей путаницы. Подробнее об этом в главе 16. (Erickson, 1964; Gilligan, 1987; Otani, 1986).

Комплексные внушения

Одной из методик разрушения сопротивления клиента и поддержки его реактивности на хорошем уровне, будет учет во внушении, всех возможных реакций клиента. Таким образом, каждая реакция принимается полезной, доказывающей желание сотрудничать: "Можете вспомнить что-нибудь важное... то что случилось давно... или недавно... или нечто среднее...". Ну что же, других возможностей просто не существует. Конечно, каждое воспоминание, касается прошлого, поэтому все они будут соответствовать этому внушению, гарантируя позитивную реакцию (Grinder, Bandler, 1981; Hammond, 1990).

Скрытые указания

Косвенным способом склонения клиента к позитивным реакциям, будут укрытые указания. Первая часть высказывания будет косвенным внушением, чтобы создать нечто, из чего будет вытекать непосредственное указание реакции. Например: "Когда через минуту вы почувствуете как поднимается ваша рука (косвенное внушение), вы заметите, что она очень, очень легкая (непосредственное внушение)" (Bandler, Grinder, 1979; Erickson, Rossi, 1975).

Переплетание внушений

Частый повтор ключевых слов или фраз во время внушения, называется переплетением. Вы можете использовать данный метод для того чтобы углубить гипноз, облегчить ощущения выбранного гипнотического явления, привить идеи к которым вы пожелаете обратиться в будущем или подчеркнуть важность информации. Например: "Глубокий мыслитель это тот, кто рассуждает о глубоком, он может прийти к глубокому пониманию самого себя, обретая глубокие знания о внушении" (Erickson, 1966; Zeig, 1980).

84

Метафоры

Метафорами в книгах по гипнозу принято называть рассказы. Метафоры — косвенный метод достижения многих целей. Они считаются одним из самых мощных и мягких средств предоставления клиентам важной информации, поэтому они детально рассмотрены в дальнейших главах (Barker, 1985; Gordon, 1978; Wallas, 1985).

Парадоксальные внушения

В парадоксальные внушения входят элементы, на первый взгляд, кажущиеся противоречивыми, например: "В течение следующей минуты у вас будет столько времени, сколько вы захотите для завершения работы по внутренней интеграции новых возможностей" (Lange, 1988; Seltzer, 1986).

Пресуппозиции (языковые предпосылки)

Применяя пресуппозиции принимается, что реакция клиента наверняка произойдет, это лишь вопрос времени: "Как вы будете приятно удивлены, когда узнаете, что стали понимать пресуппозиции" (Gordon, 1985; Haley, 1973).

Юмор

Использование юмора при конструировании внушений, может стать ценным способом вовлечения клиента в гипнотический процесс, одновременно вводя позитивные и приятные ассоциации, связанные с гипнозом. Например: "Некоторые любят когда гипноз проводят естественно, но мы ведь знаем, что на естественные методы нельзя полагаться" (Erickson, Rossi, 1979; Zeig, 1980).

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Япко Майкл - Введение в гипноз Введение в гипноз
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело