Пари для простаков - Бэгли Десмонд - Страница 35
- Предыдущая
- 35/65
- Следующая
— Реально? — фыркнул Фоллет. — Это безумие. Ползти под землей! О Господи!
— Предположим, что путь под землей доступен, — сказал Уоррен. — Я сомневаюсь, но давайте предположим. А как мы будем рыскать по деревне? Вы думаете, нас никто не засечет?
— Надо попробовать, — сказал Тоузьер. — А потом, вы что, можете предложить что-нибудь другое?
— Нет, — сказал Уоррен. — Нет, черт возьми!
3
Тоузьер готовился к штурму. Он вытащил из «лендровера» такое количество веревок, о наличии которого Уоррен и не подозревал. Это был легкий, очень прочный нейлоновый шнур. Затем из ящика с инструментами он извлек кошки.
— Спуск в шахту будет нетрудным, — сказал он. — А вот подъем — задача нелегкая. Тогда они нам и пригодятся.
Он достал также мощные электрические фонари и поясные ножи. Но когда он стал развинчивать треногу для фотокамеры, Уоррен не выдержал:
— Что вы делаете? — спросил он.
— Предположим, вы обнаружите эту лабораторию — что вы собираетесь с ней делать?
— Уничтожить ее, — сухо ответил Уоррен.
— Как?
— Ну, может, поджечь или еще как-нибудь?
— Под землей все это может и не сработать, — сказал Тоузьер, продолжая развинчивать треногу. Он отделил алюминиевые трубки и вытряс из них несколько коричневых цилиндров. — А вот это — годится. На такую лабораторию много взрывчатки не потребуется.
Уоррен, разинув рот, наблюдал, как Тоузьер соединил вместе цилиндры и обтянул их липкой лентой, превратив в одну довольно складную упаковку.
— Вы ведь поручали мне провести подготовку экспедиции? — спросил он, усмехаясь.
— Да, поручал, — ответил Тоузьер.
Затем Тоузьер взял отвертку и вывернул из приборного щитка часы.
— Они уже готовы, — сказал он. — Видите вот этот стерженек? Это — детонатор. Мы его втыкаем в один из этих цилиндров и ставим часы на любое нужное нам время в пределах полусуток. — Он засмеялся. — Искусство войны — это искусство подготовки к ней.
— А еще какие сюрпризы? — холодно спросил Уоррен.
Тоузьер серьезно покосился на него и ткнул большим пальцем в сторону селения.
— Эти ребята — гангстеры, и оружие у них гангстерское — ножи и пистолеты. Могут быть и винтовки. А я военный и люблю военное вооружение. — Он похлопал «лендровер» по стенке. — Эти машины уже не те, что были вначале. Даже на заводе, где их выпускали, не разобрались бы в том, что я с ними проделал. И таможенники тоже.
— Ну?
— Ну и все. Как выглядит автомат, знаете?
Уоррен смутился.
— Ну как, — у него есть ствол, спусковой крючок, приклад.
— Именно, — сказал Тоузьер и, подойдя к «лендроверу» с тыла, вынул из гнезда одну из опор брезентового покрытия машины. — Вот вам ствол, — сказал он, вручая ее Уоррену. — Теперь перейдем к затворному механизму. И он стал извлекать из автомобиля разные металлические части — зажигалку с приборной доски, пепельницу, ящик с инструментами, еще что-то. Через десять минут он собрал автомат.
— Теперь — приклад, — сказал он и достал из машины пристегнутую к стенке лопату. Движением кисти руки он разделил ее на две части, и ручка точно вошла в собранную им конструкцию.
— Ну вот, — сказал он. — Автомат и готов. В автомобиле столько мелких металлических частей, что никто не догадается, зачем они нужны. А более крупные части всегда можно как-нибудь замаскировать. — Он посмотрел на свое детище. — Мы же не могли бы въехать в эту страну с такими вещами в руках?
— Нет, — ответил Уоррен, потрясенный. — И сколько у вас таких вещичек?
— Две вот таких небольших игрушки и довольно приличный пулемет с воздушным охлаждением, который устанавливается на треногу. Проблема с боеприпасами. Их труднее всего было замаскировать, поэтому их у нас немного. Кое-что есть в этих коробках с пленкой.
— Это просто фантастика! — воскликнул Уоррен.
— Есть еще и миномет, — продолжал Тоузьер невозмутимо.
— Не может быть! Послушайте, это же невероятно!
— Прошу, — сказал Тоузьер, жестом приглашая Уоррена к «лендроверу». — Если сами найдете, с меня причитается, если, конечно, у меня что-нибудь останется после общения с Джонни Фоллетом.
И он отошел, а Уоррен принялся рассматривать «лендровер» с удвоенным любопытством. Миномет — крупная штучка, и сколько Уоррен ни искал, ничего, даже отдаленно его напоминающего, найти не смог, так же, как не смог обнаружить снарядов к нему. Поэтому он решил, что Тоузьер просто над ним подшутил.
Закончив приготовления, они подкатили «лендроверы» к вершине перевала и спрятали их в скалах. На закате они стали спускаться вниз. Было еще не настолько темно, чтобы дорога была неразличимой, но уже смеркалось, и издали вряд ли кто-нибудь мог бы их видеть. До первого колодца канала осталось немного больше мили, и когда они добрались до него, совсем стемнело, только молодой месяц освещал дорогу.
Тоузьер взглянул на небо.
— Я и забыл о луне, — сказал он. — А вообще нам чертовски повезло с этими каналами, если, конечно, все удастся. — И он стал разматывать веревку.
— Подождите-ка, — сказал Уоррен. — Давайте начнем со следующего колодца. Этот ведь первый, и вода здесь должна быть слишком глубокой.
Они прошли пятьдесят ярдов до следующего отверстия.
— Какова глубина колодца? А, Ник? — спросил Тоузьер.
— Не имею понятия, — ответил тот.
Тоузьер поднял камень и бросил его в отверстие, засекая время по тиканью своих часов.
— Меньше ста футов, — уточнил он. — Не так уж и плохо. Не исключено, что нам придется выбираться из него в спешке. — Он протянул конец веревки Брайену. — Зацепите ее за что-нибудь, только за что-нибудь устойчивое.
Брайен порыскал около колодца, нашел кусочек скалы, прочно сидящей в земле, сделал петлю и, обмотав веревку вокруг камня, затянул ее в крепкий узел. Тоузьер, потянув за веревку, проверил надежность крепления и спустил ее в колодец. Он отдал автомат Уоррену и сказал:
— Я спущусь первым, и если там все в порядке, я дам сигнал — три вспышки фонаря. — Он сел на край колодца, свесив в него ноги, затем перевернулся на живот и пошел вниз. — До встречи на дне, — прошептал он, и голос его прозвучал из черной дыры как из могилы.
Он спускался, перебирая руками и опираясь коленями о стенку колодца, который оказался фута три в диаметре. О расстоянии он мог судить по кусочкам материи, которые заранее привязал к веревке через каждые десять футов. После отметки девяносто футов его ноги коснулись воды и затем ощутили твердую опору.
Он взглянул наверх и увидел круг чуть более светлый, чем окружавшая его тьма. Заметно было некоторое движение, — он догадался, что кто-то смотрел вниз. Он просигналил три раза фонарем, затем посветил вокруг себя и вдоль канала. Он был трех футов в ширину, шести в высоту и уходил вдаль за пределы, достижимые лучом фонаря. Кругом были голые земляные сырые стены, а внизу струился ручей глубиной в девять дюймов.
Он почувствовал, как веревка задергалась в его руках и на голову полетели комья земли, — кто-то спускался вслед за ним. Он отошел в сторону, и через некоторое время перед ним появился слегка запыхавшийся Уоррен. Тоузьер взял у него автомат и сказал:
— Ну, вот мы и на месте, Ник, — он поводил лучом по потолку. — Упаси Боже, если этот свод обвалится.
— Не думаю, что это произойдет, — сказал Уоррен. — Если бы такая опасность грозила, они бы укрепили своды. Не забывайте, что люди спускаются сюда довольно часто, чтобы следить за состоянием тока воды, и не хотят быть здесь похороненными. — Он, однако, не сообщил Тоузьеру, что эти люди придумали для каналов вполне подходящее для них название «убийцы».
— Интересно, когда они придумали эту штуку? — спросил Тоузьер.
— Не знаю. Может, десять лет назад, а может, тысячу или еще больше. Какое это имеет значение?
— Наверное, никакого.
Вскоре к ним присоединились Брайен и затем Фоллет. Тоузьер сказал:
— Колодец, из которого мы должны вылезти, — тридцать пятый отсюда.
- Предыдущая
- 35/65
- Следующая