Выбери любимый жанр

Детская энциклопедия по Китаю - Захарова Ирина - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Китайский город строился по строгой осевой схеме: север-юг и восток-запад. Точно также были спланированы дворцы и частные дома. Пекинский традиционный дом «сыхэюань» (четырехдворка) с внешней стороны был защищен стенами. Внутри он состоял из нескольких дворов и различных построек.

Крыши дворцов и жилых домов с приподнятыми концами напоминают парящую птицу. Традиционно ее покрывали керамической черепицей, цвет которой указывал на предназначение здания. Черепица на императорском дворце всегда была желтого цвета – символ императорской власти. На концах изогнутых крыш императорских дворцов помещалось самое большое количество керамических фигурок-оберегов, каждая из которых символически защищала от какого-либо бедствия: землетрясения, наводнения, пожара, засухи и т. д.

Особенность традиционной китайской архитектуры состоит прежде всего в том, что тяжелая крыша опирается не на стены, а на многочисленные колонны через сложную систему балок, кронштейнов. Такая конструкция позволяла домам и роскошным дворцам относительно легко пережить землетрясения.

Однако перед тем как начать строить архитектурное сооружение, нужно было тщательно выбрать место. Китайцы верили, что существуют таинственные силы «фэн-шуй» (ветер-вода), которые могут оказывать благоприятное или недоброе воздействие на строение и живущих там людей. В связи с этим на будущую строительную площадку приглашались предсказатели-геоманты.

Здания строились из дерева, поэтому часто сгорали или страдали от чрезмерной влаги. Чтобы предотвратить пожар, рядом с дворцами ставились огромные чаны с водой, а под ними располагались маленькие печки, которые не позволяли зимой воде замерзнуть.

Другой особенностью китайской архитектуры, будь то дворец или жилой дом, является наличие отапливаемой лежанки «кан». На ней ночью спят, а в дневное время ставят маленький столик, за которым можно пить чай, играть, заниматься рукоделием. Тепло и уютно. Очень напоминает русскую печь, только высотой кан не больше метра от пола.

Окна прежде заклеивали промасленной бумагой. Форма рамы окна напоминает причудливый сложный лабиринт, в каждой ячейке которого помещалась ажурная бумажная вырезка «чуанхуа» (оконные цветы).

Удивительно красивым архитектурным сооружением являются пагоды, которые вместе с буддизмом пришли в Китай из Индии. Пагоды напоминают высокие башни. Они разнообразны по форме: могут быть прямоугольными, шести– и восьмигранными, круглыми. Их строили из дерева, камня, кирпича, металла и других материалов. Они возводились на местах захоронения монахов и нередко предназначались для хранения священных реликвий. Считалось, что пагоды оказывают благоприятное воздействие на окружающую местность.

В китайских городах часто можно увидеть деревянные ворота-пайлоу. Обычно они красного цвета, их крыша покрыта черепицей. Многоцветная роспись придает пайлоу особую нарядность.

Детская энциклопедия по Китаю - i_005.jpg

Старый и новый Пекин

Детская энциклопедия по Китаю - i_006.jpg

Стрелецкая башня пекинской крепостной стены

Детская энциклопедия по Китаю - i_007.jpg

Ворота Тяньаньмэнь

Детская энциклопедия по Китаю - i_008.jpg

Пагода-ступа и арка-пайлоу в парке Бэйхай

Детская энциклопедия по Китаю - i_009.jpg

Храм Неба

Детская энциклопедия по Китаю - i_010.jpg

Мраморная балюстрада в храме Неба

Детская энциклопедия по Китаю - i_011.jpg

Арка-пайлоу

Детская энциклопедия по Китаю - i_012.jpg

Одноарочный мост

Детская энциклопедия по Китаю - i_013.jpg

Вход в традиционный дом на юге Китая

Детская энциклопедия по Китаю - i_014.jpg

Лежанка-кан в крестьянском доме

Б

Благопожелание

В Китае с древнейших времен существует традиция счастливого пожелания, по-китайски это звучит как «цзисян жуи». Культура благопожеланий глубоко проникла в китайскую литературу и искусство. Например: в традиционной китайской живописи почти в каждом предмете зашифрован скрытый для постороннего смысл. Для того чтобы узнать язык благопожеланий, давайте обратимся к народным игрушкам и попытаемся понять, что они нам могут рассказать о благопожеланиях.

Почему к народным игрушкам? Да потому что народная игрушка является частью народной культуры и хранит в себе память поколений.

Представьте себе, что мы оказались на новогодней ярмарке, где можно купить традиционные народные игрушки. У продавца есть специальное приспособление, напоминающее складной столик, на котором нарисована окружность, состоящая из разноцветных сегментов. Раскручивается установленная на окружности стрелка, и все с нетерпением ждут, когда она остановится. Рядом же стоит волшебный ящик, крышка которого приоткрыта, и оттуда выглядывают игрушки-выигрыши. Давайте вместе поиграем. Представьте, что мы изо всех сил раскрутили стрелку, и как в калейдоскопе замелькали цвета на игровом поле. Стоп! Стрелка показывает на целую группу игрушек под названием «благожелательные». Среди них выделяется фигурка Панвава, что в переводе означает «здоровый, полный ребенок». Такая глиняная игрушка может превышать в высоту 30–40 сантиметров. Вы, конечно, уже представили себе, что ребенку и поднять такую игрушку непросто, не то что играть с ней. Такие игрушки забавны и развлекательны, но служат прежде всего для украшения интерьера дома, они являются своеобразным ребусом, понять и расшифровать который не так-то просто сразу, для этого нужно знать, какой предмет что означает.

Детская энциклопедия по Китаю - i_015.jpg

Благопожелательный иероглиф «шуанси» – «двойное счастье»

Давайте рассмотрим Панвава и попробуем вместе выяснить, какое доброе пожелание он выражает. Большеголовый, розовощекий ребенок одет в ярко-красный кафтан, украшенный цветами пиона, символизирующими знатность и богатство. В руках мальчик держит крупный персик – символ долгой жизни. А вся композиция выражает доброе пожелание: «Иметь здорового сына, который проживет долгую жизнь и добьется знатного положения». Другая фигурка – почти точное повторение первой, но в руках у ребенка круглая шкатулка, раскрашенная яркими красками и позолотой, в народе ее называют «шкатулка богатства».

Очень распространенной является фигурка ребенка, держащего в руках большую золотисто-красную рыбу. Оказывается, и в этой игрушке заключается пожелание, так как в китайском языке существуют слова, которые пишутся по-разному, а звучат одинаково. Например, рыба и богатство звучат по-китайски одинаково – «юй». Часто изображение рыбы символизировало благопожелание богатства и процветания.

Еще раз раскрутим вертушку. Стрелка остановилась у надписи «сылинь». Это название объединяет четырех благопожелательных существ, приносящих счастье: дракона, птицу феникс, черепаху и цилиня.

Дракон, всемогущее сказочное существо, имеет особое значение в Китае, даже императора называли сыном дракона, владыки Поднебесной. Черепаха является символом долголетия, а феникс – женское начало, образ императрицы. Мифологическое существо цилинь по народным поверьям приносило радость в семью в виде новорожденного малыша.

Детская энциклопедия по Китаю - i_016.jpg
2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело