Выбери любимый жанр

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - Горкин Александр Павлович - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

БИБЛЕИ́ЗМЫ, фразеологические сочетания и афоризмы библейского происхождения. Выделяют фразеологизмы, образованные от имён библейских персонажей или географических названий (поцелуй Иуды, каин, ирод, содом и гоморра и т. д.); фразеологические сочетания, отражавшие реалии библейского сюжета (казни египетские, соломоново решение, умыть руки, зарыть талант в землю) или древнеиудейской истории и быта (внести лепту, фарисей, молох, бросить камень); цитаты из проповедей Христа (блаженны нищие духом, бесплодная смоковница) и т. д. Использование библеизмов в поэзии привносит в текст элементы высокого стиля (А. С. Пушкин, А. А. Блок, М. И. Цветаева), в публицистике и риторике – яркую эмоциональную окраску.

«БИБЛИОТÉКА ДЛЯ ЧТÉНИЯ», ежемесячный журнал, выходивший в Санкт-Петербурге в 1834—65 гг.

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - i_068.png

Титульный лист журнала «Библиотека для чтения». 1834 г.

При редакторе О. И. Сенковском (до 1856) стал известен как первый коммерческий журнал в России: с высоким тиражом и гонорарами, с универсальной тематикой, с популяризаторскими статьями, остросюжетными повестями, фельетонами, юмористическим и библиографическим отделами. В «Библиотеке для чтения» были напечатаны «Пиковая дама», «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» А. С. Пушкина, которого Сенковский, один из немногих, оценил как прозаика. В журнале впервые появились регулярные обзоры западноевропейской литературы.

БИ́БЛИЯ (от греч. biblia – буквально «книги»), принятое в христианской церкви название собрания священных для всех христианских конфессий книг. В самих книгах это слово, предложенное в 4 в. святым Иоанном Златоустом, не встречается. Библия состоит из двух частей – Ветхий Завет (Священное Предание, чтимое как иудеями, так и христианами) и Новый Завет (Священное Писание, почитаемое только христианами). Для людей верующих Библия – это откровение Святого Духа, изложенное избранными людьми, называемыми пророками и апостолами, иначе говоря, речь Бога, обращённая к людям. Иудеи священные книги обозначали как Писания, Закон или Пророки, христиане для текстов Нового Завета использовали названия Евангелие (греч. Благая весть) и Апостол.

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - i_069.jpg

Библия в сафьяновом переплёте с золотыми накладками

Книги Ветхого Завета писались свыше тысячи лет. Сроки создания большинства его книг обычно определяют 7–3 вв. до н. э. Считается, что перевод с иврита на греческий язык полного канонического текста был выполнен ок. 270 г. до н. э. семьюдесятью переводчиками одновременно и при сличении совпал слово в слово. Поэтому греческий перевод ещё называют Септуагинта («перевод семидесяти толковников»).

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - i_070.jpg

Страницы рукописной Библии

Ветхий Завет состоит из 39 книг, которые иудеи считают за 22, по числу букв еврейского алфавита, или за 24, по числу букв алфавита греческого. Все 39 книг Ветхого Завета разделяются евреями на три отдела. Закон (Тора) содержит пять книг Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Второй отдел – Пророки – охватывает книги Больших Пророков, от Иисуса Навина до Иезекииля, а также книги Двенадцати малых пророков. К третьему отделу, под названием Святые Писания, относятся книги Иова, Руфь, Псалмы, Притчи, Песнь Песней, Екклезиаст, Даниила, Плач Иеремии, Ездры и Неемии, 1-я и 2-я Паралипоменон и книга Эсфири. Все они считаются каноническими и в церкви христианской. Однако в греческом (и, соответственно, церковнославянском) тексте есть книги, написанные в разное время на греческом языке, поэтому иудеями они не признаются, а в православии считаются полезными и назидательными.

Новый Завет состоит из 27 книг, принадлежащих восьми писателям (Матвею, Марку, Луке, Иоанну, Петру, Павлу, Иакову и Иуде) и написанных ко 2 в. Канон Нового Завета был освящён христианской церковью в 4–5 вв., но споры о правомерности внесения в Канон Апокалипсиса и Послания к Евреям возобновлялись неоднократно, особенно после разделения западного христианства на католичество и протестантство.

Книги Нового Завета, как и книги Ветхого Завета, по содержанию распадаются на три отдела: исторические – к ним принадлежат четыре Евангелия и книги Деяний Апостольских; учительные – послания апостольские; к отделу книг пророческих принадлежит только одна книга – Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова).

С точки зрения структуры текста книги Библии разделены на главы и стихи. Деление Ветхого Завета на стихи связано с тем, что на иврите они представляли собой стихотворные тексты, и перевод пытается соответствовать древнему оригиналу. Книги Нового Завета были разделены на стихи лишь в 16 в.

Ветхий Завет создавался на иврите, который в течение долгого времени оставался исключительно письменным языком, а евреи сделали всё возможное для сохранения священных текстов, поэтому сходство дошедших до нашего времени рукописей говорит о неповреждённости ветхозаветных текстов в главном. Первое печатное издание Ветхого Завета относится к 1488 г. (Миланское герцогство).

Все новозаветные книги написаны на греческом языке, за исключением, может быть, Евангелия от Матфея, которое, по мнению некоторых исследователей, первоначально было написано по-арамейски и потом уже переведено на греческий язык. До книгопечатания новозаветные книги, как и ветхозаветные, распространялись через переписывание и подвергались искажениям и изменениям. В первый раз весь Новый Завет появился в печатном виде в 1514 г. в Комплутенской полиглотте.

На Русь библейские книги приходят на старославянском языке в переводе первоучителей Кирилла и Мефодия одновременно с принятием христианства. Прежде всего переводились те библейские книги, которые использовались при совершении церковных служб: Псалтирь, Евангелия, Апостол. Первую попытку перевода Библии на рус. язык предпринял Абрам Фирсов в 1683 г. Однако по настоящее время церковное служение и чтение Библии ведётся на старославянском языке.

БИОГРАФИ́ЧЕСКИЙ МÉТОД в литературоведении, способ изучения литературы, при котором определяющим моментом творчества писателя считаются его личность и биография. Впервые применён французским критиком Ш. О. Сент-Бёвом («Литературно-критические портреты», т. 1–5, 1836—39), впоследствии большой вклад в его разработку внесли французский литературовед И. Тэн и датский критик Г. Брандес. Основным жанром исследования представители биографического метода считали «портрет», выполненный в духе импрессионизма: в поисках «сокровенного „я”» писателя они очищали его биографию от «посторонних элементов». В современном литературоведении биографический метод используется в качестве вспомогательного приёма исследования при изучении биографических моментов как одного из источников художественного образа.

БИОГРÁФИЯ (от греч. bios – жизнь и grápho– пишу), литературный жанр, описание жизни реально существовавшего человека, основанное на фактическом материале. Биография может быть научной, популярной, художественной. Жанр существовал ещё в античности («Сравнительные жизнеописания» Плутарха, «Жизнь двенадцати цезарей» Светония). Образцы биографий в европейской литературе принадлежат Вольтеру, С. Цвейгу, Р. Роллану. В России мастерами жанра являются П. А. Вяземский («Фонвизин»), Ю. Н. Тынянов («Пушкин») и др. Биографию следует отличать от автобиографии, написанной самим же её героем, и от художественного произведения, прототипом героя которого является реальное историческое лицо (напр., «Пётр Первый» А. Н. Толстого), т. к. биография не предполагает художественного вымысла.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело