Выбери любимый жанр

Шуттовская рота - Асприн Роберт Линн - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Глава 16

(Примечание: мои дорогие читатели, если вы обратили внимание на номера записей в моем дневнике, то непременно должны были отметить, что между этой частью и предыдущей существует необычно большой промежуток. Хотя в течение этого, пропущенного, периода и произошло множество интересных событий и мною было сделано множество наблюдений, все они мало относятся к сути моего повествования, и поэтому я отказался от включения их в данную книгу, отдавая предпочтение более важным событиям, последовавшим за ними. Возможно, если позволит время, я чуть позже опубликую некоторые из этих эпизодов, может быть, хитро замаскировав их под фантастику. Однако сейчас я просто коротко подведу итоги событий двух-трех недель, последовавших за известным вам соревнованием.)

Регулярная армия меньше всего была обрадована неспособностью "Красных коршунов" показать лучший результат, чем ничья, в соревновании с ротой Космического Легиона под командой моего шефа. Затем, как всегда, возникла еще и вероятность того, что их новые приказы просто затеряются в том бумажном потоке, который отравляет жизнь любой мощной организации. По какой бы то ни было причине, в целях наказания или из-за бюрократической волокиты, но "Красные коршуны" так и не получили нового назначения после подписания контракта, и потому остались прохлаждаться вместе с нами на Планете Хаскина. Лично я думаю, что произошло это из-за недосмотра, потому что если бы армия действительно хотела наказать их, они, несомненно, пребывали бы в самом мрачном настроении.

С первых же минут их появления здесь "коршуны" и легионеры жили словно в горящем доме, но во время совместных служебных дел и неизбежных встреч на вечеринках эти два отряда сблизились настолько, что можно было говорить о возникшей между ними дружбе. (Не говоря уж о взаимной пользе таких встреч.)

"Красные коршуны" были почти без ума от "Клуба", который легионеры считали своим домом, и очень скоро стали проводить там гораздо больше времени, чем в своих казармах. Разумеется, я нисколько не сомневаюсь, что легионеры извлекли огромную пользу из такого общения, поскольку "коршуны" были более чем рады поделиться с ними любой полезной информацией по огневой подготовке или по преодолению полосы препятствий. Кроме того, в обеих группах наблюдался, как и следовало ожидать, заметный интерес к занятиям по фехтованию, которые проводились для них совместно.

Возможно, наиболее значительным событием этого периода был тот факт, что мой шеф наконец-то почувствовал удовлетворение от того, что получил хотя бы поверхностное представление о тех, кто находился под его командой, и все внимание обратил на ту текущую работу, которую обычно принято называть административной. При этом при руководстве ротой в периоды дежурств он постепенно все больше полагался на своих лейтенантов, в то время как сам занимался более ответственными и перспективными делами.

К несчастью, именно поэтому он не присутствовал во время дежурства своей роты на болотах, когда, как говорится, оно и рвануло.

Дневник, запись №152

– И ты уверен, Г.Ш., что твой малый сможет доставить этот товар? – нетерпеливо спросил Шутт, в который уже раз поглядывая на входную дверь коктейль-бара. – Если все это выльется для меня лишь в потерю времени…

– Не стоит так волноваться, кэп, – сказал сержант-снабженец, отчаянным жестом показывая бармену, что пора подать очередную порцию для его командира. – Если мой человек сказал, значит, он достанет их… достанет. Я просто подумал, что было бы совсем неплохо, если бы вы лично встретились с ним прежде, чем в дело пойдут какие-то деньги, вот и все.

Предметом их обсуждения были ножи. Гарри похвастался, что нашел человека, который может обеспечить их большим количеством "быстродействующих" ножичков самой последней модификации, с пружинным механизмом. Вся их прелесть состояла в том, что лезвие у них вылетало из рукоятки прямо вперед, в отличие от большинства ножей такого типа, открывающихся сбоку, и только при нажатии на кнопку, но и при внешнем воздействии, за счет дополнительного пружинного механизма. В общем, это были маленькие смертоносные штучки, к тому же, еще и нелегальные… а, следовательно, дело требовало осторожного, как во всех тайных делах, подхода.

Человек, с которым связался Гарри, не захотел прийти в "Клуб", чтобы обсудить все детали там, а согласился на встречу с ними в их старой "берлоге", в баре отеля "Плаза". Однако легионеров очень хорошо помнили в этом месте, и беспокойство Шутта частично объяснялось тем, что их "связной" может перепугаться, если Песивец или кто-то еще из персонала отеля заговорит с ними при его появлении.

– А как идут дела с инвентаризацией? – спросил Шутт скорее для поддержания разговора, чем с какой-либо целью. – Закончишь на следующей неделе?

– Я буду готов в любой момент, когда вы скажете, капитан. – Сержант усмехнулся. – Только не забудьте одеть какой-нибудь старый мундир, а то все, что подлежит инвентаризации, прилично пропылилось.

– Ну, я, в общем-то, и не собирался заниматься аудиторской проверкой.

– А почему нет? – Гарри нахмурился. – Вы думаете, что мои ребята недостаточно подготовились к этому?

– Ну, не совсем так, – сказал командир. – Я попросил Суси вместо меня провести с тобой пару первых раундов.

– Суси? Это не очень здорово.

Суси, напарник Рвача, оказался не слишком осторожным, когда жаловался на криминальные достижения своего приятеля, и в результате эта история, как и дело о растрате, стала легендой, известной всей роте.

– Представь себе, Г.Ш., что ты посылаешь одного браконьера ловить другого. – Шутт улыбнулся. – Мне кажется, он довольно много должен знать о том, как и что следует искать, наверняка даже больше, чем я думаю. Разумеется, что его работу я так же проверю.

– Но уж не думаете ли вы… Ох-хо-хо. К нам идут неприятности.

Шутт проследил за пристальным взглядом сержанта. В бар только что вошел шеф Готц и тут же направился к их столику.

– Расслабьтесь, Гарри, – пробормотал Шутт. – Не следует показывать, что мы заняты делом.

– Хо! Это хорошая мысль, капитан.

– Добрый день, Уиллард… Сержант. – Теперь Готц уже стоял около их стола. – Не возражаете, если я к вам присяду, или я прервал вашу беседу?

– Вообще-то, шеф, – сказал Шутт, выразительно поглядывая на часы, – мы просто собирались здесь кое с кем встретиться.

Не обращая внимания на столь прозрачный намек, полицейский пододвинул стул и уселся на него, будто бы получил приглашение.

– Просто здорово, что вы упомянули об этом. – Он улыбнулся и махнул бармену. – Мы тут взяли одного парня, по имени Визель Хоункат. Задали ему пару вопросов по поводу взломов, произошедших вчерашней ночью, и знаете что? Вместо того, чтобы потребовать адвоката, как он всегда делает в подобных случаях, все, что он попросил, так это послать кого-нибудь сюда и сообщить, что он не сможет прийти на сегодняшнюю встречу… и вот я здесь, как добросовестный посыльный на общественных началах. Уж не вы ли его ждете?

– Гммм…

– Хорошо. Тогда, значит, у вас есть время, чтобы выпить вместе со мной и, может быть, ответить на несколько вопросов… например, ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ОБЩЕГО МЕЖДУ ВАМИ И ЭТИМ ВИЗЕЛЕМ?

Последняя фраза прозвучала как рык, Готц оставил приятные манеры и уставился на двух легионеров.

– Он хотел поговорить с капитаном по поводу вступления в Легион, – проворно ответил Гарри.

Шутт едва сдержался от того, чтобы проглотить кубик льда.

– Вступить в Легион? – Брови полицейского поползли вверх и почти слились с линией волос. – Я знаю, что Легион малоразборчив, когда дело доходит до набора добровольцев, но мне кажется, этот Визель будет несколько ниже… даже ваших требований? На мой взгляд, вам вполне должно хватать одного укрывателя краденого и дельца черного рынка.

При этом он многозначительно уставился на Гарри Шоколада, который беспокойно заерзал на стуле.

– Как должностное лицо, я просто обязан побеседовать с каждым, кто заявляет, что хочет добровольно поступить на военную службу, – спокойно пояснил Шутт. – И вся его жизнь до вступления в Легион не имеет для нас никакого значения. Как вы уже столь тактично заметили, мы берем любого… мы даже бывших полицейских.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело