Выбери любимый жанр

Тревожное ожидание - Брюс Жан - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Пьяцца делль 'Унита.

Бюро «Уорлд Пресс Эдженси» находилось на четвертом этаже. Старый хмурый служащий принял Юбера в довольно внушительной приемной. Юбер протянул визитную карточку на имя Гарри Брассела и попросил встречи с синьором Арриго Нера.

Пять минут ожидания. Почти без перерыва звонил телефон. Монотонно гудел телетайп. Торопливые голоса перебивали друг друга. Хлопали двери.

Хмурый служащий вернулся и проводил Юбера по лабиринту коридоров в большой кабинет, два окна которого выходили на площадь.

Синьор Арриго Нера даже не поднял голову, чтобы посмотреть на посетителя. Юбер сначала заметил только огромную копну растрепанных черных волос и две большие руки, скручивавшие сигарету.

Юбер совершенно непринужденно опустился в кресло, скрестил свои длинные ноги и сказал с большой любезностью:

– Главное, не торопитесь, синьор.

Арриго Нера заклеил бумажку сигареты языком, резко поднял голову и рявкнул:

– Что? Чего вам от меня надо?

У него были большие, как тарелки, глаза с красными прожилками, прикрытые морщинистыми, как шкура лягушки, веками. Бурбонский нос, квадратная челюсть, толстые губы, оттопыренные уши, служащие для того, чтобы поддерживать невероятную массу волос.

Юбер непринужденно улыбнулся.

– Вы точно такой, каким я вас себе представлял, – сказал он.

Арриго Нера распрямился, выпятил грудь:

– Вы что, слышали обо мне?

Юбер медленно покачал головой.

– Нет, – холодно ответил он. – Я никогда не слышал о вас до сегодняшнего вечера.

Пауза. Нера казался разочарованным.

– Я приехал из Америки... Из США...

Нера насмешливо улыбнулся:

– Прошу прощения; до сегодняшнего вечера я считал, что это США находятся в Америке, а не наоборот...

– Вы заблуждались, – сухо сказал Юбер. – Теперь, когда я вас просветил, поговорим серьезно. Я прочитал статью о «летающих тарелках». Эта история совершенно невероятна...

– Однако она хорошо пошла, – буркнул Нера, уже уйдя в оборону.

Юбер посмотрел ледяным взглядом в глаза итальянца.

– Буду краток. Правда эта история или нет, она причиняет неудобство моему правительству. Поэтому вы завтра же опубликуете опровержение и заявите, что стали жертвой шутника...

Арриго Нера вскочил. Он оказался высоким и пузатым. Бледно-зеленую шелковую рубашку с вышитыми на ней готическими буквами инициалами украшали розовые подтяжки.

– Убирайтесь! – заорал он. – Убирайтесь, пока я вас не вышвырнул!

Юбер не пошевелился и ограничился улыбкой.

– Во сколько вы себя оцениваете?

Итальянец понизил тон.

– Убирайтесь к дьяволу, вы меня слышите? Я не продаюсь! Я честный журналист!

Улыбка стала шире.

– Честный до какого предела? Вот о чем я вас спрашиваю...

На губах Арриго Нера выступила пена. Он решительно шагнул к двери. Юбер, не оборачиваясь, бросил:

– Сто тысяч долларов!

Итальянец замер посреди комнаты, медленно повернулся на каблуках, нахмурил брови, посмотрел на Юбера и вернулся назад.

– Простите? Я не расслышал...

Юбер повернул голову и усмехнулся:

– Прекрасно расслышали. Я сказал: сто тысяч долларов.

Арриго Нера не был продажным, но какой же журналист?.. Он щелкнул языком. Не быть продажным не значит быть слабоумным.

– За что? – спросил он, снова садясь за стол.

– Сначала свяжите меня с Артуром Ламмом. Нужно, чтобы он тоже дал согласие.

Арриго Нера покачал головой:

– Нет, синьор. К тому же Артур Ламм покинул Триест прошлой ночью. Он поехал в Австрию хоронить старую тетку, оставившую ему наследство, и вернется не раньше чем через два дня...

Юбер рассмеялся:

– Вы принимаете меня за ребенка, синьор Нера? Мы не сможем договориться, пока Артур Ламм не даст своего согласия.

– Я не нуждаюсь в его согласии для опровержения...

– А он не нуждается в вас, чтобы отнести статью в другое агентство.

– Артур Ламм уехал на двое суток.

– Тогда, быть может, вы знаете теперешний адрес доктора СМ.?

– Ни малейшего представления. Если бы Ламм был здесь...

Юбер встал.

– Очень жаль, – вздохнул он. – Вы прошли мимо своей удачи. Правда, теперь у вас есть отличная тема для рассказов. «Если бы я захотел!.. Да, мне предлагали сто тысяч долларов! Так вот, я отказался, честное слово!.. Я честный журналист!»

Юбер рассмеялся и добавил:

– А знаете, что подумают те, кому вы будете рассказывать эту душераздирающую историю? Они будут смотреть на вас и думать: «Вот дурак!»

– Убирайтесь к дьяволу, – буркнул Нера, красный от гнева. – Убирайтесь к дьяволу!

Юбер подошел к двери, открыл ее и обернулся, прежде чем выйти.

– Я позвоню вам завтра утром. Может быть, у вас будут новости от Ламма?

Нера плюнул на ковер. Юбер закрыл дверь. В коридоре никого не было. Сумеет ли он найти дорогу? Кажется, налево... Да, именно так. Он остановился. На одной из дверей была табличка: «Отдел кадров». Он тихо постучал.

– Входите! – ответил женский голос.

Он вошел. Ей могло быть около сорока, довольно пышная и миловидная. Она взмахнула ресницами, даже не пытаясь скрыть впечатление, которое на нее произвела внешность Юбера.

Он поклонился, закрыл дверь и улыбнулся:

– Синьор Арриго Нера посоветовал мне обратиться к вам, чтобы узнать домашний адрес Артура Ламма.

Очарованная, женщина машинально ответила:

– Виа Г.Маркони, дом девятнадцать, телефон... – Внезапно она опомнилась: – Но синьор Нера знает его адрес наизусть. Почему?..

Охваченная подозрениями, она встала и сняла трубку телефона:

– Пожалуйста, соедините меня с патроном.

Юбер повернул голову. Выключатель был совсем рядом. Он без колебаний протянул руку, выключил свет, открыл дверь и выскользнул в коридор. Сзади неслись вопли:

– Остановите его! Грабят! На помощь!

Он поморщился. Неприятный инцидент. Топот бегущего человека. Наверняка швейцар. Не успев сделать и нескольких шагов, он вернулся и увидел кричащую женщину, которая выскочила из своего темного кабинета и бросилась к двери кабинета патрона. На пороге вырос Арриго Нера.

– Что происходит? Вы сошли с ума?

– О, синьор! Я... Я...

Юбер подошел сзади и, взяв ее за плечо, чуть отодвинул в сторону.

– Синьор Нера, вы можете подтвердить, что синьора правильно поступила, сказав мне адрес Артура Ламма?

Арриго Нера побледнел, неуверенно провел рукой по своей львиной гриве. Его взгляд не выдержал тяжелого взгляда Юбера. Он пожал плечами, что могло означать: «Что тут поделаешь, если беда уже случилась?» – и ответил:

– Ну, конечно, синьора. Я попросил синьора обратиться к вам потому, что был слишком занят, чтобы сделать это самому.

Успокоившись, женщина ушла. Юбер улыбнулся.

– Вы хладнокровный человек, – тихо сказал он. Нера заметил:

– Это вам ничего не даст. Он действительно уехал.

Голос Юбера стал резким:

– Вы женаты?

– Да.

– Дети есть?

– Трое.

Юбер с понимающим видом покачал головой, сделал паузу и предположил:

– В общем, вы дорожите жизнью.

Арриго Нера позеленел и произнес дрожащим голосом:

– Что вы хотите сказать?

Улыбка Юбера стала жесткой.

– Вечная проблема кошелька и жизни. Сначала отказываешься от ста тысяч долларов, разумеется скрепя сердце, а потом удивляешься, что тебя убивают...

Арриго Нера охватила дрожь. Он хотел что-то сказать, но замер с открытым ртом. Юбер продолжал слащавым тоном:

– Подумайте хорошенько... Неужели вы всерьез считаете, что великая держава остановится перед ликвидацией одного человека, вроде вас, когда речь идет о ее безопасности?

Он зажал пальцами мочку правого уха, смерил толстого итальянца взглядом снизу вверх, потом сверху вниз и прошептал:

– Да поможет вам Бог, если это ему по силам!

Повернувшись на каблуках, Юбер прошел по коридору до отдела кадров, без стука вошел и застал женщину за наведением красоты.

– Номер телефона? – спросил он.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Брюс Жан - Тревожное ожидание Тревожное ожидание
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело