Выбери любимый жанр

Возвращение Дестри - Брэнд Макс - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Говорю тебе, знал! — фыркнул отец. — А как, по-твоему, почему я все это говорил, а? Ведь я чуть ли не в глаза его хвалил, и заметь как! Держу пари, он был на седьмом небе! Конечно, можете считать меня идиотом, если вам угодно, но уж мне-то отлично известно, что почем! Мне ли не знать, как делаются такие дела! Ну польстил я немного Дестри и что в этом плохого?

— Тьфу, скройся с моих глаз! — возмутилась супруга. — Мне-то наплевать на то, что ты несешь! Но подумай хотя бы о Вилли! Дай ему возможность сохранить хоть какие-то остатки уважения к тебе!

Однако в пылу этой перепалки родители совсем не заметили, что Вилли успел скрыться в темноте. То, что только что произошло, стало для него страшным ударом — казалось, чудесный мир его детства рухнул и разлетелся на куски. Теперь он не мог уже закрывать глаза на постоянное безделье отца, на его беспомощность и бестолковость. Конечно, мальчик и раньше это видел, но все равно отец в его глазах был человеком исключительным и необыкновенным. Да и как же иначе? Ведь он был самым близким другом знаменитого Дестри! Сотни раз рассказывал восхищенному мальчугану необыкновенные истории о тех замечательных приключениях и жутких опасностях, которые они пережили вместе. Истории, похожие на волшебные сказки!

И вот теперь всему конец! Вилли спрятался за углом дома и стоял там с бешено колотившимся сердцем. Он был в отчаянии. Что теперь делать, куда идти? Ничего не видя перед собой, чувствуя лишь непрерывный гул в голове, мальчишка слепо побрел вперед, спотыкаясь в темноте, как вдруг кто-то схватил его за плечи и грубо встряхнул.

— Эй, паренек, ты кто такой? — произнес грубый голос.

Вилли поднял голову и увидел склонившуюся над ним мрачную, высокую фигуру. Из темноты выскользнули еще несколько человек и окружили их. Их было, как ему показалось, человек восемь, может быть, девять. Все было в точности как в рассказах, которые он часто слышал от отца: темнота, вооруженные люди и ощущение какой-то неясной опасности. У каждого из обступивших его мужчин в руках была винтовка, у пояса болтался револьвер, но, как ни странно, все они были без лошадей. Мальчик не мог поверить своим глазам. В этих местах, где человек и ста метров не пройдет пешком, вдруг прямо на дороге появляется целый отряд, вооруженный до зубов, и все они шлепают ночью неизвестно куда! Подметив это, юный Вилли мгновенно похолодел, и голова у него закружилась, будто по мановению волшебной палочки он перенесся в какой-то другой мир.

— Я здешний, — едва смог пролепетать он.

— Говорит, здешний, — повторил тот, что держал его за плечи.

— Дайте-ка взглянуть на него, — скомандовал кто-то из темноты.

Они говорили очень тихо, приглушенными голосами. Тот, что отдавал приказания, тихонько приблизился к Вилли и тоже схватил его за плечи, встряхнув несколько раз с такой силой, что у мальчика мотнулась голова.

— Ты лжешь! — прорычал второй. — Наверняка тебя послали куда-то с письмом. А ну, не смей мне врать или я душу из тебя вытряхну! Говори, кто тебя послал и куда?

— Да никто меня никуда не посылал! — рявкнул в ответ оскорбленный Вилли. Несправедливое обвинение настолько возмутило его, что даже страх на мгновение куда-то исчез. — Чего вы ко мне привязались? Говорю же, я местный, имею полное право ходить по дороге когда хочу! Что, съели?!

Тот, что держал его, вдруг сдавленно хихикнул.

— Нет, вы только послушайте, как рассвирепел этот щенок! — фыркнул он. — Клянусь, настоящий бойцовый петушок! Так, значит, парень, говоришь, ты местный? Из того дома, что ли?

— Да.

— Так это и есть новый постоялый двор?

— Угу.

— Скажи-ка, малец, а Дестри, случайно, у вас не остановился?

— Дестри? — словно эхо, переспросил Вилли.

— Даже не пытайся меня обмануть, парень. Так приезжал Дестри или нет?

— Да, — кивнул Вилли.

— Он у вас и остановился?

— Да. Снял комнату.

— И что же он ел? Быстро отвечай, ну! И не пытайся врать!

— Мать подала яйца с ветчиной, да еще кофе с молоком. Он сказал, что кофе, такого, как у нас, отродясь не пробовал.

— Так кофе ему понравился, что ли? Или нет?

— Понравился, голову даю на отсечение! Но он ничего не сказал. А почему вы спрашиваете о Дестри?

Мужчина заколебался на мгновение.

— Видишь ли, мы его друзья, — сказал он наконец. — Есть тут у нас один, который готов на все, лишь бы встретиться с Дестри. Мы все очень любим его, малыш, вот почему мы и хотим убедиться, что он здесь. Мы для этого и приехали!

— Ну! — расхрабрился Вилли. — Тогда, выходит, вы заблудились.

— Это почему же, сынок?

— Вам нужно обогнуть этот холм и непременно с правой стороны.

— Ты хочешь сказать, с правой стороны перевала Камбер?

— Точно.

— Разрази меня гром! — воскликнул мужчина. — В жизни бы не подумал, что он заберется в такую глушь, даже если бы точно знал, что мы караулим его на перевале!

— Пребывание за решеткой обычно учит осторожности, — добавил другой. — Думаю, нам лучше свернуть, быстренько пробраться через перевал, а там подождать. Засядем у самого выхода и перехватим его, когда он переберется на другую сторону. Слушай, парень, а он, случайно, не говорил, куда направляется?

— Нет, — откликнулся Вилли, — но я слышал, вроде бы возвращается в Уом.

— Собирается в Уом, говоришь? А что он еще говорил, не помнишь?

— Да вроде ничего. Только что он там нужен позарез, а так все.

Мужчины зашептались.

— Дестри сказал, что он там нужен позарез, то есть в Уоме. Держу пари, он ошибается.

— Точно, — добавил другой. — Готов поклясться, на что хотите, в Уоме без него отлично обойдутся!

Тот, кто первым схватил Вилли, вдруг обернулся.

— А что, если парнишка врет?

— С чего бы это? Да и побоится он врать! Перестань, на черта ему это нужно?

— Да потому что этот ублюдок Дестри для таких юнцов — настоящий герой! Они просто на ушах стоят, когда одиночка вроде него с винтовкой и револьвером выступает против целого света! Так всегда было и так всегда будет. Все они таковы: и дети, и женщины. Может, в это самое время Дестри преспокойно спит себе в доме?

— Ну так давай проверим!

— Глупо, — пожал плечами Вилли, — потому что Дестри там нет.

— В самом деле нет?

— А потом, у мамы скарлатина, а у папашки давеча какая-то гадость высыпала по всему телу…

— Похоже, парень и в самом деле врет, — перебил мальчишку один из мужчин. — А ну, хватайте его! Сейчас пойдем посмотрим сами, что у них там за больница на дому! Готов пари держать — Дестри там!

Глава 19

— Сэм, — окликнул один них, — а ты уверен, что нам всем непременно нужно войти?

— Нет. Войду я и еще пара ребят, — отозвался их предводитель. — А вы, остальные, окружите дом. Я должен быть уверен, что прикрыт со всех сторон. И вот еще что: стреляйте не раздумывая. Ничего страшного! Если этот Дестри и впрямь нюхом чувствует опасность, так он уже улизнул. А если нет, так у нас будет верный шанс взять его. Уж мы его не упустим! А теперь я войду и посмотрю, как там и что!

Вслед за этим он крепко схватил Вилли и втащил его в дом, где мать и отец все еще увлеченно переругивались. Правда, говорили они чуть ли не шепотом, чтобы не нарушить покой знаменитого постояльца.

— Эй! — воскликнул вдруг хозяин, подняв глаза на вошедшего. — Да ведь это же Сэм Уоррен!

— Да, это я, — ответил Уоррен. — Вот чудеса-то! А ваш малец сказал, что у вас какая-то сыпь по всему телу! И ваша женушка будто бы слегла со скарлатиной!

— Вилли вам так сказал? — удивился папашка. Потом вдруг замялся и строго глянул на мальчишку.

Но даже сейчас после всего происшедшего у него не хватило духу встретиться с ним взглядом — и мальчишка с внезапно проснувшимся в душе презрением догадался, что отец уже никогда не будет для него героем.

Гораздо интереснее было разглядывать тех, кто привел его в дом. Особенно того, кто был за главного. Имя Сэма Уоррена было смутно ему знакомо. Ну конечно, ведь это один из присяжных, что упрятали Дестри за решетку. Казалось бы, еще не так давно он был ковбоем, хорошо всем известным своей удалью, умением обращаться с винтовкой, и вот на нем лежит несмываемое пятно!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело