Выбери любимый жанр

Смертельная погоня - Брэнд Макс - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Таг мгновенно заставил своего коня перейти на шаг. Чемпион последовал его примеру. Рей взял себе за правило в критической ситуации смотреть на Эндерби, а тот принял на себя ответственность без малейших признаков раздражения.

Теперь Таг начал напевать, а закончив песню, принялся насвистывать.

— Куда мы едем? — спросил Чемпион.

— Не знаю. Почему не вернуться в Грув-Сити? Это твой дом, Рей.

Тот упрямо покачал головой.

— Почему нет? — поинтересовался Эндерби.

— Тебе повезло, Таг, — ответил Чемпион. — И я рад этому. Но сегодняшние события ничего не значат для меня. Я по-прежнему не знаю, как выйти на Мэлли и его банду. Но я не остановлюсь, пока не расправлюсь с Дэном Мэлли. Он не человек, Таг. Это животное. И должен умереть. Он заслуживает смерти.

Эндерби кивнул:

— Все верно, он должен умереть. Но почему не позволить ему ускользнуть, Рей? Ты видел, как обстоят дела. Смерть для Мэлли ничто в сравнении с тем, что у него забрали деньги. Его сердце и душа в этом мешке. Ты получишь пятьдесят процентов его содержимого.

— Я получу свою долю? — удивленно переспросил Рей.

— Долю? Конечно ты ее получишь. Ровно половину.

— Что же я сделал, чтобы получить свою долю?

— Но, приятель, ты же был там со мной все это время!

— Я был гирей, висевшей на твоей шее, — возразил Чемпион. — Ты это знаешь, и я это знаю. Я не помогал тебе. Ты сделал все сам — действовал, думал, еще и говорил, сумел выговорить нам свободу.

Таг нахмурился:

— Зачем спорить о мелочах, Рей? Меня так учили делать дело. Ты получишь половину того, что есть в этом мешке.

— Ни пенни! — отрезал Чемпион. — Я не возьму их.

— Грязные деньги, да?

— Просто не стану их брать.

Эндерби уставился на него в крайнем изумлении:

— Какая тебе разница, откуда взялись деньги? Ты возьмешь их и используешь как следует… Вот и все, что тебе придется сделать.

Рей внезапно улыбнулся:

— Послушай, Таг. Когда я усердно работаю месяц и получаю чек… скажем, сто долларов. Что ж, деньги мои. Действительно мои, заработанные. А те, что в мешке, — не мои. Я не возьму их.

— Предположим, ты нашел клад…

— Это не был клад, — возразил Чемпион. — Деньги отняты у грабителей, тебе это известно!

Эндерби покраснел. Он прямо сидел в седле, с недоумением глядя на спутника, а Рей, мрачно нахмурясь, смотрел на Тага, В его взгляде не было и намека на готовность уступить.

— По-моему, ты поступаешь глупо, — не выдержал Эндерби. — Эти деньги сделают тебя богатым. Сто тысяч долларов! Ты можешь купить ранчо, и очень хорошее. Сможешь жениться. Обзавестись семьей. Будешь жить без забот и вырастишь своих детей как полагается. У тебя есть такая возможность, и она находится в этом мешке. А ты отвечаешь ей «нет»!

— Да, я отвечаю «нет», — повторил Чемпион.

— Это хорошо для меня, но не для тебя, так? — выпалил Таг.

— Это хорошо для тебя, — подтвердил Рей. — И нехорошо для меня.

— Черт побери, Чемпион! Никогда ни от кого не слышал ничего подобного, не собираюсь слушать и сейчас!

— Ради Бога, примирись с этим. Я сказал то, что хотел, — огрызнулся Рей.

— Я знаю!.. — взорвался Эндерби, но сдержался.

— Продолжай! — предложил Чемпион. — Скажи, что хотел! Если не можешь сказать, стреляй. Я готов. Готов с самого начала. Ты совершил несколько прекрасных поступков. Я обязан тебе жизнью, и не раз! Ты уберег меня от тюрьмы, дважды от смерти. Но объясняю тебе, что у меня слишком чистые руки, чтобы прикасаться к воровскому золоту. Оно подходит тебе, если ты так говоришь. Ты привык к риску. Можешь рискнуть еще раз. Но это не для меня!

— Эти деньги не понравились бы Молли, да? — поддел Таг.

Чемпион взглянул на него без гнева, почти с жалостью:

— Таг, ты ребенок. Ты знаешь об уме Молли не больше, чем ребенок знает о Всемогущем.

И внезапно с холодным и пустым ощущением потери Эндерби понял, что его спутник прав!

Глава 31

ИНДЕЙСКОЕ УЩЕЛЬЕ

Двигаясь не спеша, они вернулись в Индейское ущелье. Теперь, как заметил Таг, им не было смысла оставаться поблизости от штаб-квартиры Мэлли. Банда вместе со своим предводителем, несомненно, переберется на новое место. И хотя Чемпион отчаянно хотел идти по следу и добраться до Мэлли, чтобы излить на него всю свою ненависть, он все же признал, что Эндерби прав, советуя отойти на некоторое расстояние, а новую попытку предпринять позднее.

— У него есть дюжина специалистов, чтобы послать их за нами, — заявил Таг. — Так что для нас самое лучшее — затеряться в городе, а затем снова нанести удар. Мы можем обратиться к закону, чтобы обыскать старую штаб-квартиру, пусть полиция сделает что-нибудь стоящее.

Чемпион подчинился новому плану Эндерби.

Добравшись до Индейского ущелья, они словно попали в центр урагана — такое там царило возбуждение. События ночи, когда Таг обманул полгорода и отпустил Такера, еще не были забыты. Но волнение поднялось еще больше, когда бандит Такер сдержал свое слово, пришел в город и сдался помощнику шерифа Локсли.

Это было невероятно! Событие показалось людям столь романтичным, что смягчило их сердца. Собираясь группками на улицах, горожане больше не говорили о повешении, а требовали снисхождения со стороны закона к человеку, оказавшемуся не таким плохим, как они думали раньше.

Новость, привезенная Тагом Эндерби и Реем Чемпионом, подняла всеобщее волнение до высшей точки. Потому что прибывшие отправились прямо к Локсли и рассказали ему, где находится убежище банды Мэлли.

— Это будет долгое преследование, которое закончится ничем, — заметил Локсли. — Конечно, я могу мобилизовать двадцать хороших всадников с отличными стволами, и мы поедем туда, где вы обнаружили этих бандитов, но, когда туда доберемся, ничего не получим, кроме неприятностей. Мэлли там уже не будет.

— Вот что я скажу тебе, — возразил Эндерби, — Банда похожа на армию. Ты заводишь их достаточно далеко, они падают духом. А если ты продолжишь преследование еще некоторое время, половина из них, вероятно, устанет удирать. Заставь их сцепиться — ты увидишь, что произойдет. Сможешь подобрать одного или двух, но даже один или два будут достаточно увесистым вознаграждением за преследование, Локсли.

Наконец помощник шерифа согласился. Пригласил лучших людей из города и окрестностей присоединиться к нему, и через два часа хорошо оснащенный отряд примерно в тридцать всадников галопом вылетел из Индейского ущелья.

Таг наблюдал за их отъездом, широко ухмыляясь.

— Старина Мэлли поблагодарит нас за это. Ты знаешь, Рей, он спокойно лежал там, в горах, достаточно долго, чтобы совершенно забыть о существовании такой вещи, как закон. Никто его не беспокоил. А он любит комфорт почти так же сильно, как деньги.

Они сидели на террасе гостиницы, наблюдая, как пыль висит в воздухе, растворяясь в вышине и оставляя легкую дымку между домами на улице. Двое или трое постояльцев устроились неподалеку, согреваясь в лучах славы двух новых знаменитостей. Неожиданно в конце улицы появилась запыленная фигура на маленьком рыжеватом мустанге.

Когда всадник подъехал достаточно близко, так, что из-под опустившихся полей его шляпы стало видно часть лица, они узнали Генри Бентона. И он, узнав их в то же мгновение, махнул рукой и остановил свою лошадь. Генри спешился, привязал мустанга и стал медленно подниматься по ступеням.

— У него на уме что-то серьезное, — предположил Таг.

— У него вообще нет ума, — презрительно парировал Чемпион. — Проклятый старый обманщик! Почему ты решил, что у него что-то на уме?

— Потому что он так безучастен. Видишь, засунул большие пальцы в проймы жилета, упорно жует зубочистку. Если бы с ним не случилось что-то важное, он торопился бы больше. Он ведет себя так, словно получил разрешение от президента быть первоклассным дураком!

Мистер Бентон подошел ближе, не подозревая о нелестных замечаниях, вполголоса высказанных в его адрес. Он весело поприветствовал Эндерби и Чемпиона, пожал им руки, затем сел на ближайший стул.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело