Выбери любимый жанр

Королева эльфов Шаннары - Брукс Терри - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Колл глубоко вздохнул:

— Ты глупец, если предположил, будто Пар придет сюда. И дважды глупец, думая, что сможешь использовать меня, чтобы заманить его в ловушку.

Риммер Дэлл покачал головой.

— Ты все еще не веришь мне, не так ли? Я хочу защитить тебя, а не использовать. Я хочу спасти твоего брата, пока есть время. Он — порождение Тьмы, Колл. Он, как я, и магическая сила твоего брата — это особый дар, она может либо спасти, либо уничтожить его.

«Дар — Пар часто употреблял это слово», — мрачно отметил про себя Колл.

— Тогда позволь мне пойти к нему. Освободи меня.

Великан улыбнулся, уголки его губ искривились.

— Я именно так и намереваюсь поступить, но лишь после того, как встречусь с твоим братом еще раз. Я думаю, что Зыбучий Саван позволит мне это сделать. Это волшебство порождений Тьмы, житель Дола, и очень могущественное. Мне потребовалось много времени, чтобы соткать его. Каждый, кто его наденет, будет казаться любому встречному кем-то из его знакомых, тем, кому он доверяет. Он скрывает личность. Я надену его, когда отправлюсь на поиски твоего брата. — Он замолчал. — Ты помог бы мне, сказав, где я могу найти его. Я знаю, что он в Тирзисе, но не знаю, в каком именно месте. Так ты поможешь мне?

Колл скептически выслушал его. Как Риммеру Дэллу могло даже в голову прийти попросить его об этом?

Риммер Дэлл молча смотрел на жителя Дола суровым, оценивающим взглядом.

— Учти, я не попрошу тебя об этом в другой раз, — сказал он наконец, и его тяжелые сапоги заскрипели по камню дорожки. — Возвращайся к своим упражнениям. Я найду его сам. Когда я это сделаю, я освобожу тебя.

И он ушел. Колл пристально смотрел ему вслед, но не на него самого, а на плащ, который тот нес в руках, думая: «Если бы мне удалось завладеть этим плащом на пять секунд…»

Проснувшись на следующий день, он все еще размышлял над этим. Плащ позволит надевшему его выдать себя встречному за человека, заслуживающего доверия. Стало быть, в нем можно выйти из Южного Стража!.. Волнение не позволило ему закончить мысль. Как же это сделать? Его ум работал только в этом направлении, когда он одевался, когда ходил взад-вперед по камере, ожидая завтрака.

Почему Риммер Дэлл поступил так неосторожно? Почему показал ему эту волшебную вещицу, в то время как порождения Тьмы так тщательно скрывают все остальные свои волшебные предметы? Но Первый Ищейка действительно очень хотел, чтобы он помог ему найти Пара. Вероятно, Дэлл надеялся уговорить Колла, показав ему, какой волшебной вещью он владеет.

Но первые предположения были вытеснены другими. А что если плащ — уловка? Откуда он знает, что Зыбучий Саван действительно может делать то, что о нем рассказывал Риммер Дэлл? Где тому доказательства? Он вздрогнул, когда металлический поднос с едой проскользнул через отверстие под дверью. Но зачем Первому Ищейке говорить неправду? Что он выиграет?

Вопросы одолевали Колла — так и не позавтракаешь. Насытившись, он спустился на площадку для физических упражнений. Надо снова поговорить с Риммером Дэллом, побольше разузнать о плаще и его волшебных свойствах. Но он не должен показаться слишком заинтересованным, нельзя дать Первому Ищейке возможность понять истинные мотивы его любопытства. А значит, надо выждать, пока Риммер Дэлл сам не возобновит разговор.

Но Первый Ищейка не пришел ни в этот день, ни на следующий, а явился лишь к концу третьего дня, когда Колл устало тащился в свою камеру.

— Так ты решил помочь мне найти твоего брата? — спросил он небрежно. Его лицо мертвенно белело под капюшоном черного плаща.

— Почти, — ответил Колл.

— Время не терпит, житель Дола.

Колл небрежно пожал плечами.

— Мне трудно поверить всему тому, что ты рассказал. Надзиратели не так часто уговаривают заключенных.

Они молча прошли несколько шагов. Как хотелось Коллу наброситься на ненавистного лицемера. В темных коридорах их только двое.

Но он поборол искушение, зная, как глупо было бы поддаться ему.

— Я думаю, что Пар распознает волшебную силу Зыбучего Савана, — сказал он под конец. Дэлл метнул на него быстрый взгляд.

— Каким это образом? Колл глубоко вздохнул.

— Его собственная магия предупредит.

— Так ты думаешь, мне не удастся подойти достаточно близко к нему, чтобы поговорить с ним? — Голос Риммера Дэлла стал хриплым и тихим.

— Сомневаюсь, — ответил Колл. Дэлл остановился, чтобы заглянуть ему в лицо.

— А что если я испробую волшебную силу на тебе? Тогда ты сможешь во всем убедиться.

Колл нахмурился, скрывая бурную радость.

— Я не знаю. Он может все равно обнаружить ее, даже если у тебя и получится со мной.

Рука в перчатке поднялась, заслонив свет.

— Почему бы не попробовать? Хуже не будет.

Они прошли по коридору, поднялись на несколько ступенек по лестнице и оказались в двух-трех шагах от камеры, где содержался в заключении Колл. У двери, помеченной волчьей головой и красными буквами, которых Колл не сумел расшифровать, Риммер Дэлл остановился. Он достал из кармана ключ, вставил его в массивный замок и открыл дверь. Через единственное окно внутрь проникала узкая полоса солнечного света, падающего на высокий деревянный шкафчик.

Риммер Дэлл подошел к нему и открыл двойные двери. Затем он достал оттуда Зыбучий Саван.

— Отвернись на секунду, — приказал он. Колл отвернулся.

— Колл! — раздался позади знакомый голос.

Он повернулся. Там стоял его отец, Джаралан, высокий, немного сутулый и широкоплечий, в своем любимом кожаном фартуке для столярных работ. Колл заморгал, не веря глазам. Он уверял себя, что это не его отец, а Риммер Дэлл, но видел по-прежнему своего отца.

Вот отец снял фартук, который мгновенно превратился в Зыбучий Саван, — и перед ним вновь предстал Риммер Дэлл.

— Кого ты видел? — тихо спросил Первый Ищейка.

Колл не мог заставить себя сказать правду. Он только замотал головой.

— И все же я думаю, что Пар узнает тебя.

Риммер Дэлл внимательно изучал юношу. Его крупное костлявое лицо, плоское и невыразительное, с твердым, как камень, взглядом, выражало решимость.

— Я хочу, чтобы ты подумал хорошенько, — сказал он наконец. — Ты помнишь о тех жалких существах в Преисподней, в Тирзисе, о тех, кого свела с ума тюрьма Федерации, которых уничтожила их собственная магия? Именно это случится и с твоим братом. Пусть не сегодня и не завтра, даже не через неделю, но это произойдет обязательно. И когда это случится, ему уже нельзя будет помочь.

Колл с трудом сдерживал слезы.

— Я хочу, чтобы ты подумал также вот о чем. Все порождения Тьмы обладают силой, с помощью которой могут овладевать и уничтожать. Они могут вселяться в тела других существ и оставаться там столько, сколько захотят. — Он замолчал. — Я могу стать тобою, Колл Омсворд. Я могу войти к тебе под кожу так же легко, как нож в масло. Могу сделать тебя своей собственностью. — Его хриплый голос шипел в тишине. — Но я не намерен идти на это, не хочу обижать тебя. Я не обманывал, говоря, будто хочу помочь твоему брату. Ты должен решить для себя, верить мне или нет. Думай что хочешь, но я сказал все.

Он повернулся, сунул Зыбучий Саван в шкафчик и закрыл дверь. Колл автоматически прислушался к щелчку ключа в замке, но не услышал его. Риммер Дэлл уже шел дальше, и Коллу пришлось последовать за ним, не задерживаясь. Первый Ищейка подвел его к лестнице и указал рукой вверх:

— Твоя камера находится там. Хорошенько подумай обо всем, житель Дола. Ты медлишь и тем самым ставишь под угрозу две жизни.

Колл молча повернулся и стал подниматься по лестнице. Одолев несколько ступенек, он оглянулся через плечо, но Риммер Дэлл уже исчез.

Было еще не совсем темно. Колл миновал коридор и начал спускаться по лестнице, отправляясь якобы на площадку для упражнений. Он оставил там свою рубаху. Конечно, она ему была не нужна, но это давало повод узнать, действительно ли осталась незапертой дверь в комнату, в которой хранился Зыбучий Саван.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело