Выбери любимый жанр

Правосудие Девлина - Брей Патриция - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Неужели вы так мало доверяете Девлину, что околдовали его? О какой чести тут можно говорить?

– Все Избранные подчиняются Джеасу. Так повелось со времен короля Олавена.

– И Девлин согласился?

Саскии пришлось поднапрячь фантазию, чтобы представить себе, как мягкий муж Керри превратился в воина. Однако коварное волшебство противоречило всему, во что верил ее народ. Девлина, должно быть, обманули. Конечно, ведь не мог же он по собственному желанию заковать душу в магические оковы.

– Временами я думаю, что он не рассчитывал прожить так долго и не придавал колдовским чарам особого значения. Что сделано, то сделано. Даже маг, налагающий заклинание, не в силах снять его. Девлин нашел способ до какой-то степени контролировать сознание и волю, однако для него долг – превыше всего. Люди, подружившиеся с Избранным, должны это понимать.

Саския покачала головой. Жена Девлина, Керри, когда-то была ее подругой. Они тренировались вдвоем, вместе служили миротворцами, и когда Керри выходила замуж за доброго кузнеца, Саския выступила в роли свидетельницы. Но сейчас Керри мертва, да и мало что осталось от того мужчины, который когда-то был ее мужем. И все же ради своей старой приятельницы Саския дала обет защищать Девлина. Она поклялась доставить его в Кингсхольм целым и невредимым, где друзья смогут присмотреть за ним. Саския не нуждалась ни в каких заклинаниях, чтобы помнить о своем долге. Впрочем, как только она завершит дело, то немедленно покинет этих странных людей с их нелепыми обычаями.

Мысли вернулись к насущной проблеме.

– Но какое отношение имеет заклинание к нам? Неужели Девлин решится бросить всех здесь? Он путешествует уже многие месяцы. Несколько дней не сыграют никакой роли…

– Я знаю только то, что мне сказал Девлин, – пожал плечами Стивен. – Необходимо добраться в Кингсхольм до начала весеннего собрания при дворе. Он постарается задержаться как можно дольше, но потом…

– Давай разберемся с проблемой, когда она возникнет, – уверенно сказала Саския. Конечно же, Стивен преувеличивает влияние Джеаса. Девлин показал себя мудрым человеком, слишком хитрым, чтобы слепо подчиняться чужой воле, и не важно, что об этом думают его друзья.

* * *

Девлин вернулся в комнату и сообщил, что Дидрик наконец принял приготовленное для него лекарство и заснул. Целитель Джонам ушел, пообещав после захода солнца проверить самочувствие пациента.

Кроме них, постояльцев больше не было. Таверна погрузилась в тишину, хотя Саския уже хорошо знала джорскиацев и догадывалась, что после заката комната до отказа заполнится местными жителями, которые захотят пропустить стаканчик-другой разбавленного вина и отдохнуть после тяжелого трудового дня, проведенного на полях. А пока гостиная пустовала, путники решили воспользоваться подходящим моментом, разобрать свои сумки и просушить одежду.

Девлин осмотрел свое оружие и убедился, что чехлы и ножны в целости и сохранности, а дождь не причинил лезвиям никакого вреда. Затем он проверил вещи Дидрика. И хотя Саския не увидела ни одного изъяна в клинках лейтенанта, Девлин остался недоволен. Он смазал маслом и наточил каждый по очереди.

В комнату заглянула хозяйка Касья. Она удивленно посмотрела на оружие, разложенное на столах, затем взглянула на одеяла, развешенные у огня. Вещи нуждались в срочной стирке, и хозяйка, не мешкая, собрала их.

Саския с любопытством размышляла о том, что же хозяйка думает о необычных гостях и как скоро она догадается о цели их поездки. Путешественники – редкость в здешних местах, поэтому они неизменно привлекали всеобщее внимание. Хозяйке поведали обычную легенду, которую рассказывали с тех пор, как пересекли границу с Джорском: Стивен служил лорду Коллинару, и ему позволили вернуться домой после трехлетней службы у лорда в Дункейре. Дидрик также состоял на службе у правителя, он доставлял сообщения в частные владения в Джорске. Девлин и Саския – наемники, приглашенные для сопровождения Стивена и Дидрика в пути.

Легенда казалась вполне убедительной, но только не при ближайшем рассмотрении и не надолго. Ни Дидрик, ни Стивен не обладали актерскими дарованиями, да и любой внимательный наблюдатель заметил бы, что они подчиняются Девлину, даже если притворно игнорируют его. И хотя в Джорске случалось предостаточно событий, которые могли оправдать вооруженный эскорт, даже неопытный глаз заметит разницу между охранниками и военным отрядом. Девлин не просто предполагал, что в пути могут возникнуть проблемы. Он был уверен, что неприятности не заставят себя ждать, поэтому соответственно вооружался сам и вооружал своих спутников.

Чем дольше путешественники оставались на одном месте, тем выше была вероятность, что их обнаружат. Для этого достаточно пары неосторожных слов. Девлин – обычное имя в Дункейре, однако в Джорске есть только один Девлин из Дункейра, Избранный. Раскрытие инкогнито будет означать, что все их усилия напрасны.

Если Девлин и разделял беспокойство Саскии, то никак не показывал своих чувств. Она внимательно наблюдала за Избранным, но он не выглядел чрезмерно встревоженным. Также он не походил на человека, борющегося с колдовскими чарами, и Саския утешала себя мыслями о том, что Стивен преувеличил мощь заклинания.

Девлин закончил проверять клинки, упаковал пожитки и отнес их во вторую комнату, которую хозяйка предоставила в их распоряжение. Затем он надел плащ и отправился во двор проведать лошадей.

Вскоре за ним вышел Стивен, намереваясь прогуляться местным лавочкам и пополнить запасы провизии. Он продолжал вести себя так, будто они готовы отправиться в путь в любую минуту. Саския не находила в этом ничего плохого, к тому же Стивен пообещал купить для нее чаю.

Она накинула просохший плащ и пошла в конюшню, чтобы помочь Девлину, но он отослал ее прочь, явно желая осмотреть лошадей в одиночестве. Саския прекрасно понимала, что лучше не разгуливать по деревне и не привлекать к себе излишнего внимания, поэтому она вернулась в таверну, выпила кружку горячего отвара и отправилась навестить Дидрика.

Лейтенант спал, опираясь на подушки, подложенные под спину, чтобы облегчить нагрузку на ребра. Он издавал слабые хрипы при каждом вздохе, волосы на висках увлажнились от пота. Сейчас Дидрик выглядел еще хуже, чем до начала лечения. Саския протянула руку, чтобы проверить, не в жару ли он.

Рука Саскии лишь слегка прикоснулась к его щеке, но Дидрик неожиданно с силой перехватил ее запястье. Она не пыталась вырваться, просто дожидалась, когда Дидрик откроет глаза и придет в себя от замешательства после тяжелого сна. Как только он узнал ее, хватка ослабла.

– Саския, – произнес он.

Она кивнула и мягко высвободила свою руку.

– Я не хотела беспокоить тебя.

– Хорошо, что ты пришла, – ответил Дидрик.

Он с трудом приподнялся на локтях, как будто хотел встать. Саския склонилась над постелью и настойчиво подтолкнула его назад к подушкам. Какое-то время он пытался сопротивляться, глядя ей прямо в глаза, но потом сдался.

– Тебе что-нибудь нужно? – спросила она.

– Да, пообещай мне кое-что. Поклянись, что не оставишь Девлина без защиты и не позволишь ему уехать одному.

Сначала Стивен, теперь и Дидрик туда же. Казалось, все считали Девлина безумцем, невосприимчивым к доводам здравого смысла. Предупреждение Стивена она отнесла на счет слишком богатого воображения, но если и Дидрик так думал, то…

– Девлин никуда не едет. И ты тоже. Мы останемся здесь до тех пор, пока ты не сможешь держаться в седле, затем мы вчетвером продолжим путь в Кингсхольм. Все как и планировали.

Дидрик покачал головой.

– Проклятый целитель и его зелье ослабили меня, мне не стало лучше. У меня не хватит сил на дорогу, но Девлин не может медлить. – Дидрик с мольбой посмотрел на нее, его глаза лихорадочно заблестели. – Ты должна помочь. Охраняй Девлина даже ценой своей жизни. Ему нужен человек, который сумел бы защитить его, тем более от самого себя. Как только вы прибудете в Кингсхольм, ты можешь спокойно сдать его городской страже. А до тех пор Девлина нельзя оставлять одного даже на час. Ты поняла?

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело