Выбери любимый жанр

Сладкая боль - Браун Сандра - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

– Надеюсь, я не оторвал вас от каких-нибудь важных дел, – чуть слышно произнес он, с усилием высвобождая свою руку из ладоней жены.

Каролина понимала, что сейчас не время реагировать на колкости, поэтому спокойно ответила:

– Нет, конечно. Ты же знаешь, что я вообще готова оставаться здесь, с тобой.

Хрипящий свист вырвался из груди Роско, когда он хотел рассмеяться.

– Чтобы присутствовать при моей смерти? Не терпится обрести свободу, да?

Каролина отшатнулась, как от удара.

– Почему ты так говоришь? Неужели ты и вправду считаешь, что я хочу твоей смерти? Но ведь это я умоляла тебя обратиться к врачу, а ты и слушать об этом не желал! Опомнись, Роско! Я никогда не давала тебе повода сомневаться в моей верности.

– Э, нет… Просто раньше у тебя не было такой возможности, – Роско перевел взгляд на Ринка, стоявшего в изножье кровати. Лицо сына было бесстрастно.

– Что ты имеешь в виду? – с тревогой спросила Каролина.

– А на то, что теперь, когда мужчина, о котором ты всегда мечтала, живет с тобой под одной крышей, тебе, естественно, хочется наставить мужу рога. Хоть ты и клянешься ему в верности до гроба, который скоро и появится. Так что ждать осталось недолго.

У Каролины перехватило дыхание. Она в замешательстве, не находя слов, уставилась на Роско. Губы старика кривились в мерзкой усмешке, а в полуприкрытых глазах сверкнул злой огонек.

– Это ты про Ринка говоришь? – ахнула Каролина.

– Про Ринка? – передразнил он. – Ринк… Ах, этот Ринк… Да, черт побери! Про кого же еще!

Каролина облизала пересохшие губы.

– Но мы с Ринком не… были… мы никогда не…

– Не ври! – рявкнул Роско.

Он с трудом приподнялся на кровати. Сейчас Роско напоминал страшного демона, прикованного к кровати прозрачными цепями пластиковых трубок.

– Не притворяйся, девчонка! Мне все известно про тебя и про Ринка.

Каролина отшатнулась и, съежившись, в ужасе посмотрела на Ринка. Он по-прежнему неподвижно стоял у кровати умирающего отца, и в глазах его светилась неприкрытая ненависть. Наступила долгая, тяжелая пауза.

Ринк первый нарушил молчание:

– Выходит, ты знал про Каролину, когда заявил, что Мерили беременна?

Роско бессильно рухнул на подушки. Он дышал хрипло, со свистом. Чувствовалось, что момент торжества дался ему нелегко, но на лице его было написано злорадство.

– Я все знал! Все! – хохотнул он. – Неужели ты думал, что ты сможешь каждое утро тайком убегать в лес, не возбудив моего любопытства? Я считал тебя умнее, сынок.

– Значит, ты шпионил за мной? – ровным, безжизненным тоном спросил Ринк.

– О нет! – Роско был вознагражден за свои страдания. Он порозовел и задышал ровнее. – Стал бы я ради тебя напрягаться! Но, поскольку меня разобрало любопытство, я послал последить за тобой одного парня и узнал от него, что ты бегаешь на свидание к какой-то оборванке.

Каролина жалобно вскрикнула, но Роско даже не взглянул в ее сторону. Он боролся с сыном, а она в этой борьбе была всего лишь пешкой.

– Парень сказал, что твоя пассия совсем девчонка, но уже чертовски хороша собой. Как наливающийся соком персик.

Роско сладострастно облизал губы. Каролина зажмурилась, с трудом справляясь с тошнотой. Ринк мерно раскачивался взад и вперед, еле сдерживая ярость.

– Вот смеху-то было, когда мы узнали, что ты втрескался в дочку Пита Доусона! – Старик подмигнул Ринку. – Но губа у тебя не дура, сынок. Ты уже тогда знал толк в женщинах. И хотя за совращение малолетки тебе грозила тюрьма, был готов рискнуть, не так ли?

– Давай ближе к делу! – рявкнул Ринк. – Ты знал, что Мерили забеременела не от меня?

– Ну… я считал, что это вполне мог быть и твой ребенок. Во всяком случае, доказать обратное не смог даже ты. Весь город знал, что Мерили готова переспать с кем угодно. Тем более тебе-то уж она не отказала.

– Так это не твой ребенок?

Ринк вскинул голову. В голосе Каролины звучало недоверие и… неужели облегчение? А в глазах, похоже, блеснули слезы.

– Да, Каролина, – вздохнул он. – Это не мой ребенок.

– Но ты ведь спал с Мерили. Не отпирайся! – просипел Роско.

Ринк ответил, не сводя глаз с Каролины:

– Да, но это было задолго до того, как она забеременела. А в то лето, когда я познакомился с Каролиной, у меня никого не было. Алиса не моя дочь. – Он повернулся к отцу. – И ты прекрасно это знаешь. Я тебя уверял, что это не мой ребенок, что я целый год не спал с Мерили. Но ты все равно заставил меня жениться. Почему?

– Как это «заставил»? Ты что забыл, что женился по собственной воле!

– Но ведь ты пригрозил отдать Лауру Джейн в приют, если я тебя не послушаюсь! – закричал Ринк, уже не в силах скрывать свою ненависть.

– О, Господи! – Каролина закрыла лицо руками.

Неужели этот кошмар никогда не кончится? Роско шантажировал Ринка, заставляя его жениться на девушке, которая забеременела от другого… Да как он мог? Зачем ему понадобилось ломать жизнь собственному сыну?!

– Почему, почему тебе было так важно, чтобы я женился на Мерили? Почему ты не рассмеялся в лицо ее папаше и не послал его куда подальше? Никогда не поверю, что тебя пугал скандал. Тебе всегда было глубоко плевать на общественное мнение. И Джорджа ты не боялся ни капли. Не понимаю, почему ты заставил меня жениться?

Ринк давно уже умолк, а его отчаянный вопрос, казалось, все висел в воздухе.

– Из-за денег, – коротко ответил Рос-ко. – Мне понадобились деньги, а у Джорджа они были. Вот и вся любовь. Я продал тебя, мальчик, за двадцать пять тысяч долларов.

Ринк остолбенел. Даже хорошо зная своего отца, он не допускал столь банального объяснения.

– Но тогда почему ты не препятствовал нашему разводу после рождения Алисы? – недоуменно пробормотал он.

– Потому что это не входило в условия сделки. Джорджу хотелось только, чтобы у ребенка был отец. И не какой попало, а из респектабельной семьи, чтобы в свидетельстве о рождении стояла приличная фамилия.

– Из респектабельной, значит, – Ринк выругался. – Да, респектабельности в нашей семейке хоть отбавляй.

– И потом, – проговорил Роско с видимым усилием, – я счел, что это хороший способ удержать тебя от роковой ошибки.

– От ошибки? Что ты имеешь в виду?

– От женитьбы на оборванке, – Роско кивнул в сторону Каролины.

– Оставь ее в покое, – угрожающе сказал Ринк. – Каролина тут ни при чем. Роско злобно хохотнул.

– Как это ни при чем? Да я, можно сказать, из-за нее все это затеял. Не мог же я допустить, чтобы ты совратил малолетку. Тут такая каша бы заварилась, мы бы вовек ее не расхлебали.

– Я не собирался ее совращать, – процедил сквозь зубы Ринк.

– Ой ли? Судя по тому, что сообщил мой парень, вы уже были близки к этому. Он сказал, что ты не можешь от нее оторваться, – Роско презрительно усмехнулся. – Дурень ты, дурень! Я чуть со смеху не покатился, когда ты заявил, что собираешься жениться.

Каролина закрыла лицо руками.

– Мерили была грязной шлюшкой, – неумолимо продолжал Роско, – которая пускала к себе в кровать кого угодно. Но она хотя бы родилась в приличной семье. Ее отец не был городским посмешищем.

– Но почему тогда ты сам на мне женился? – не выдержала Каролина, у которой все еще не укладывалось в голове, что в ее страданиях повинен не кто иной, как Роско.

Ведь она столько лет была уверена в том, что Ринк изменял ей с Мерили. А оказывается, это Роско разрушил их счастье.

– Как зачем? Зря я, что ли, в тебя деньги вкладывал? – выдохнул Роско.

– Ты о чем? – упавшим голосом спросила Каролина. На самом деле ей больше ничего не хотелось знать, но она понимала, что надо поставить точки над i. Еще одного такого объяснения она просто не выдержит. – Какие деньги ты в меня вкладывал?

– Черт возьми, так вот в чем дело… – ахнул Ринк, который уже все понял.

– Наконец-то догадался, дурачок, – ехидно улыбнулся Роско.

– Может быть, вы соизволите сказать, о чем речь? – вскричала Каролина.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Браун Сандра - Сладкая боль Сладкая боль
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело