Выбери любимый жанр

Святилище - Ворнхолт Джон - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Кирк открыл рот, приготовившись что-то сказать, но тут над головами раздался пронзительный крик, а затем – глухой взрыв. Все выскочили из класса и перевесились через перила, чтобы узнать, в чем дело. То же самое сделали сотни других фигур в белых халатах на разных этажах. Двумя этажами выше один из беглецов жестоко избивал сенита. Внизу, на главном этаже, в него прицеливались несколько сенитов, но стрелять не торопились из опасения попасть в своего. Предыдущий выстрел уже вызвал небольшой взрыв за спиной беглеца. Спок заметил, что кожа у него покрыта чешуей.

– Это тот, которому мы сделали укол, – сказал он Ренне.

– Твое воздействие на нерв оказалось непродолжительным, – ответила она. – Наверное, сказывается действие стимулятора.

Визг сенита усилился после того, как беглец поднял его над головой и швырнул через перила с восьмого этажа прямо на мониторы, которые загремели так, что звук эхом пронесся по пещере. Сениты набросились на противника со шприцами, но он отшвыривал всех в узкий коридор, а еще двоих отправил к праотцам. Стоящий внизу сенит, давно хотевший выстрелить, выпустил ярко-синий лазерный луч, но попал в основание стального балкона и расплавил его, промахнувшись и на этот раз.

– Это наш шанс, – сказал Кирк, – Ренна, веди нас к транспортеру!

Ренна послушно кивнула, понимая, что нет смысла спорить по поводу того, кому отдавать приказы. Они были единой командой, и теперь пробил час действовать сообща. Не теряя времени, они побежали к турболифту, который не заставил себя ждать, а сениты занимались неблагодарным обращаемым на восьмом этаже.

Ренна отправила турболифт на второй этаж, и пока они стремительно спускались, каждый поправил свой капюшон, надвинув его как можно ниже. Девушка выскочила из турболйфта первой, а за ней – три чересчур горбатых сенита, передвигающихся, как дряхлые обезьяны. К счастью, настоящие сениты, заполнившие коридор, стояли у перил и наблюдали за разыгравшейся драмой.

– Смотрите! Там еще один! – закричал какой-то сенит, показывая наверх.

Кирк на секунду приостановился и увидел, как покрытый шерстью гуманоид бросился к перилам с двумя сенитами под мышками. Одного он перебросил через ограждение, но из рук не выпустил, а второго схватил за горло, удерживая перед собой, как щит. На производственном этаже сениты нервно вскинули оружие, но стрелять не стали.

– Не стреляйте! – рычал гигант. – Вы, грязные ничтожества! Я убью их! Клянусь, я убью их!

– Это Билливог! – прошептал тревожно Маккой, хватая за руку Кирка. – Остальные пленники тоже начали приходить в себя, а сениты этого не замечают.

Слова Маккоя заставили капитана оглянуться, но Ренны и Спока он не увидел. Тут его внимание привлекли сигналы, которые подавал стройный сенит из-за красных штор в глубине прихожей. Увидев, что его заметили, он исчез. Капитан коснулся руки доктора, сгорбился и отправился в указанное место. Маккой последовал за ним, слушая за спиной страшные крики Билливога.

– Освободите их! Освободите их! Вы, грязные ничтожества!

Кирк с Маккоем проскользнули за толстые шторы и оказались во второй пещере с большим количеством стартовых мест пространственного перемещения на полу и гигантскими хрустальными змеевиками, свисающими с потолка. Вдоль стен располагались замысловатые приборы и повторители. Спок стал работать на одном из компьютеров, а Ренна склонилась над сенитом, лежавшим без сознания, и рылась в складках его одежды. Она достала медицинский прибор и заметила, обращаясь к Кирку:

– Это все, что носят с собой эти твари.

Капитан улыбнулся, но разговор не поддержал. Он был все еще не в своей тарелке и сбит с толку всем происходящим: вначале он очутился в этой супероснащенной пещере, потом его привязали к кровати и окружили существа, желавшие изменить его сознание и тело. Времени для анализа ситуации, однако, не было, как и для размышлений, чего больше заслуживали сениты – ненависти или жалости. Как бы там ни было, каждый из них был жертвой, привязанной к одному и тому же металлическому столу. Кирк знал лишь одно: теперь причин для побега с Санктуария больше, чем никогда.

Кирк подошел к Споку.

– Получается?

– Все идет в соответствии с ожиданиями, – ответил вулканец, – Мне еще понадобится время, чтобы разобраться со сканерами, но я уже навел аварийную блокировку подачи питания на транспортер. Им придется долго провозиться, прежде чем они вновь запустят его.

– А что с координатами "Энтерпрайза"?

– Располагая достаточным временем...

А времени в этот момент стало еще меньше – на платформе материализовалось с полдюжины сенитов, один из которых уже прицелился в Кирка и собирался выстрелить в него лазером, но проворные пальцы Спока быстро забегали по кнопкам управления, и в мгновение ока сениты исчезли. Их недоумевающие физиономии секунды повитали в воздухе и затем окончательно испарились.

– Куда ты их отправил? – спросил Кирк.

– Туда, откуда они явились, – ответил вулканец. – Думаю, сейчас самое время вывести из строя транспортер.

– Выполняй, – сказал Кирк.

Оглушительно зазвучала пульсирующая сирена, нарушив относительную тишину в пещере, и снаружи вновь послышались крики. Ренна посмотрела на Маккоя, и, взяв сенита, они убрали его подальше от глаз. Через мгновение светящиеся энергетические змеевики погасли, машины, мигнув огоньками, отключились, и пещера пространственного перемещения погрузилась в темноту.

Глава 12

Ревущие сирены в главной пещере и прохлада в темной комнате пространственного перемещения казались несовместимыми, но в поднявшейся суматохе Кирк, Спок, Маккой и Ренна успели нырнуть за аппаратуру и спрятаться там, где могли, пока какой-то сенит распахнул штору и направил луч света в помещение, выглядевшее пустынным и никчемным. Затем в дверях появился еще один сенит.

– Кто отключил все это? – спросил он, стараясь перекричать сирену.

– Должно быть, надсмотрщик, – ответил сенит, вошедший первым. – По крайней мере, они теперь не убегут отсюда. Охранник здесь не потребуется, но его надо поставить у главного входа.

Штора опустилась, и комната снова погрузилась в темноту.

– Ренна! – позвал Кирк девушку. – Есть другой выход отсюда?

– Кроме главного входа, другого пути нет, – ответила она. – Я тут подумала: есть еще платформы, на которых вас привезли. Они стоят сразу у входа.

– Капитан, – прервал ее Спок, – некоторым оборудованием сенитов мы уже научились пользоваться, а некоторым – нет, например, их оружием. Предполагаю, что во время операции сениты вживляют обращаемым передатчики, и это позволяет им часть оборудования кодировать, защищая его таким образом от использования посторонними.

– Значит, нет уверенности в том, что удастся запустить платформы, – сделал вывод капитан. – Еще идеи есть?

Ответа на вопрос не последовало. Кирк встал и надвинул капюшон.

– Веди нас, Ренна.

Беглецы отдернули красную штору и попали в настоящий бедлам. Повсюду носились сениты, большинство которых суетливо доставали оружие. Слышались душераздирающие крики, не переставала выть сирена, а на восьмом этаже поднялся настоящий бунт, которые нарастал по мере того, как гуманоиды приходили с себя. Несколько несчастных, все еще привязанных к операционным столам, беспрестанно вопили, и их крики усиливались еще больше после того, как очередного сенита перебрасывали через перила, и он с грохотом падал прямо на них.

Ренна вела свою маленькую группу к турболифтам, у которых уже толпились десятки сенитов, они толкались, стремясь попасть внутрь, и не давали выйти прибывшим. Ренна повернулась к Кирку:

– Мы сейчас на втором этаже, – объяснила она. – Отсюда можно дойти пешком.

– Мы так и поступим, – решительно сказал капитан.

Они прорвались сквозь сплошной хаос и побежали назад, прочь от турболифтов, мимо комнаты пространственного перемещения, завернули за угол, смело зашагав к сияющему золотыми лучами выходу. Кирк уже увидел арку, созданную самой природой, и побежал еще быстрее, ближе к свободе. Ренна же, наоборот, остановилась, внимательно посмотрела на творящуюся внизу суматоху. Задержав Кирка, она показала на что-то пальцем.

37
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ворнхолт Джон - Святилище Святилище
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело