Выбери любимый жанр

Запретные мечты (Подходящая невеста для босса) - Адамс Дженни - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Клер медленно забралась в машину, а потом повернулась к нему лицом.

— Николас…

— Знаю. Я потрясающий парень и ты рада, что вышла за меня замуж. — Он наклонился и поцеловал ее в губы. — Я тоже рад, что женился на тебе. Итак, мы едем за шербетом.

Пока они ехали, Клер невольно наблюдала за двигавшимися сзади машинами, ей все казалось, что их преследует Хейнс. Но, к ее огромному облегчению, его машины поблизости видно не было.

Когда они вошли в ресторан и увидели разряженных в пух и прах людей, она удивленно посмотрела на Николаса.

— А ты уверен, что нам позволят войти? Мы ведь не одеты подобающим образом.

Впрочем, если администратор ресторана и имела какие-либо претензии к их внешнему виду, то предпочла оставить их при себе.

Они расположились за маленьким столиком у окна, из которого открывался прекрасный вид на гавань. Клер нежно улыбнулась мужу.

— Как здорово, что я догадалась надеть блузку из искусственного шелка.

— А я думал, все дело в моей очаровательной улыбке! — Он повернулся и улыбнулся молодой официантке, принимающей заказ. Девушка покраснела до корней волос.

— Персиковый шербет, пожалуйста. — Клер бросила на Николаса хмурый взгляд.

Он невинно поднял брови и пожал плечами.

— Мне то же самое. Спасибо.

Как только девушка удалилась, Клер покачала головой.

— Твоя улыбка уж слишком соблазнительная. Ты смутил бедняжку.

— Думаю, ты переоцениваешь мое очарование.

Она вдруг стала очень серьезной.

— Ты очень привлекательный мужчина, Николас, очень привлекательный. Когда ты так улыбаешься, я буквально таю. Поверь, я знаю, о чем говорю. Ты должен вести себя скромнее с незнакомыми женщинами, а то они могут подумать бог знает что.

— Но я ничем не отличаюсь от большинства мужчин, — уверенно заявил он.

— Это неправда. — Клер отбросила мрачные мысли и сосредоточилась на разговоре. Как она могла объяснить его привлекательность? Может быть, любовь стала решающей в ее мнении. Все в Николасе притягивало ее, пробуждало в ней желание. — Ты самый удивительный из всех мужчин. Сильный, добрый, щедрый… Посмотри, как ты избаловал меня за последние десять дней.

— Ты этого заслуживаешь. — Он взял ее руку и поцеловал кончики пальцев.

В этот момент у него зазвонил мобильный телефон. Он бросил взгляд на светящийся экран.

— Мм. Это Форстер.

— Ответь. Это может быть важно.

Николас улыбнулся и нажал кнопку приема вызова.

— Алло.

Клер застыла в нетерпении. Разговор продолжался недолго, и его суть стала сразу ясна.

Когда Николас закончил разговор, она радостно вскочила на ноги.

— Мы добились своего! Он готов подписать с нами контракт!

Посетители, сидящие за соседними столиками, улыбнулись при виде такого бурного восторга. Не обращая на них внимания, Клер схватила Николаса за руки и крепко сжала их.

— Я так горжусь тобой. Я знала, что они нас выберут, потому что Монро — это лучшая компания. Ты самый лучший. Я говорила тебе это раньше?

— Говорила. — Николасу был приятен неистовый восторг, с которым его жена встретила эту новость. — Я думаю, что нам пора заканчивать. Идем домой. — Он положил несколько банкнот на столик, и они направились к выходу.

Чувство легкости наполняло Николаса. И дело не в заключенной сделке с Форстером, а в том, что сегодня его жена, казалось, впервые улыбалась искренне и безмятежно, без какой-то тайной грусти в глазах.

Эти последние недели дались ей явно очень нелегко. И он не мог понять, почему. Была ли это просто усталость? Или что-то более серьезное беспокоило ее?

Мало-помалу ему стало очень важно, чтобы Клер была с ним счастлива. Абсолютно счастлива. Он никогда не думал, что это будет иметь для него столь большое значение. Временами он даже спрашивал себя, не опасно ли это, ведь теперь любая измена, любой обман со стороны Клер мог причинить ему страшную боль. Не хотелось повторить судьбу своего отца.

Николас старался отбросить подальше от себя эту мысль. Клер всегда была честна с ним, так как не привыкла манипулировать людьми подобно его матери.

По дороге домой Клер почти засыпала. Он бросил на нее мимолетный взгляд.

— Ты можешь подремать, если хочешь.

Когда они приедут домой, он заставит Клер немного вздремнуть, а сам ляжет рядом с ней и будет просто наслаждаться ее близостью.

Его тело тут же откликнулось на эту идею, но он печально покачал головой. Нет, только поспать. Она слишком устала для чего-нибудь, кроме этого.

Когда Клер проснулась, то поймала на себе нежный взгляд Николаса. Он поцеловал ее. За одним поцелуем последовал еще один и еще, до тех пор, пока они не занялись любовью.

Клер раскинула руки и перестала отдавать себе отчет в том, что происходит. Его страстный взгляд все глубже и глубже проникал ей в душу. Но вместе с радостью в сердце входила и боль. Боль от того, что совсем скоро ее счастью придет конец. Она снова останется одна, и больше ни одному мужчине не удастся заполнить пустоту, которая образуется в ее сердце.

Спустя какое-то время дыхание Николаса стало глубоким и ровным, и только тогда она нашла в себе силы прошептать:

— Я люблю тебя, Николас. По крайней мере знай, что я безумно тебя люблю.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Утром в понедельник Клер проснулась от неприятного ощущения в груди. Она едва успела добежать до ванной комнаты, как ее начало рвать. Да ведь у нее задержка, внезапно всплыло в мозгу. И тут же кровь застучала у нее в висках, заглушая все остальные звуки. Этого не может быть! Она не могла забеременеть! Только не при данных обстоятельствах. Господь не допустит, чтобы на нее свалилась еще и эта проблема. Должно быть, из-за постоянных волнений в ее гормональной системе произошел сбой.

Как бы то ни было, нужно как можно быстрее все выяснить.

В три часа дня Клер стояла в офисе Николаса и перечитывала короткую записку, которую только что написала.

Мне нужно уйти сегодня пораньше. Не беспокойся, я закончу работу завтра.

Клер.

Дрожащими руками она положила записку на стол Николаса.

Сейчас Клер не могла посмотреть ему в лицо. Время. Мне нужно еще немного времени, сказала она себе, чтобы я точно знала, что надо делать.

Она поспешила к лифту и нажала кнопку подземного гаража. К счастью, в лифте, кроме нее, никого не было. Прислонившись спиной к стене, девушка закрыла глаза. Почему я ничего не замечала раньше? — билась у нее в голове тревожная мысль. Ведь все признаки налицо. Почему мы всегда так неосторожны и наивны?

Как бы то ни было, поздно упрекать себя. Она носит под сердцем ребенка Николаса. Клер положила руку на живот, стараясь не позволить панике взять над собой верх.

Я справлюсь с этим, заверила она себя. Несмотря на все проблемы и трудности, ее охватывало умиление при мысли о том, что внутри нее растет новая жизнь, их с Николасом ребенок.

Я позабочусь о тебе, малыш. Несмотря ни на что, я обещаю, что позабочусь о тебе.

Во время ланча Клер сходила к гинекологу. Ее опасения насчет беременности подтвердились, и она с ужасом вернулась в офис, не представляя, что скажет мужу.

Ей повезло: Николас уехал на срочную деловую встречу. Он всегда брал с собой охрану, поэтому за него она была спокойна.

Я поеду домой, приведу себя в порядок и придумаю план на ближайшее время, решила Клер.

Но вот двери лифта открылись, и она направилась к своему новенькому автомобилю.

— Я ждал вас, миссис Монро. — Гордон Хейнс выступил из-за грузовика, припаркованного рядом с ее машиной. Не дав ей опомниться, он крепко схватил ее за запястье и отобрал ключи.

— Вы делаете мне больно! — Клер резко дернула руку, но не смогла освободиться.

— И будет еще больнее, если ты не начнешь сотрудничать. Я придумал лучший способ получить свои денежки. Полезай в грузовик. Ты поедешь со мной, Клер. Твоему муженьку придется выложить кругленькую сумму — намного больше, чем я собирался получить от тебя. Наконец-то я стану богатым и все мои проблемы разрешатся сами собой. Ну, как тебе мой план? Здорово придумано, не правда ли?

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело