Атира - Браст Стивен - Страница 36
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая
– Благодарю вас, – ответил Ферд, наклонив голову, чтобы пройти в дверной проем.
На плече он нес большой мешок. Наверное, там фрукты, подумал Савн. Мастер Ваг встал и спросил:
– Что случилось, друг мой?
– Меня привела к вам записка от Восточного Дьявола. Вы его знаете?
– Восточный Дьявол? – спросили в один голос мастер Ваг и Савн. Мастер бросил на Савна сердитый взгляд и продолжал: – Вы имеете в виду человека с Востока по имени Влад?
– Да, речь о нем, – кивнул Ферд.
– Я его знаю. Он послал вам записку?
– Верно, или его вырастили горы.
Савн попытался сообразить, что это значит, но мастер Ваг сказал:
– Могу я на нее взглянуть?
– Вам я ее даю, – заявил Ферд, протягивая мастеру Вагу маленький кусочек светлого, почти белого пергамента.
Мастер Ваг нахмурился, несколько раз прочитал записку, вопросительно посмотрел на Ферда, получил утвердительный кивок и протянул записку Савну.
Сначала Савн мысленно посетовал на почерк человека с Востока, а затем задумался о том, как Владу удалось написать свое послание. Наверное, он использовал золу и кончик кинжала. Савн прочитал:
“Сожалею мы не встретились меня ранили попроси мастера Вага привести тебя ко мне я заплачу золотом”.
Савн протянул записку Ферду, а мастер Ваг спросил:
– Откуда вы его знаете?
– Откуда? Как один человек знает другого. Золото он мне предложил, а потом не пришел туда, куда обещал. Я удивился, а потом я нашел в мешке фрукты, я нашел записку, я читал записку, я пришел сюда. Но вас он назвал, я удивлен.
– Влад ранен, – ответил мастер. – Я ему помог.
– Ну? – пожал плечами Ферд. – Он ранен. У меня есть манго и яблоки, которые его вылечат не хуже лекаря.
– Может быть, – с сомнением ответил мастер Ваг.
– Яблоки. Яблоки – это вещь. Где…
– Савн отведет вас к нему.
– Мастер…
– Ты опасаешься ловушки?
– Ну…
– Если его светлость, или Староста, или кто-нибудь еще знает достаточно, чтобы устроить такую ловушку, то для нас безразлично, попадемся мы в нее или нет.
– Не для нас, но…
– Подумай, Савн. Подумай, сколько им нужно знать.
– Западня? – сказал Ферд. – Так вот, о…
– Человек с Востока, – перебил его мастер Ваг, – ранен, какие-то люди пытались его убить. Савна беспокоит, что…
– Тогда нужно соблюдать осторожность, но я…
– Да, я знаю, – ответил мастер Ваг. – Савн?
– Хорошо. Мы отправимся прямо сейчас?
Мастер Ваг и Ферд кивнули.
– Возможно, я приду чуть позже, чтобы проверить состояние пациента, а если нет – встретимся завтра.
– Очень хорошо, мастер, – сказал Савн, и они вместе с Фердом зашагали по дороге в сторону Кривого камня.
Савну не пришлось вникать в непривычные речи Ферда, поскольку тот явно не был расположен к разговорам, а Савн, со своей стороны, не знал, что сказать. Возле Кривого камня он свернул в лес, и они направились в сторону Большого Утеса. Ферд с интересом посмотрел вниз на песчаный пляж, где Савн впервые его увидел и показал Владу – впрочем, откуда Ферду об этом знать?
Интересно, чего хочет человек с Востока от торговца фруктами. Когда они подошли к пещере, Ферд остановился, принюхался и произнес первые слова после того, как они вышли из дома мастера Вага:
– Жарили норска.
Савн тоже почувствовал запах и с трудом сдержал смех. А Влад рассчитывал, что аромат жареного мяса не выйдет наружу.
– Сюда, – сказал он и повел Ферда внутрь. – Вы можете сделать свет?
Ферд что-то проворчал, и мягкое красноватое сияние залило пещеру. Они прошли первый большой зал, и Савн уверенно направился к узкому проходу, ведущему в следующее помещение. Здесь – как и ожидал Савн – послышалось хлопанье крыльев появившихся джарегов. Ферд подскочил, и его волшебный свет на миг померк, а Савн сказал:
– Все в порядке, они нас не тронут.
Ферд с сомнением посмотрел на джарегов, и у него в руке появился короткий нож.
Джареги сделали круг, после чего исчезли в проходе.
– Неужели волшебство помогло человеку с Востока приручить пожирателей падали? – спросил Ферд.
– Похоже на то, – ответил Савн. Губы Ферда дрогнули.
– Тогда вперед.
Они двинулись дальше, Ферду часто приходилось наклоняться там, где свободно проходил Савн. Наконец они заметили мерцание факелов.
– Влад? Это Савн. Я привел Ферда, торговца фруктами.
Послышался шорох, и Савн увидел, как Влад повернул голову.
– Хорошо, – хрипло прошептал он.
– Как ты себя чувствуешь?
– По-прежнему очень слабым. Но мне стало немного лучше.
– Прекрасно.
– Извини, что я не пришел на нашу встречу, Ферд. Рад, что ты получил записку.
Ферд внимательно изучал Влада.
– Записка прибыла, однако я не знаю, каким путем, – проговорил Ферд.
– А это имеет значение?
– Вам помогло волшебство жителей Востока? Должен ли я опасаться того, на что вы еще способны?
– Ну, во-первых, – отвечая Влад, – я могу дать тебе определенную сумму в золоте – а ты ответишь мне на несколько вопросов. Был ли ты… – Влад замолчал и посмотрел на Савна.
– Ты хочешь, чтобы я ушел?
– Пожалуйста, – кивнул Влад. – Я сожалею, но я бы не хотел, чтобы ты услышал наш разговор.
Савн пожал плечами, словно ему все равно, взял один из горящих факелов и направился к выходу из пещеры. К его удивлению, за ним последовал тот из джарегов, что побольше. Савн еще сильнее удивился, когда понял, что это его совершенно не смущает. Найдя удобное местечко под деревом, растущим у входа в пещеру, он погасил факел и уселся, опираясь спиной о ствол. Джарег устроился на одной из нижних ветвей того же дерева.
Савн посмотрел на него снизу вверх, а джарег взглянул на юношу, словно ждал, когда Савн начнет разговор.
– Жаль, что я не слышу, о чем они там беседуют, – любезно проговорил Савн.
Джарег пялился на него немигающими, глазами рептилии.
– А еще, – продолжал Савн, – мне интересно, насколько близко подошли к пещере люди из города. Если бы я знал, сколько у нас осталось времени, я бы… впрочем, не имею ни малейшего представления о том, как бы я поступил. И раз уж я начал задавать вопросы, то мне страшно любопытно, что Влад сделал с Ма и Па? Да, конечно, наложил на них заклинание.
Савн нахмурился и посмотрел в землю. Он еще вчера вечером сообразил, что Влад их зачаровал, но окончательно осознал, что случилось, только сейчас. Есть нечто злое в таком деянии – затуманить при помощи магии сознание другого человека. Но Савн не мог представить себе, что это сделал человек с Востока, беспомощно лежащий в сотне ярдов от него.
Мысль о том, что даже сейчас Ма и Па находятся под влиянием заклинания Влада, казалась абсурдной и какой-то чуждой. Савн не знал, как отнестись к своему открытию. Гнев – естественная реакция – почему-то не приходил.
Он попытался представить, как подходит к полумертвому Владу и задает ему вопросы, но воображение отказывалось рисовать нужные картины. Савн решил, что ничего не станет предпринимать до тех пор, пока Владу не станет лучше, но и такой вариант его не слишком удовлетворил.
– А что бы ты сделал? – спросил он у джарега.
Тот спрятал голову под крыло и принялся чистить чешую, потом огляделся по сторонам с выражением легкого любопытства.
– Ну и чего же я жду? Я не буду спрашивать у него насчет Ма и Па. Тогда зачем я здесь? На случай, если ему станет хуже? А я стану его лечить после того, что он сделал? Конечно, стану, я не могу допустить, чтобы он умер.
Савн посмотрел на джарега, которого, казалось, абсолютно не интересовали его проблемы. Савн нахмурился.
– Мне бы следовало оставить Влада и попытаться помочь Ма и Па. Безусловно, хорошая мысль. Только вот что я могу для них сделать? Их зачаровали, а я ничего не знаю о таких заклинаниях.
Неожиданно он замолчал.
– Зато Преподобный знает. Ему известно все о проклятиях богов, а человек с Востока не мог наложить на них слишком сложное заклинание. Вот правильное решение. Влад сам о себе позаботится; я должен найти Преподобного.
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая