Выбери любимый жанр

Весна сорок пятого - Туричин Илья Афроимович - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Яковлев с изумлением посмотрел на Петра.

– Вот те на!

Стало уже совсем темно. Кто-то засветил керосиновый фонарь. Из темноты появился подполковник.

– Что тут происходит?

Увидев офицера, подросток в полосатой куртке бросился к нему, заговорил горячо.

– Кто-нибудь его понимает? - спросил подполковник.

– Вот он понимает, - сказал Яковлев.

– Можете перевести?

Петр кивнул.

– Он говорит, что учился вместе со мной в школе в Берлине. И что я - гитлеровский шпион.

– Вот как? - удивился подполковник и нахмурился. - А вы действительно учились в Берлине?

– В жизни там не был. Это он с моим братом Павлом учился.

– У вас брат в Берлине?

– Да. Его увез доктор Доппель из рейхскомиссариата "Остланд".

– Как же вы в армию попали?

– Как все. Из партизанского отряда "Смерть фашизму".

– Ви хайсен ду? - спросил подполковник полосатого, с трудом подбирая немецкие слова и указывая на Петра.

– Пауль Копф.

– Та-ак… И как же вас зовут? - обратился подполковник к Петру.

– Рядовой Петр Лужин.

– Будем разбираться, - сказал подполковник. - Товарищ сержант, берите обоих и отведите в штаб, вон за тем бараком.

– Есть! Только мы ж уходим в расположение полка.

– Он догонит, - сухо произнес подполковник и зашагал в темноту.

– Ну дела-а… Скажи ему, чтобы шел с нами.

Петр произнес фразу по-немецки.

Полосатый исподлобья посмотрел на него и гордо вскинул голову.

– Гитлер капут!

– Чего ж раньше не сказал, что немецкий знаешь? - спросил Яковлев.

– Не спрашивал никто.

3

Петру очень хотелось поговорить с парнишкой в полосатой куртке, он наверняка принял его за Павла, раз утверждает, что учился с ним в школе в Берлине. С тех пор как партизаны отбили маму и его у немцев, не было ни писем, ни слухов. Павел для них пропал. А Петр все время помнил о нем, думал и тосковал. Всех раскидала война. Всех. Мама где-то в Москве. Отец погиб. Брат в Германии. И вот рядом идет паренек в полосатой куртке, который учился в школе вместе с Павлом. Когда? Как паренек попал в концентрационный лагерь? Где Павел? Может быть, мается в таком же лагере?

Но разговаривать на ходу, да еще по-немецки, Петр посчитал неловким. Недоразумение выяснится, и он все узнает. Он только спросил у паренька:

– Как тебя зовут?

Тот усмехнулся.

– Запамятовал? Вайсман я. Курт Вайсман.

– О чем вы? - спросил Яковлев.

– Имя узнал. Вайсман Курт.

Штаб помещался в двухэтажном кирпичном здании. Короткий коридор, двери направо и налево. Лестница наверх и вниз, очевидно в подвал.

Яковлев доложил какому-то лейтенанту, что по приказанию подполковника привел своего красноармейца и лагерника для выяснения недоразумения.

– Недоразумения? - переспросил лейтенант удивленно.

– Так точно. Лагерник принял рядового Лужина за немецкого шпиона.

– Ясно, - кивнул лейтенант, хотя по лицу его было видно, что ничего ему не ясно. - Вы, товарищ рядовой, побудьте в коридоре до подполковника. А вы пройдите пока вниз. - Он показал пальцем на лестницу в подвал.

Вайсман отшатнулся и съежился, словно от внезапного удара.

– Чего это он? - спросил Яковлев, обращаясь к Петру.

– Ты чего? - спросил Петр по-немецки.

– Там… Там господин комендант пытал…

Петр перевел.

Лейтенант нахмурился.

– Ясно. Пусть посидит в другом конце коридора. - Он махнул рукой.

– Иди туда, в тот конец, - сказал Петр по-немецки.

Вайсман кивнул и побрел по коридору, по-стариковски подволакивая ноги. Сидеть там было не на чем, он пристроился на полу у стены.

– По-немецки говорите? - спросил лейтенант хмуро. - Дайте-ка ваш автомат.

Петр посмотрел на Яковлева и отдал автомат лейтенанту.

– Вам его вернут, - сказал лейтенант и ушел.

– Разберутся. - Яковлев похлопал Петра по плечу. - Догоняй роту.

– Есть, товарищ гвардии сержант!

В коридоре под потолком плавал синий махорочный дым. Сквозняк от двери к окну не успевал вытягивать его. Приходили и уходили заключенные, с потемневшими худыми лицами, в разбитой разномастной обуви, а то и босые, в полосатых лагерных куртках, некоторые успели разжиться солдатскими гимнастерками. Все были возбуждены, еще не верили, что пришла Красная Армия, что они свободны, что кончились пытки и перестала дымить труба крематория. Стоял разноголосый, разноязыкий шум. Хлопали двери. Петр давно не спал по-человечески, от махорочного дыма, шума и мелькания полосатых курток закружилась голова, он закрыл глаза и задремал, прислонясь к стене.

Когда его встряхнули за плечо, он не сразу смог понять, где находится, сознание возвращалось медленно. Подполковник сердито глядел на него. Откуда подполковник? Ах, да…

– Простите, товарищ подполковник. Заснул.

– Подходящее местечко. Идемте.

Петр пошел за подполковником наверх, на второй этаж. Здесь было потише, часовой у лестницы не пускал посторонних. Подполковник открыл одну из дверей и пропустил Петра вперед. В тесной комнатенке стоял канцелярский стол и несколько стульев.

– Садитесь, - сказал подполковник, указывая на стул возле стола.

Петр сел, сняв пилотку.

Подполковник сел напротив, достал из полевой сумки лист бумаги, тонкую желтую ручку с металлическим перышком. Заглянул в чернильницу.

– Ваша фамилия, имя и отчество?

– Лужин Петр Иванович.

– Год рождения?

– Тысяча девятьсот двадцать седьмой.

– Как же вы в армию попали?

– Из партизанского отряда "Смерть фашизму". Был подрывником.

– Но вам же всего семнадцать.

– Фашисты убивают, не спрашивают, сколько лет.

– Родители есть?

– Мама. Она сейчас в Москве.

– А отец?

– Отец погиб в сорок первом. Герой Советского Союза младший лейтенант Лужин Иван Александрович.

Подполковник посмотрел на Петра внимательно.

– Вы что ж, извещение о его гибели получили?

– В газете было написано - "посмертно".

– Как маму зовут?

– Лужина Гертруда Иоганновна.

Подполковник все записывал. Буковки были маленькие, строчки ложились ровно, словно чистый лист разлинован.

– Откуда вы этого немца знаете?

– Я его не знаю.

– А он вас знает. Называет Паулем Копф.

– Копф - это девичья фамилия мамы. А Пауль - это Павлик, мой брат. Мы - близнецы. Его увез доктор Доппель, еще когда мама была владелицей гостиницы для офицеров в Гронске.

– Для советских офицеров?

– Для немецких. Если бы для советских, то была бы не владелицей, а заведующей гостиницы. Или директором.

– Послушайте, Лужин, вы утверждаете, что ваша мать была владелицей гостиницы для офицеров во время оккупации?

– Да.

– А вы в это время были в партизанском отряде?

– Нет. Мы с Павликом были при маме. Помогали ей.

– А как же вы попали в отряд?

– Это уже после того, как Павлика увезли. Меня вместе с мамой захватили партизаны.

– И маму тоже?

– Да. Она была переводчицей. В штабе бригады.

– И фамилия ее Копф?

– Лужина.

– Только что вы сказали, что фамилия мамы Копф.

– Это девичья ее фамилия. А когда она вышла замуж за отца, она стала Лужиной.

Ну и непонятливый этот подполковник!

– Значит, вы утверждаете, что не были в Берлине, не учились там в школе и не знаете Курта Вайсмана.

– Утверждаю.

– А мать была владелицей гостиницы для офицеров в оккупированном гитлеровцами городе Гронске.

– Да.

– Темно, темно, Лужин.

– Чего ж тут темного, товарищ подполковник? Мы выполняли задание.

– Чье задание?

А верно, чье задание они выполняли? "Дяди Васи"? Алексея Павловича?

– Советской власти, - неуверенно сказал Петр.

– Как, говорите, зовут вашего отца?

– Иван Александрович Лужин. Он погиб в сорок первом.

– Вот именно. А что делал ваш брат в Берлине?

– Учился в школе.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело