Ребёнок мечты - Боэм Лесли - Страница 8
- Предыдущая
- 8/10
- Следующая
– Я намерена узнать, как решить дело с этим парнем раз и навсегда.
Она подошла к кровати и легла. Затем закрыла глаза и стала думать об Аманде Крюгер.
Алиса оказалась в длинном, сводчатом, готическом коридоре приюта, освещенном потоком света. В дальнем конце коридора она увидела лестницу, ведущую наверх к стене.
– Аманда! – закричала она. – Мне нужно поговорить с вами!
Она бросилась к ступеням и нажала руками на стену.
– Наконец-то я вас нашла, – пробормотала она.
– Куда ты идешь, поросенок? – окликнул сзади дьявольский, резкий голос.
Алиса обернулась и столкнулась с Фредди.
– Вечеринка только начинается! – сказал он.
Вдруг лестница наклонилась на сторону. Алиса катилась вдоль стены, пока не выпала через ржавую дверь в пузырящуюся древнюю комнату с запирающимися шкафами.
Фредди медленно поднимался из кружащейся воды, затем встал на её поверхности, самодовольно ухмыляясь. Потом он опустил руку в глубину и выдернул вверх Ивонну. Она брызгала слюной и задыхалась, с трудом хватая воздух. Фредди засмеялся:
– Посмотри, что я нашел.
– Отпусти ее! – зарычала Алиса.
Фредди загоготал и начал окунать Ивонну в воду:
– Раз, два!
Алиса бегала вокруг Фредди, пока не оказалась напротив Ивонны.
– Я Алиса, – сказала Алиса, начиная знакомую песенку.
Глаза Ивонны повернулись к подруге, показывая, что она узнала её.
Алиса схватила какой-то инструмент, не спуская глаз с Фредди.
– Мы трое вместе… и будем вместе!
Алиса ударила Фредди по животу, в то время как Ивонна отпрыгнула от него. Фредди зашатался и упал, исчезнув в кружащейся воде.
Алиса и Ивонна побежали обратно в приют и захлопнули дверь. После этого Алиса обняла Ивонну:
– Ты в порядке? Ивонна кивнула:
– Да. Так это он. И ты не сумасшедшая. Они улыбнулись, утомленные и унылые.
– Мы должны найти Аманду, – сказала Алиса. – Она это – ключ.
7
Марк лежал на полу, опираясь на один локоть, и читал книгу комиксов. Когда ему это надоело, он отшвырнул её. Вдруг он заметил ещё одну книгу комиксов, которую никогда раньше не видел. Он подвинул её к себе. На обложке капающими буквами было написано заглавие: «Кошмар на вашей улице».
Заинтересовавшись, Марк перевернулся на живот и открыл книгу. Его глаза широко раскрылись, когда он увидел, что книга комиксов последовательно представляла смерть Греты.
Марк перелистал книгу. Иллюстрации изображали другие кошмары, которые принес Фредди – смерть Дэна и прыжок Ивонны. Марк пришел в ярость:
– Ты, животное!
Марк оцепенел, когда он увидел на рисунке самого себя, лежавшего на полу и читающего комиксы. За рисунком следовали несколько пустых рамок
Марк смотрел в изумлении, затем протянул руку к серой пустой рамке. Внезапно он сам превратился в линию рисунка и стал продвигаться в книгу комиксов.
Марк возник в цвете на фоне черно-белых стеллажей. Они возвышались над ним, ржавые, ветхие, непонятно как державшиеся вместе.
Марк посмотрел через стеллажи и увидел на другой стороне Фредди, разрывающего опоры стеллажей, словно они были сделаны из бумаги, и прокладывающего путь к Марку.
– Время сократить ещё одно действующее лицо из рассказа! – сказал Фредди.
Марк обернулся и побежал между возвышающимися стеллажами, сквозь длинные тени, протянувшиеся от них. Но когда он завернул за угол, то понял, что оказался в тупике. Сзади послышалось гоготанье Фредди, стоявшего в тени. Марк оказался в ловушке.
Фредди опять засмеялся, затем злобно посмотрел на Марка и помчался к нему как ракета. Но едва Марк поднял руки, чтобы предотвратить неизбежное столкновение, Фредди исчез.
Вдруг стеллажи рухнули, и он оказался окруженным со всех сторон обломками. Неожиданно Фредди спрыгнул вниз позади Марка и поднял свои когти, чтобы нанести смертельный удар Но Марк быстро обернулся, превратившись в красочного супергероя комиксов.
– Время рассчитаться, ты, придурок со шрамами! – закричал Марк.
Марк угрожающе посмотрел на Фредди, и поднял два револьвера. Он в упор прицелился в грудь Фредди и выстрелил. Облако конфетти полетело в грудь Фредди, сбив его на пол. Затем Марк подступил ближе, чтобы прикончить его.
Неожиданно Фредди вскочил на ноги. Он превратился в громадного размера версию из комикса, изображавшую такого же отвратительного его самого. Он стоял, держа руки на бедрах.
– Быстрее, чем устремившийся маньяк! – закричал он. – Более сильный, чем движущийся локомотив безумца – это я!
Фредди принял позу, поигрывая своими могучими мускулами.
– Я сказал, что комиксы вредны для тебя, – засмеялся Фредди. Затем он схватил обломок стеллажа и опустил его на бумажное тело Марка.
Алиса и Ивонна шли по затемненному коридору приюта, продолжая поиск Аманды Крюгер.
– Это должно быть здесь, должно быть! – сказала Алиса.
– Ты в самом деле думаешь, что она похоронена здесь? – спросила Ивонна.
– Если они вообще побеспокоились похоронить её.
Вдруг девушки услышали, как с грохотом разваливаются стеллажи. Они обернулись, посмотрели в дальний конец коридора и увидели спальню Марка и его безжизненное тело под обломками». Алиса схватилась от боли за живот.
– Нет!
Алиса видела себя, лежавшей на кровати Марка. Она стала подниматься В этот момент Алиса и Ивонна пропали из коридора и очнулись от сна
Глаза Ивовны раскрылись, когда она почувствовала толчок. Девушка быстро огляделась вокруг, сознавая, что находится в бассейне. Ивонна поспешно вышла из воды и оделась. Затем выбежала из здания и направилась к своей машине.
Полицейские машины были припаркованы перед зданием строительной компании «Грей и сын», их мерцающие огни освещали красным и синим светом ужасную сцену. Небольшая толпа случайных свидетелей собралась понаблюдать, как мешок с телом Марка везли в поджидавший фургон следователя.
Алиса и её отец вышли из здания склада. За нами следом появился полицейский.
– В комнате абсолютно не соблюдались правила техники безопасности, – скачал полицейский. – Это чудо, что не были убиты вы оба.
Красные глаза Алисы вспыхнули от гнева:
– Нет, он не причинит мне вреда Я нужна ему живая.
– Кто? – спросил полицейский Алиса только покачала головой.
– Отвезите её домой, – сказал полицейский. – Ей нужно отдохнуть.
Отец Алисы кивнул и повел её на улицу.
Внезапно к обочине быстро подъехала машина Ивонны. Алиса сбросила руку отца и побежала к машине.
– Ивонна! Я знаю, что делает Крюгер. Каждый раз, когда кто-нибудь умирает, он подбирается ближе к окончанию!
– Что? – спросила Ивонна.
– Джекоб. Мы должны найти Аманду, пока не поздно! – Алиса села в машину.
– Но как мы будем?
– Мы должны пойти в приют и найти её тело Ее душа осталась в нем, вот почему она не может прийти ко мне. Тело должно быть там!
– Алиса! – окликнул её отец, подойдя к ней. – Алиса, подожди!
– Я должна идти, – сказала ему Алиса.
– Нет! Я не хочу, чтобы ты бегала всюду посреди ночи. Ты пойдешь домой.
– Но папа…
– Сейчас, – сказал он непреклонно.
Алиса с неохотой кивнула. Она обратилась к Ивонне:
– Найди Аманду и спеши! Алиса и её отец вернулись домой. Она была расстроена и сердита, но он был решителен.
– Теперь я хочу, чтобы ты поднялась наверх и поспала, – произнес он с нажимом. Алиса колебалась, затем кивнула:
– Ты прав. Это как раз то, что мне необходимо вделать.
Отец выглядел ошеломленным. Затем усмехнулся
– Да.
Алиса поцеловала его в щеку и направилась к лестнице.
Ивонна приблизилась к подъезду затемненного приюта, по сторонам которого расположились фантастические фигуры, лица которых были разбиты и разрушены годами вандализма и небрежного отношения. Ивонна хлопнула багажником, достала оттуда электрический фонарик и какие-то инструменты и направилась вверх по обвалившимся ступеням. Она остановилась, чтобы посмотреть вверх на башню, высоко поднимавшуюся в первых лучах рассвета. Три одиноких окна наверху отражали бледное небо.
- Предыдущая
- 8/10
- Следующая