Смертельная мечта - Бова Бен - Страница 88
- Предыдущая
- 88/146
- Следующая
Вики сообразила, что ей будет лучше играть со Смитом в открытую и выпалила:
– Я хочу занять ваше место в Вашингтоне.
– Мое место? – улыбнулся Смит. – Очень интересно. А куда вы собираетесь пристроить меня? В Диснейленд, в качестве ковбоя?
– Нет, – вполне серьезно ответила Вики. – Я подожду, пока вас не повысят.
Смит покачал головой и, сочувственно улыбнувшись, ответил:
– Боюсь, вы не совсем хорошо представляете себе правительственные коридоры Вашингтона. Это акулий питомник.
– Знаю, – сказала Вики. – Я была там в свое время.
– А, понятно, – протянул Смит. – Стало быть, вы хотите помочь мне подняться на ступеньку выше. К этому вас толкает все тот же материнский инстинкт, не правда ли?
Вики предпочла не заметить язвительного замечания Смита.
– Я помогу вам, а вы в свою очередь поможете мне. Вполне честная игра, – ответила Вики.
– Эта игра, девочка, может кончиться очень печально, – заметил Смит.
– Уж лучше рискнуть, чем оставаться нянькой этого слюнтяя Кайла! – вырвалось у Вики.
– О-о-о, так вон как вы умеете разговаривать! Неплохо. Скажите, вы с ним спите?
– С Кайлом? – переспросила Вики и рассмеялась. – Да он… – Вики прикусила язык: говорить о том, что Кайл не интересуется женщинами, было рано. Еще не пришло время говорить, кем интересуется Кайл. А он интересуется девочками, маленькими, двенадцатилетними девочками. Но сейчас пока не следовало упоминать об этом, и Вики промолчала.
– Во-первых, он не в моем вкусе, а во-вторых, я следую правилу – никогда не спать с боссом.
– Аминь, – произнес Смит с таким пылом, что Вики удивленно посмотрела на него.
– До моего отеля отсюда не больше пятнадцати минут, – сказал Смит.
– Все равно придется идти на стоянку, там моя машина.
– Пойдем перегоним ее к отелю, около него можно оставлять машины на ночь бесплатно.
«Значит, хочешь закрепить нашу сделку бурной ночью? – подумала Вики. – Прекрасно, мальчик, ты ее получишь. Ну и хитрец! Прекрасно понимает, что я выложила ему только часть того, что следует, но не расспрашивает. И собственно, правильно делает. Зачем? Пока я буду с ним заодно, я для него не опасна».
«Похоже, что это – самая выгодная сделка за всю мою жизнь», – подытожила свои впечатления Вики и довольно улыбнулась.
30
Странное ощущение овладело Дэном, когда он вместе со Сьюзен и обоими детьми подъехал к пустой автостоянке «Парареальности». Несмотря на то что у центрального входа машин не было, Дэн все-таки обогнул здание компании и остановился позади него. Побитый автомобиль Джо Ракера с погнутым номером и велосипед Джэйса Дэн увидел сразу же и почувствовал, как на его скулах заиграли желваки. «Любыми способами я должен заставить его признаться! Я просто обязан сделать это. Скотина, как ловко он умеет ускользать от разговора! Наловчился. Но нет, на этот раз я его прижму и выбью из него правду, кроме меня, это сделать некому, – лихорадочно размышлял Дэн. – Неужели ему наплевать, что от его шуток зависит жизнь тысяч людей?»
Дэн поставил свою старенькую «хонду» под дубом. Первой из машины вышла Сьюзен.
– Дэн, тебе пора помыть машину, – сказала она. – Ты только посмотри, на ней живого места нет, все загажено птицами.
– Знаю, – ответил Дэн и открыл Анжеле боковую дверь. – Я все время надеялся, что пойдет дождь.
– Вот помоешь машину, и небеса разверзнутся, – слабо улыбнулась Сьюзен.
– Именно так всегда и бывает, – пробурчал Дэн.
Он ничего не рассказал Сьюзен о своей поездке. Ни о том, что произошло с ним на базе «Райт-Паттерсон», ни тем более о своей уверенности, что за всем случившимся стоит зловещая костлявая фигура Джэйса.
Когда Дэн начал вытаскивать из машины коляску с Филипом, послышался радостный голос Джо Ракера:
– О, кого я вижу! Да ты тут со всей своей семейкой!
– Привет, Джо, – откликнулся Дэн. – С праздником тебя.
Старый инвалид подковылял к машине и, обращаясь к Сьюзен, взял под козырек:
– Доброе утро, миссис Санторини.
– Я думал, что буду здесь сегодня один, – проговорил Дэн. Он вскинул на плечо объемистую сумку и, толкая впереди себя коляску, направился к служебному входу.
Ракер взял у Сьюзен пакет с игрушками.
– Никак нет, – проговорил охранник и ткнул протезом в прислоненный к двери люка велосипед. – Старина Джэйс тоже тут и уже вовсю работает. Ну а я здесь всегда, ведь кто-то даже в День благодарения обязан охранять здание.
Анжела во все глаза смотрела на Ракера, ей еще никогда не доводилось видеть одноруких.
– Постойте минуточку, – сказал Ракер, когда семья Санторини подошла к зданию. – Сейчас я вам вынесу гостевые карточки, без них внутренняя охрана вас задержит. И вам, юная леди, тоже придется прикрепить карточку. – Ракер улыбнулся Анжеле.
– Слушай, Джо, там где-то должна быть карточка с надписью «консультант». Это для моей жены.
– Обязательно посмотрю. Подождите, я только добегу до кабинета охраны и мигом обратно.
– Мы будем в компьютерном центре, – ответил Дэн, пропуская вперед Ракера. Затем он провел семью в здание и направился в «волчью яму», туда, где размещалось компьютерное сердце «Парареальности». Не успели Санторини войти туда, как послышалось шарканье ног Ракера, а вскоре вошел и он сам, держа в руке две зеленые гостевые карточки для Анжелы и Филипа и красную карточку консультанта для Сьюзен. Она пришпилила карточку Анжеле на блузку, а карточку Филипа убрала в кошелек.
– Ну вот, теперь все в порядке, – сообщил Джо Ракер, явно довольный тем, что инструкция по охране здания соблюдена. Оглядев всех, он еще раз приложил руку к козырьку и удалился.
– Мне очень знакомо его лицо, – сказала Сьюзен после ухода Ракера. – Он работал в охране базы «Райт-Паттерсон»?
– Ты перепутала, – ответил Дэн.
– Ничего подобного, – возразила Сьюзен. – Я абсолютно уверена, что видела его там пару лет назад.
– В охрану базы не брали инвалидов. Там служили в основном отставные летчики.
– Где-то я его все-таки видела, – задумчиво произнесла Сьюзен.
Дэн не обратил внимания на слова жены. Он провел ее внутрь компьютерного центра и усадил за один из столов. Она с любопытством разглядывала помещение центра. Оно было довольно просторным, при желании в нем могли свободно разместиться человек пятнадцать. Вдоль стен стояло несколько больших машин производства «Ай-Би-Эм» и «Диджитл икуипмент корпорейшн», высоких, как двухкамерные холодильники. У противоположной стены находился суперкомпьютер фирмы «Крэй Рисерч». Окон в комнате не было. Сьюзен заметила на потолке специальное покрытие, поглощающее свет. Пол был выложен ребристой плиткой, так что по компьютерному центру можно было ходить очень быстро.
Анжела немедленно уселась у копировальной машины.
– Пап, какая она большая! Больше, чем в твоей старой лаборатории, – восхищенно проговорила она.
Дэн согласно кивнул и, пока Сьюзен распаковывала игрушки, принялся разворачивать для Филипа манеж.
Закончив дело, он чмокнул жену в щеку и с видом солдата, идущего на передовую, отправился в лабораторию к Джэйсу.
Сгорбившись, перебирая тощими пальцами по клавишам, тот сидел за столом. Острые колени Джэйса почти упирались в его крышку.
– А вот и наш вояка! – воскликнул Джэйс, не отрываясь от компьютера.
Окинув взглядом комнату, Дэн увидел, что работает только один компьютер, экраны остальных были пусты. Он снял пиджак и повесил его на приколоченный к двери крючок, затем подошел к столу и поставил на него кейс.
– Ишь ты, – ухмыльнулся Джэйс. – В большие начальники вышел, кейс начал таскать. Поздравляю, малышок.
– Там у меня рубашка и галстук, – поспешил объяснить Дэн. – Сегодня со всей семьей иду в ресторан отмечать праздник.
Джэйс рассмеялся:
– Вот они, маленькие радости семейной жизни!
– Ральф еще жив, если это, конечно, тебя интересует, – заметил Дэн.
– Это очень печально, – буркнул Джэйс. – Если бы он умер в кабине, то стал бы героем. На базе повесили бы его портрет и показывали его молоденьким курсантам. Это ли не прекрасно?! Но Ральф этого не понимает, потому и живет.
- Предыдущая
- 88/146
- Следующая