Смертельная мечта - Бова Бен - Страница 69
- Предыдущая
- 69/146
- Следующая
Она вошла на кухню. Дети уже проснулись, Анжела встала и начала собираться в школу. Сьюзен направилась в детскую, переодела Филипа и отнесла его в манеж. Начинался обычный рабочий день.
Прежде всего она позвонила Кайлу.
– Что? – закричал он. – Куда он уехал?
Сьюзен неприятно поразилась – ей всегда казалось, что вечно улыбающийся Кайл не способен орать. Однако сейчас он именно орал.
– Улетел в Дэйтон? Какого черта ему там делать?
– Его срочно вызвали туда, – начала было оправдываться Сьюзен и внезапно осеклась, не зная, стоит ли говорить Кайлу о причине отъезда Дэна.
– Что это еще за срочность?
Она собралась с мыслями и ответила:
– Дэн сказал, что это может отразиться на всем, что он делает в «Парареальности». Что-то случилось с одной из программ, разработанных для ВВС, и Дэн беспокоится, что такое же может произойти и у вас.
Манкриф тут же замолчал. Сьюзен слышала его дыхание.
– Ничего не понимаю, – сказал он уже спокойнее. – А что там стряслось с этой программой?
– Не знаю, можно ли говорить тебе, – замялась Сьюзен. – Там у них на базе «Райт-Паттерсон» сплошные секреты.
– Но если ты, гражданское лицо, знаешь об этом, почему бы не знать и мне? – спросил Кайл. Она была вынуждена признать, что в словах Манкрифа есть логика. «Действительно», – подумала она и неохотно начала рассказывать.
– Дело в том, что во время испытания программы один из пилотов получил инсульт.
– Инсульт? – удивился Кайл.
– Да. Прямо в имитационной кабине.
– Совпадение, – ответил Кайл.
– Нет, – возразила Сьюзен. – Во время испытания одной и той же программы инсульт получили два пилота, и один из них умер.
Сьюзен почудилось, что она физически ощущает работу мозга Кайла.
– Послушай, Сьюзен, как только Дэн позвонит тебе, скажи ему, чтобы он сразу же связался со мной, – наконец произнес Манкриф. – Понимаешь? Немедленно! – снова выкрикнул он. – Я не хочу, чтобы нашей фирме предъявляли претензии. Как только Дэн объявится, пусть сразу звонит мне. Жду.
– Я все ему передам, – ответила она.
– Пожалуйста, – проговорил Кайл.
Дэн уже успел забыть, что ноябрь – не самый жаркий месяц в Дэйтоне. Как только он открыл дверь самолета, в него сразу ударил порыв сильного промозглого ветра. Внизу стоял молодой, коротко остриженный офицер в форме лейтенанта ВВС. Дэн посмотрел на лейтенанта, увидел, что на нем нет даже плаща, и поежился. Стоило Дэну выйти на улицу, как по его легкой флоридской курточке застучали капли дождя и ледяная крошка.
Дэн быстро сел в ожидающую его машину. Шофер вырулил с летного поля и вскоре направил машину к серому, знакомому Дэну зданию лаборатории базы ВВС «Райт-Паттерсон». Дэн с интересом оглядывал родные места, вдыхал уже забытые запахи, и тысячи воспоминаний всплывали в его мозгу.
«Представляю, в каком состоянии сейчас Дороти, – вдруг подумал Дэн. – Что, собственно, представлять? Она, конечно, в шоке». Дэн прекрасно понимал, что, несмотря на все уверения, данные Сьюзен, ему придется увидеться с Дороти. «Но это будет почти официальная встреча, – успокаивал он себя. – Наверняка и еще кто-нибудь будет присутствовать. Я скажу Дороти, что очень сожалею о случившемся. Что еще? А если вскроется, что Ральф погиб по моей вине? Нет, этого не может быть. А вдруг? Тогда все будут считать, что я все подстроил. Да нет, не подстроил, а убил. Хладнокровно и расчетливо убил подполковника ВВС Ральфа Мартинеса».
Увидев Эпплтона, Дэн ужаснулся. Ему показалось, что за несколько месяцев доктор постарел на несколько лет. Ожидая Дэна, он стоял у дверей своего кабинета. Дэн шел по коридору, по которому ходил столько лет. Доктор Эпплтон улыбнулся, протянул Дэну руку и долго тряс ее.
– Спасибо, Дэн. Я очень рад, что ты нашел время приехать, – сказал доктор.
Дэн рассматривал лицо Эпплтона и не узнавал его. Тяжелые складки, пожелтевшая кожа и впалые, покрасневшие глаза.
– Я сочувствую вам, доктор, – произнес Дэн. – Постараюсь вам помочь.
За столом, где раньше сидела Дороти, Дэн увидел новую секретаршу, дородную средних лет женщину с выкрашенными перекисью волосами.
– Мистер Санторини, вам звонила ваша жена, – сказала секретарша. – Она просила передать вам, чтобы вы позвонили ей сразу же, как только появитесь здесь.
– Да, благодарю вас, – ответил Дэн и повернулся к доктору Эпплтону: – Можно воспользоваться вашим телефоном?
– Конечно, Дэн, о чем ты спрашиваешь!
Доктор махнул рукой и провел его в свой кабинет.
– Выход в город через девятку. – Доктор слабо улыбнулся. – Не забыл еще?
Дэн кивнул, снял трубку и начал набирать номер. Аппарат был все тот же, старенький, с потертыми клавишами. Эпплтон стоял, давая Дэну возможность сесть на стул, откуда набирать было удобней, но он посчитал невежливым садиться на место доктора.
Сьюзен ответила почти сразу же и, судя по голосу, очень обрадовалась. «Слава Богу, отошла немного», – подумал Дэн. Она рассказала мужу о разговоре с Манкрифом.
– Дэн, ты знаешь, он просил тебя немедленно связаться с ним.
– Зачем? – удивился Дэн.
– Видишь ли, – Сьюзен замялась, – мне пришлось рассказать Кайлу о причине твоего отлета.
– Зачем? – крикнул Дэн. – Кто тебя просил?
– Но он так кричал, Дэн, – ответила Сьюзен. – Сначала он был очень недоволен, но когда я сказала, что твоя поездка имеет отношение к тому, что вы делаете на фирме, он успокоился.
– А, ну ладно, – Дэн успокоился так же быстро, как и разозлился. – Но только ты все равно напрасно все рассказала ему. Это все-таки ВВС, кое-кто может быть очень недоволен.
– Неужели ты думаешь, что Манкриф способен разболтать эту историю репортерам? – удивилась Сьюзен. – Ему-то что от того, что в ваших имитаторах летчики получают инфаркты?
– Все, дорогая, я тебя понял. Извини, я просто не подумал. Сейчас я свяжусь с Манкрифом, и вот еще что – пришли мне сюда мой плащ, тут адский холод.
– Ой, как же я сразу об этом не подумала! – едва не застонала Сьюзен. – Дэн, ты не заболеешь? – взволнованно спросила она.
– Ну, нарочно я этого делать не собираюсь. Но плащ на всякий случай все же пришли.
– Не волнуйся, Дэн, я сейчас же вызову машину экспресс-почты.
– Я бы посоветовал сначала найти сам плащ, – рассмеялся Дэн.
– Он в старом шкафу, в гараже, – немедленно ответила Сьюзен. – Вспомни, мы засунули туда все свои зимние вещи.
Дэн не стал напрягать память, а просто ответил:
– Вот и отлично. Сью, я позвоню тебе вечером из офицерской гостиницы, надеюсь, мне там забронировали номер.
– Я буду ждать, – ответила она и прибавила немного нерешительно: – Я люблю тебя.
Дэн заслонил рукой трубку.
– Дорогая, я тоже люблю тебя. У меня в целом мире нет никого родней тебя.
– Я знаю, – прошептала Сьюзен.
– Как только все закончится, я сразу же вылетаю, – твердо сказал Дэн.
– Позвони мне. Обязательно, – попросила Сьюзен. – Слышишь?
– Конечно, – ответил Дэн.
Дэн положил трубку. Увидев это, доктор Эпплтон вошел в кабинет.
– Нужно еще позвонить боссу, – сказал Дэн. – Он чуть с ума не сошел, когда узнал, что я уехал к вам.
– Представляю, – согласился Эпплтон, садясь на стул. – Звони, не стесняйся.
– Доктор, Сью рассказала моему боссу о причине моего отлета.
Эпплтон схватился за щеки и покачал головой.
– А вот этого ей не стоило бы делать, вся информация засекречена.
– Я так и предполагал, – подавленным тоном произнес Дэн.
– И не предупредил Сьюзен?
Дэн жалко улыбнулся, и доктор Эпплтон сразу все понял. Если бы Дэн не рассказал Сью все как на духу, она ни за что не отпустила бы его в Дэйтон.
– Но ведь когда я ушел из лаборатории, на меня перестал распространяться приказ о сохранении государственной тайны, – попытался оправдаться Дэн.
– Ладно, чего уж там, – хмуро произнес Эпплтон. – Черт с ним. Только попроси своего босса, чтобы тот держал язык за зубами. Иначе ему придется очень хреново. Да, да, прямо так и передай. И еще сообщи, что если наши узнают, что Сьюзен ему сообщила о делах на базе, ФБР сразу же бросится его проверять.
- Предыдущая
- 69/146
- Следующая