Выбери любимый жанр

Орион среди звезд - Бова Бен - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Мне показалось даже, что она замурлыкала в предвкушении предстоящего удовольствия.

Я напрягся, готовясь к решающему прыжку. Часовые продолжали держать меня за руки, но я не сомневался, что в нужный момент я смогу уйти из-под их контроля.

Я вскочил на ноги так быстро, что им поневоле пришлось на какую-то долю секунды ослабить свою хватку. Этого было для меня вполне достаточно. Мгновенно развернувшись, мне удалось высвободить одну руку, хотя когти часового и оставили на ней свои кровавые следы.

Пинком ноги я отбросил женщину-кошку на её собственный стол, а кулаком свободной руки нанес удар между глаз конвойному, все ещё продолжавшему удерживать мою руку. Попытку второго часового вонзить свои когти в мое плечо я пресек рубящим ударом ладони по адамову яблоку. Этого оказалось более чем достаточно, чтобы на несколько минут полностью вывести его из строя. Захватив руку его товарища, я рванул его на себя с такой силой, что у него хрустнули кости, после чего швырнул его на женщину-кошку, все ещё лежавшую на столе.

Подобрав упавший на пол пистолет, я направил его на офицера.

– Я сказал вам правду, – усмехнулся я. – Теперь я могу убить вас, чтобы придать ещё больший вес своим словам, но не стану этого делать.

Еще двое охранников ворвались в комнату, но, увидев своего командира под дулом моего пистолета, тут же замерли на пороге, не зная, что им следует предпринять в подобной ситуации.

– Забудьте о своих подозрениях, – продолжал я, перебрасывая пистолет его хозяйке. – Я сказал правду. Никаких предателей не существует. И заберите свою игрушку.

Она с недоумением уставилась на меня.

– Я пришел от патриархов, – пояснил я.

– Патриархов? Обитателей океана?

– От них самих, – подтвердил я.

Она зашипела от ярости, но, справившись с собой, положила пистолет на стол и вернулась к собственному креслу.

Глава 13

Дальше все шло как по маслу.

Пострадавшие конвоиры были отправлены в госпиталь, а моя приятельница, женщина-кошка, в конце концов примирившись с неизбежным, отважилась переговорить по интеркому с комендантом базы. Еще через несколько минут я уже переступил порог её кабинета.

Знакомый мне бородатый землянин, по имени Делов, был уже там.

Комендант базы, или, точнее, её комендантша, была намного старше всех своих соплеменников, которых мне довелось увидеть. Шерсть на её лице и руках была совсем седая. Она была облачена в форменный бледно-голубой мундир, украшенный многочисленными лентами и орденскими планками.

Что касается Делоса, то он по-прежнему был одет в свою старую бесформенную серую робу.

– Как вы осмелились появиться передо мною в подобном виде? – прошипела комендантша, явно скандализированная моим легкомысленным нарядом, когда конвоиры втолкнули меня в её кабинет. – Вам что, неизвестно понятие субординации?

– Я пришел прямо из моря, – объяснил я. – От патриархов.

– Патриархов?!

От возбуждения Делос даже подпрыгнул в своем кресле.

– Вам удалось установить контакт с ними? Я скромно кивнул.

– Я общался с ними. У меня есть послание от них для всех вас.

Комендантша величественно махнула мохнатой лапой в сторону офицера службы безопасности.

– Ваше присутствие здесь не обязательно. Можете идти. Я вызову вас, если вы мне понадобитесь.

Едва дверь за моей знакомой захлопнулась, комендантша поднялась со своего кресла и предложила нам перейти в другой конец кабинета.

– Садитесь сюда, – предложила она мне. – Здесь вам будет удобнее.

Стол был слишком высок, а стул слишком велик для меня, чтобы я почувствовал себя вполне раскованно. Я ощущал себя ребенком, случайно затесавшимся в общество взрослых.

Что касается Делоса, то, похоже, такие мелочи его вообще не интересовали. Он сразу засыпал меня вопросами.

– Что именно патриархи поручили передать нам? – спросил он, не в силах скрыть своего нетерпения. – Расскажите подробнее, не опуская ни малейшей детали. Например, как вам удалось установить контакт с ними? Нас интересуют любые подробности. Прежде всего, откуда они родом?

– Присоединятся ли они к нам в войне против землян? – уточнила более практично настроенная комендантша.

– Они намерены сохранить полный нейтралитет, – ответил я на её вопрос, – и заранее отвергают все попытки втянуть их в вооруженный конфликт.

– Скажите пожалуйста, – обиделась женщина-кошка. – Ничего, думаю, что две-три атомные бомбы заставят их изменить свое решение.

– По их словам, ваше оружие бесполезно против патриархов.

– Чушь!

– А я поверил им. Они намного древнее и умнее нас с вами.

– Тзины не намного моложе патриархов, но это обстоятельство не помешало нам очистить от их присутствия половину Галактики.

– И сделать их тем самым нашими заклятыми врагами, – напомнил Делос.

Глаза женщины-кошки гневно сверкнули, но она предпочла воздержаться от комментариев.

– Вы должны слово в слово повторить мне послание патриархов, – отчеканила она. – Я хочу в точности знать, что у них на уме.

Я исполнил её пожелание, и даже не один раз.

Настроение комендантши явно ухудшилось. Делос, напротив, казался ещё более возбужденным.

– Подумать только! – воскликнул он. – Вам удалось установить контакт с представителями расы, которая на десятки миллионов лет старше человечества. Трудно даже представить, чему они могут научить нас! Их знания должны быть поистине беспредельны! – т, – Пока они ничему не собираются обучать нас, – возразил я. – Они требуют безоговорочного окончания братоубийственной войны. В их глазах мы всего лишь примитивные существа с множеством опасных комплексов.

– Но вне всякого сомнения, они согласятся общаться с нами, учеными, – заметил Делос. – Мы никого не убиваем!

– Может быть, – улыбнулся я. – В удобное для них самих время!

Я не стал уточнять, в какое именно, не желая омрачать радужное настроение своего соотечественника.

После того как я повторил свою историю ещё раз пять или шесть, мне наконец было дозволено удалиться.

В коридоре меня поджидала офицер службы безопасности. Если бы особи её расы все ещё сохраняли хвосты, она наверняка помахивала бы им от нетерпения.

Она взяла на себя обязанность лично препроводить меня в зону.

– Комендант поверила вам, не так ли? – спросила она, не скрывая своего любопытства.

– С чего вы это взяли? Или вы обладаете даром слышать происходящее за закрытыми дверями? – отмахнулся я, хотя нисколько не сомневался, что по роду своей службы она заранее позаботилась о том, чтобы установить в кабинете своего шефа подслушивающее устройство.

– Мне не было необходимости подслушивать за дверью, – возразила она с достоинством, – если бы старая карга не поверила вам, стервятники уже давно клевали бы ваше мясо.

Делос догнал нас ещё до того, как мы успели преодолеть половину расстояния, отделявшего нас от зоны.

– Комендант распорядился отвести Ориона в наше помещение, – сообщил он.

Женщина-кошка была явно недовольна таким поворотом событий, но спорить не осмелилась.

– С этого момента я слагаю с себя всякую ответственность, – угрожающе объявила она и величественно направилась в сторону своего офиса, оставив меня на попечении Делоса.

– Одну минуту, – остановил я её. – Я хочу знать, какая судьба ожидает моих товарищей.

– Ваших товарищей? – переспросила она презрительно. – Естественно, мы поместим их в криогенную камеру. Пусть подморозятся как следует, пока они нам не понадобятся.

– Понадобятся? – не понял я. – Для какой цели?

– Чтобы приготовить из них жаркое, идиот, – объяснила она, показав мне свои зубы. – На что ещё они могут годиться?

– Вы употребляете людей в пищу?

– Они состоят из мяса, не так ли? Может быть, не слишком вкусного и питательного, но тем не менее мяса. Впрочем, у нас достаточно всяких приправ.

Она от души наслаждалась моей растерянностью.

– Ну а до тех пор, пока вы не отправили их в холодильник, постарайтесь обеспечить им крышу над головой и приличное питание, – ответил я, с трудом взяв себя в руки.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бова Бен - Орион среди звезд Орион среди звезд
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело