Выбери любимый жанр

На краю пропасти - Бова Бен - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

Она была потрясена. Этот спокойный, умный, ответственный, интеллигентный мужчина смотрит на нее с такой надеждой! Казалось, в голубых глазах мелькала вся его жизнь. «Мы даже ни разу не целовались, а он считает, что любит меня! Он любит меня? А я люблю его?»

Фукс нервно закусил губу.

– Я знаю, что я всего лишь молодой специалист и у меня не очень радужные финансовые перспективы, но, может, ты… то есть…

Он не находил нужных слов. Просто сидел и смотрел на нее, словно боялся нарушить чары.

Девушка думала, не отрывая взгляда от его глаз. Он волевой. Он часто хотел начать этот разговор, но держал себя в руках. Ларс никогда даже пальцем не дотронулся до нее, слова ни сказал о своих чувствах. Он честный, порядочный и достойный человек.

Кажется, прошла вечность, прежде чем она услышала собственный голос:

– Да, Ларе. Я буду счастлива выйти за тебя замуж.

«Я смогу научиться любить его, – сказала себе Аманда. – Главное, я знаю: на него можно положиться, он добрый, он защитит от Хамфриса».

Фукс приблизился к ней и сильной рукой обнял за талию. Мэнди закрыла глаза, и они слились в поцелуе: сначала нежном, затем – жарком и страстном. Девушка обвила руками его шею. Когда они оторвались друг от друга, Аманда почувствовала, как колотится в груди сердце.

Фукс сиял от счастья.

– Надо сказать Панчо и Дэну!

Улыбаясь, он помог Аманде встать и потянул к мостику.

– Панчо, Ларс сделал мне предложение!

– Ну и ну! А я все думала, когда вы уже созреете?!

– Скажем Дэну!

Панчо кивнула, просканировала панель инструментов и, убедившись в том, что системы корабля функционируют нормально, встала и пошла за счастливой парочкой к каюте Дэна.

– Надо провести церемонию прямо здесь, официально зарегистрировать вас мужем и женой до прибытия на Селену.

– А это возможно?

– Капитан корабля имеет полномочия регистрировать браки? – спросил Фукс.

– Наверное, да, – пожав плечами, сказала Панчо. Они дошли до каюты Дэна и тихо открыли дверь. Рэндольф, мокрый от пота, лежал с закрытыми глазами.

– Спит, – промолвила Аманда.

Глаза Дэна открылись.

– Как больной человек может спать при шуме, который вы создаете? – спросил он шепотом.

Аманда закрыла лицо руками, Фукс начал извиняться. Дэн махнул рукой, призывая к тишине.

– Если наладите связь, то найдете кого-нибудь на Земле, кто сможет провести церемонию.

– А это идея! – сказала Панчо.

– Хотите Папу Римского? У меня есть некоторые связи, – сказал Рэндольф и, глядя на Аманду, добавил: – А может, епископа Кентерберийского?

– Сойдет и кто-нибудь на Селене, – потупив взгляд, сказала девушка.

– Будет сделано. Действительно, мы же спешим, – сказал Дэн, облизнув потрескавшиеся губы.

Фукс покраснел.

– Отлично! – сказала Панчо – Пойду настрою связь. Гораздо больше времени заняли приготовления, чем сама церемония, даже при двенадцатиминутном интервале связи между кораблем и Селеной. Аманда и Фукс стояли возле постели Дэна, Панчо – сзади. Цветов не было, свадебных нарядов тоже. На экране в каюте Рэндольфа появился представитель Селены, пастор-лютеранин: высокий худощавый молодой немец с такими светлыми волосами, что они казались почти белыми. Аманда видела, что он сидит в своем кабинете, а не в церкви. Немец говорил на хорошем английском.

– Берете ли вы друг друга в законные супруги?

– Да! – незамедлительно ответил Фукс.

– Да! – сказала Аманда.

Они стояли напротив экрана и чувствовали себя немного глупо в те шесть минут, которые требовались для получения ответа с другой стороны линии связи. Наконец пастор произнес:

– Итак, объявляю вас мужем и женой. Примите мои поздравления! Жених может поцеловать невесту!

Аманда шагнула к Фуксу, и они обнялись. Экран погас. Все повернулись к лежащему на кровати Дэну.

– Он заснул, – прошептала Аманда, но тут же уставилась взглядом на его грудь.

Дэн не дышал.

Фукс наклонился над кроватью и прижал пальцы к артерии.

– Я не чувствую пульса…

Панчо взяла Дэна за руку.

– Пульса нет, – подтвердила она.

– Он умер? – спросила Аманда, чувствуя, как слезы застилают глаза.

Фукс коротко кивнул.

Жизнь

Сердце Панчо билось так, что звенело в ушах, и не только из-за земной гравитации. Вот-вот начнется очередная встреча совета директоров компании «Астро». Исполнят ли они волю Дэна, примут ее или нет? А если примут? Что она знает об управлении крупной корпорацией?

Не так уж и много!.. Но Дэн считал, что она справится, значит, надо хотя бы попробовать.

Она посмотрела на других членов совета, которые медленно прохаживались по залу, угощались напитками, брали с дорогих подносов еду и закуски. Все выглядят самоуверенными и невероятно богатыми; большинство женщин одеты в элегантную одежду, сверкают драгоценности. Панчо в своем скромном наряде чувствовала себя на фоне этой роскоши не совсем уютно. Вместо драгоценностей на ней были простые серьги и браслет из лунного алюминия.

На нее не обращали внимания. Разделившись на небольшие группы по двое-трое, члены совета тихо беседовали. Никто и не смотрел в сторону девушки, однако у Панчо было ощущение, что говорят именно о ней.

Даже пухлая азиатская женщина в красном платье не поздоровалась с ней, а уж она-то, наверное, знает, каково быть изгоем в обществе.

Мартин Хамфрис вошел в зал в светло-голубом деловом костюме. Взглянув на широкое окно с видом на море, он повернулся и направился в сторону Панчо. Остановившись в метре от девушки, с презрением оглядел ее с ног до головы.

– Ты действительно считаешь, что мы позволим такой мелкой сошке занять место в совете директоров?

– Скоро посмотрим, кто кому и что позволит! – ответила Панчо, пытаясь удержаться, чтобы не дать ему пинка.

– Да уж!

На своих каблуках он был все же на несколько сантиметров ниже ее.

– Меня лично интересует одно: как они позволяют оставаться в совете директоров отъявленному убийце! – проговорила Панчо, специально растягивая слова.

– Я убийца? – спросил Хамфрис, понизив голос.

Панчо пожала плечами.

– Тебя ведь признали виновным в убийстве Дэна Рэндольфа, правда?

– Я виновен в непредумышленном убийстве. Об этом позаботились мои адвокаты.

– Суд Селены был слишком мягок к тебе. Я бы тебя повесила, и, кстати говоря, не только за шею!

– Меня заставили отдать долю «Старпауэр»! – рявкнул Хамфрис. – Заставили отдать целую треть компании! Меня изгнали! Выгнали с Селены и запретили возвращаться в течение двадцати лет!

– Ты легко отделался. Доктор Карденас получила действительно страшное наказание – ей навсегда запретили работать в лаборатории нанотехнологий.

– Она не меньше меня ответственна за произошедшее. Кстати, как и ты!

– Я?!

– Ты была капитаном корабля и могла повернуть назад, обнаружив неисправность в защитном поле.

– А неисправность возникла благодаря тебе!

– Если бы Рэндольф взял на борт квалифицированного медика, если бы он не полетел без разрешения МАА…

– Да уж, давай, делай из жертвы виноватого!

– Вы даже не заморозили его тело, после того как он умер! Даже не попытались!

– Это не помогло бы! Мы не могли в нужные сроки снизить его температуру.

Она, Мэнди и Фукс думали об этом и даже решили одеть Дэна в скафандр и положить его в один из топливных баков, но быстрый подсчет показал, что криогенное топливо к тому времени, как они прилетят на Луну, будет израсходовано и тело Дэна начнет разлагаться еще до перемещения в дьюар.

Хамфрис улыбнулся.

– А может, ты хотела его смерти, чтобы поскорее получить наследство?!

Панчо невольно сжала кулак. Хамфрис вскинул руки вверх и отошел на несколько метров. Все вокруг замерли. В зале нависла тишина, лица присутствующих повернулись к ним.

Панчо опустила руку. Хамфрис выпрямился. Другие члены совета директоров вновь отвернулись, возобновив свои беседы и стараясь делать вид, что ничего не произошло.

79
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бова Бен - На краю пропасти На краю пропасти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело