При вспышке молнии - Босуэлл Барбара - Страница 36
- Предыдущая
- 36/74
- Следующая
— Мисс Саксон, обвинения, перечисленные в жалобе, очень и очень серьезны, так мы к ним и относимся, — осадил ее начальник полиции.
Уэйд подумал, что его тетка совершила тактическую ошибку, обратившись к начальнику полиции без упоминания его должности — и в таком пренебрежительном тоне. Неужели она надеется подавить бывалого служаку надменностью и чувством превосходства? Не самое удачное решение.
— Будьте добры, прочтите нам исковое заявление, господин начальник полиции, — вежливо попросил Уэйд. И немедленно был испепелен взглядами тетки и Тилденов.
— Взлом и незаконное проникновение. Грабеж, поскольку незаконное проникновение ночью может быть квалифицировано как грабеж, — объяснил Спалья.
— С каких это пор? — взревел Таун-третий. — Из каких людоедских законов вы с Кормаком вытащили этот бред?
Прочие Тилдены придерживались аналогичных взглядов и тоже поспешили заявить о них во весь голос.
— Кража в особо крупных размерах. — Спалья повысил голос.
Последнее обвинение вызвало еще более бурный протест.
— Мы ничего не взяли! — завизжала Маргерит. — Эта мерзавка стреляла в нас! Как вы можете обвинять нас в краже, если мы ничего не взяли?
— Вы пытались, — бесстрастно ответил Спалья. — А миссис Тилден полагает, что не хватает нескольких редких монет и марок.
— Попрошу вас больше не называть эту шлюху миссис Тилден, — распорядился Таун-младший. — Этот титул принадлежит моей покойной матери и больше никому.
Уэйд усмехнулся. Он знал, что Таун-младший публично запретил называться миссис Тилден двум своим бывшим женам, после того как они с ним развелись. А тут Мисти вздумала оставить фамилию мужа, вместо того чтобы вернуться к своей девичьей. Подумать только!
— Мои клиенты ничего не взяли, — повторила Ив. — Более того, я хочу знать, какие меры приняты против этой женщины. Она стреляла в членов семьи Таунсенда-старшего! Поскольку здесь выдвигаются всякие вздорные обвинения, полагаю, что и Мисти должна быть обвинена в шести покушениях на убийство.
— Нет. Против миссис Тилден не будет выдвинуто никаких обвинений, — ответил Спалья, и в его ровном голосе послышалось что-то зловещее. — Пистолет зарегистрирован на ее имя, и она защищалась в собственном доме против грабителей. А теперь перейдем к угрозам, произнесенным в ее адрес.
— Вы не можете всерьез обвинять моих клиентов в том, что они угрожали алчной хищнице, которая манипулировала их немощным отцом и дедом, завладела их наследством, а потом еще в них же и стреляла! — Ив почти сорвалась на крик.
Уэйд положил руку ей на плечо, стараясь успокоить. Но тетка отмахнулась от него как от докучливой мухи.
— Кевин также предполагает возможность обвинения в преступном сговоре. — Спалья не терял самообладания. — Поскольку шестеро человек участвовало в…
— Не нужно перечислять все заново, мы отлично расслышали вас и в первый раз! — перебила его Ив. — Сговор! Не думала, что у Кевина Кормака такое больное воображение. И какой у нас, однако, получается замечательный расклад: он выдумывает обвинения против невинных граждан, а полиция рада ему помочь. Все это обвинение — шутка, Спалья, весьма дурного свойства, и вы знаете это не хуже моего.
— Мисс Саксон, боюсь, вы все-таки плохо слушали меня. — Спалья встал, явно давая понять, что встреча закончена. — Иск отнюдь не шуточный, и мы относимся к нему соответствующим образом. Вы, очевидно, нет, и этим оказываете своим клиентам медвежью услугу. Хочу предупредить вас: если только заявление не будет забрано, мы дадим ход делу. А это значит, выдвижение обвинений против шестерых человек, поименованных в заявлении. — Он взглянул на часы. — Через две минуты у меня уже назначена другая встреча. Вам придется немедленно покинуть мой кабинет.
Он выставлял их вон! На мгновение повисло молчание, столь напряженное, что Уэйду показалось: тетя Ив и Тилдены сейчас просто изойдут паром от злости.
В следующее мгновение он испугался, что они накинутся на начальника полиции, как стая бешеных росомах.
Нужно срочно вмешаться, пока дело не дошло до смертоубийства. Уэйд принялся выталкивать обалдевшую компанию за дверь, подгоняя их, как пастушеская собака.
— Если заявление заберут, никаких обвинений предъявлено не будет? — спросил он, уходя. Это были азы юридического образования, но он хотел напомнить тете Ив об этом важнейшем обстоятельстве.
— Совершенно верно, — подтвердил Спалья.
— Еще один вопрос, если не возражаете, господин начальник полиции. — Уэйд обернулся к нему, буквально вытолкав из кабинета Синтию и ее братца Тилли, и успел увидеть, как весело блеснули глаза полицейского, но тот мгновенно посерьезнел.
— Какой, мистер Саксон?
— Есть ли какие-нибудь свидетели у этого ночного… м-м… взлома, или все известно только со слов Мисти?
Он почувствовал, как тетка сжала ему локоть.
— Молодчина, — прошептала она. — Я так разозлилась, что не подумала об этом.
Дверь еще не была закрыта, и Уэйд увидел, как Тилдены переглянулись. Нехорошо переглянулись.
— Там был свидетель, — спокойно ответил Спалья. — Шон Шилли. Он приходил сегодня утром с Кевином и Мисти, чтобы подтвердить ее слова.
— Шон Шилли! — воскликнула Ив, когда вся компания, уже покинув здание полиции, направлялась, к стоянке. — Тоже мне свидетель. Его сестра работает у Кормака, и любой из ее семейки скажет все, что он им велит. Вот где сговор, чистой воды сговор.
Уэйд слегка отстал, он все еще не мог оправиться от шока. Шон Шилли с Мисти Тилден?
Шон со скандально известной вдовой, бывшей стриптизершей?
Уэйд взъерошил волосы. Он должен рассказать Дане о том, что только что узнал. Он был уверен, она ничего не подозревает, хотя Кевин Кормак явно был в курсе.
Какой это будет удар для Даны! Все Шилли уважали друг друга; несмотря на иногда случавшиеся мелкие ссоры, это была невероятно дружная и сплоченная семья. Если Дана так расстроилась, узнав про вполне невинные школьные похождения Тима, то что же будет с ней, когда откроются отношения Шона с Мисти? Порочное прошлое миссис Тилден находилось явно за гранью понимания добродетельных Шилли. И если Боб и Мери не могли смириться с тем, что Триша встречается с разведенным, пусть и вполне респектабельным клерком, то от этой новости они просто взовьются до небес.
Синтия Тилден Ллойд замедлила шаг, чтобы поравняться с Уэйдом.
— Ты небось все еще водишься с выводком Шилли? — Она задала вопрос небрежно и насмешливо, словно расспрашивала о каких-нибудь глупых детских дурачествах, как если бы он до сих пор стрелял жевательной резинкой в волосы знакомых дам.
— Да, представь себе.
Уэйда не обманул снисходительный тон. Он отлично помнил, как в старших классах Синтия вешалась на шею Тима. Все последние школьные годы она безжалостно выпытывала все, что он знал о друге. Синтия бегала за Тимом, хотя его родители не принадлежали к среде городских толстосумов и вдобавок он не испытывал к ней ни малейшего интереса.
Будучи, как и все прочие Саксоны, на посылках у Тилденов, Уэйд постоянно получал задание устроить свидание Синтии с Тимом. Понимая свое положение — хотя и тяготясь им, — Уэйд честно старался задание выполнить.
— Ну погуляй с ней хоть раз. — Уэйд почти умолял друга. — Чтобы она от меня отстала. — Тим был непреклонен.
Иногда Уэйд менял тактику, пытаясь заманить Тима сомнительными предложениями:
— Ты не пожалеешь, поверь. Можешь взять целую упаковку резинок, эта девчонка так по тебе сохнет, что позволит тебе делать с ней все, что пожелаешь.
— Синтия — воображала, она мне не нужна, — отвечал Тим. И продолжал уклоняться от всех расставленных ловушек.
Синтия, однако, упорствовала. Как это она, Тилден, не может получить того, что хочет?! Она сама позвонила Тиму и пригласила его сопровождать ее на великосветский бал дебютанток в Филадельфии. Тим вежливо отклонил предложение, но с тех пор, едва вообразив его во фраке и белой бабочке среди молодежи голубых кровей, все Шилли начинали покатываться со смеху.
- Предыдущая
- 36/74
- Следующая