Выбери любимый жанр

Наваждение - Вольски Пола - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Борло подвел пленника к столбу и приказал ему обхватить столб руками. Отбросив на минуту плетку, кузнец вынул из кармана длинную веревку, накрепко связал запястья жертвы и прикрепил веревку к железному кольцу, которое висело на дереве футах в шести над землей. Зен и не думал сопротивляться. Он с детства был приучен к повиновению. Да и в любом случае громила кузнец с его железными мускулами переломил бы юношу пополам, как тростинку. Прижавшись лбом к столбу, Зен смиренно готовился к самому худшему.

Борло отступил назад, подобрал плетку и вопросительно взглянул на хозяина. Маркиз наклонил голову. Кузнец повернулся вполоборота, и плеть, с визгом пронзив воздух, опустилась на голое тело жертвы. Элистэ невольно вскрикнула. Зен выгнулся, сжав кулаки и прислонившись лицом к столбу. Ни единого звука не вырвалось из его груди. Последовали еще три равномерных удара. Юноша хранил молчание. Багрово-красные рубцы появились на его спине, но нежная кожа не лопнула. Стало понятно, что Борло сын-Бюни стегал не в полную силу. Это было бы не так важно, начни Зен хныкать, стонать, извиваться, как того ожидал маркиз, но жертва отказывалась повиноваться. Еще два трескучих удара – Зен продолжал упрямо молчать. Веки его крепко сжались, гримаса боли искривила бескровные губы, он весь дрожал, но не издавал ни звука. Его упорство граничило с открытым вызовом, и именно так воспринял это маркиз. Встретившись взглядом с кузнецом, он щелкнул пальцами. Борло слегка пожал своими огромными плечами и увеличил силу ударов. Свирепо взвизгнув, плеть опустилась на спину Зена, и на этот раз по ней побежала кровавая струйка. Элистэ передернуло, она отдернулась. Происходящее, возможно в сочетании с удушающим зноем и крепко затянутым корсетом, подействовало на девушку, и у нее слегка закружилась голова. Однако сейчас было не время и не место предаваться дамской слабости. Подняв вуаль, Элистэ глубоко вздохнула, но горячий воздух не принес облегчения. Раздались глухие звуки еще трех ударов плети по голому телу, но Зен молчал. Тут среди серфов поднялся взволнованный ропот, и Элистэ повернула голову.

Взгляд ее упал на Борло сын-Бюни. Тот стоял неподвижно, слегка наклонив голову, плетка безвольно повисла в его руке. Затем Элистэ посмотрела на Зена, чью спину пересекали четыре кровавые полосы. Но, казалось, это не самое худшее. Что-то здесь было не так, какой-то странной выглядела реакция Зена на обыкновенную порку. На залитое потом лицо юноши легла страшная серая тень, голова откинулась назад, глаза и рот широко открылись. Он почему-то напоминал утопленника. Грудь несчастного тяжело вздымалась, непонятные спазмы терзали тщедушное тело. Спустя несколько мгновений колени его подогнулись, и он тяжело осел, насколько позволяли путы – только они и не дали ему упасть.

Борло глянул на своего хозяина. Маркиз щелкнул пальцами. Кузнец пожал плечами и поднял руку.

– Прекратите! – к своему великому удивлению воскликнула Элистэ. Несколько серфов уставились на нее, но маркиз сделал вид, что ничего не слышал. – Отец, этот юноша болен.

– Притворство, – бросил маркиз, не оборачиваясь.

– Да нет же, нет! Прекратите это, отец, пожалуйста.

– Как легко тебя одурачить. – Он вновь щелкнул пальцами и скомандовал Борло: – Продолжай.

Плеть взвизгнула, и новая кровавая дорожка побежала по спине жертвы. Было непонятно, почувствовал ли это Зен сын-Сюбо. Тело его странно дернулось, но казалось, что сознание покинуло его или вот-вот покинет. Еще удар – двенадцатый, и последний. Плетка глубоко впилась в плоть, но на этот раз реакции не последовало. Не проронив ни звука в течение этого сурового наказания, Зен повис теперь на столбе, неподвижный и бесчувственный.

Отбросив плетку, Борло подошел к столбу и развязал пленнику руки. Тот мешком рухнул наземь. Кузнец озадаченно остановился.

– Продолжай, – повторил маркиз.

Подхватив свою жертву под мышки, Борло потащил безжизненное тело к позорному столбу. Элистэ с ужасом смотрела, как ноги Зена ударяются о камни. Ей неудержимо захотелось что-то сделать или сказать, но она не знала, что. Да и как, кроме всего прочего, могла она обсуждать прямые приказания маркиза?

Но в этом уже не было нужды. Борло еще не дотащил жертву до позорного столба, когда личный брадобрей и лекарь маркиза Гуэль Эзуар вышел из своего ряда и склонился над бездыханным телом. Встав на колени, Гуэль послушал сердце, потрогал горло, пощупал пульс и, подняв голову, объявил:

– Он мертв, господин.

Серфы встретили это сообщение гробовым молчанием. Тут Элистэ, против своего желания, посмотрела на Стелли дочь-Цино, которая стояла окаменев, возможно, еще не осознав происшедшего, затем перевела взгляд на маркиза, на чьем лице не дрогнул ни один мускул.

– Какова причина смерти? – спокойно осведомился его светлость.

– Трудно сказать, господин, – ответил Гуэль.

– Я полагаю, он умер не от потери крови?

– Нет, господин. Бедный Зен всегда был слабым.

– А-а. Значит, болезнь у него врожденная, – оживился маркиз.

– Именно так, господин. Приступы случались у Зена с самого детства.

– Какого рода приступы?

– Трудно объяснить, господин. Он был каким-то уж слишком мрачным, а это плохо действовало на организм.

– Понятно. Дефект внутренних органов, а возможно, что-нибудь редкостное. В таком случае ты сделаешь вскрытие, дабы точно установить природу заболевания этого серфа. В случае успеха я обследую аномальные органы и, может быть, если это будет занимательно, напишу монографию для Королевской Академии.

Всеобщий вздох ужаса и возмущения пронесся по рядам серфов. Элистэ, пораженная, широко раскрыла глаза. Гуэль продолжал беспомощно топтаться на месте. В какой-то момент он, казалось, хотел возразить, но затем передумал и опустил голову в безмолвном согласии.

– Поскольку при такой погоде тело быстро начнет разлагаться, нельзя терять время. Ты сделаешь все сегодня же вечером, – велел маркиз лекарю.

Было видно, как Гуэль дрожит, но он лишь молча поклонился. Молчали и остальные серфы – все, кроме одного. Во второй раз за этот вечер Дреф сын-Цино осмелился без разрешения обратиться к своему господину. Смуглое лицо Дрефа посерело и походило на безжизненную маску, но от него словно исходили волны едва сдерживаемой ярости. Выйдя вперед и как бы закрывая собой труп, он слишком уж спокойно заявил:

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вольски Пола - Наваждение Наваждение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело