Верните мальчишке трон! - Борисов Константин - Страница 18
- Предыдущая
- 18/53
- Следующая
Штурман тут же наклонился к микрофону и из всех динамиков корабля раздался его голос:
— Леди Диана, пожалуйте в рубку. Срочно.
Через минуту-другую в рубку вошла заспанная Диана и с недоумением оглядела всех.
— Зачем вы меня разбудили?
Следом за Дианой в двери показался второй пилот Николя Морда, а за ним проскользнул бармен Хлор, тоже почуявший неладное. Мельком подумав, что не хватает только Лорримэра, лорд Энтони коротко ввел вновь прибывших в суть дела.
— Ты что-нибудь поняла в той игрушке ноксов? — спросил он Диану.
— Нет, конечно, — развела руками девушка. — Да я и не особо ею занималась. Так, визуально осмотрела, и все. А что, у нас нет оружия?
— Боюсь, что нет, — подтвердил сэр Макдональд. — Все оружие осталось у тех ребят, которых прижала к ногтю мадам зим-зин. Ни одного трофея нам не досталось.
— Печально.
Беглецы, запертые в корабле, не сразу поняли, что затеяли окружившие их бандиты (а в том, что это наемники Рашида, ни у кого уже не осталось сомнений). А когда поняли, лорд Энтони закричал:
— Всем собрать свои вещи и быть готовыми к выходу! Не бойтесь, прорвемся! Мы не в пустыне, это цивилизованный космопорт, сейчас явится охрана!
Но причины для страха, безусловно, имелись. Бандиты с безучастным, деловым видом начали закладывать взрывпакеты под кормовую часть корабля.
Не прошло и пяти минут, как все собрались в рубке с вещами. Первый пилот и штурман были готовы в любое мгновение открыть аварийный выход на носу, но наемники прекрасно знали о такой возможности бегства, и напротив аварийного люка встали двое громил с бластерами наготове.
— Черт побери, черт побери! — пылал гневом лорд Энтони. — Где же охрана? Неужели тут такая паршивая система безопасности, что никто ничего не замечает?
— Возможно, вот это вас выручит, милорд? — раздался за спиной сэра Макдональда мягкий баритон дворецкого.
Лорд Энтони, чуть не подпрыгнув от неожиданности, резко обернулся. Лорримэр протягивал ему бластер.
— Опа ля! — воскликнул ошеломленный лорд. — Ну, ты даешь, Лорримэр! Откуда эта игрушка?
— Вы же знаете, милорд, я человек запасливый, — скромно ответил преданный дворецкий. — Вот, прихватил на всякий случай.
— Случай как раз тот, — кивнул лорд Энтони, забирая из рук дворецкого свое родовое оружие. Бластер был украшен гербом Макдональдов: на лиловом фоне вверху — три белые овечки, а внизу, под волнистой черной линией, — две короны, увитые алыми розами.
— Можно открывать люк, сэр? — спросил первый пилот.
— Подожди немного, иногда присмотреться не помешает, — ответил лорд Энтони. — Надо будет бить наверняка, чтобы остальные не успели… и сразу закроешь люк, понял?
— Да, сэр, — по-военному четко ответил гримл.
Замысел сэра Макдональда был всем предельно ясен. Подстрелив двоих ближайших бандитов, он тем самым вынудит охрану порта поспешить, а там уж не о чем будет тревожиться. Разве что о том, как после уйти от преследования наемников…
Все прошло отлично. Аварийный люк стремительно открылся, и бандиты, не ожидавшие подвоха, даже не подумали отступить в сторону. Луч бластера смел их как пылинки — и в то же мгновение взвыли все системы безопасности космического порта, отреагировав на вспышку смертоносного огня.
Запершись в рубке, беглецы с нетерпением смотрели на обзорные экраны, ожидая прибытия сил безопасности. Аэромобили, сиявшие мелькающими красно-синими огнями и завывавшие сиренами, уже неслись к запасной посадочной площадке. И тут бандиты, то ли от отчаяния, то ли по инерции, запустили одно из взрывных устройств.
Корабль встряхнуло, аварийные системы зазвенели и завопили на все голоса, и находившиеся в рубке поняли, что остались без средства передвижения.
Двигательный отсек был разнесен в клочья.
Далее последовала короткая схватка охраны с бандитами, но у наемников Рашида не было ни единого шанса выстоять против сил безопасности богатой куриной планеты.
— Мне остается лишь принести извинения, сэр, — вежливо закончил свою короткую речь старший офицер охраны. — В нашем порту такое безобразие впервые. У нас никогда не случалось попыток грабежа. Надеюсь, ваш корабль был застрахован?
— Э… право, не помню, — небрежно махнул рукой лорд Энтони. — Ну да не в этом дело. Мне нужна ваша помощь, чтобы вывезти из корабля родовые сокровища, и надежный банк, куда я мог бы их сдать на хранение.
— Все уже подготовлено, сэр, — заверил его офицер. — Поскольку вина за случившееся полностью ложится на нас, вас и ваших спутников доставят в лучший из отелей столицы, а вашу казну примет на хранение здешний филиал Общегалактического банка. Естественно, за счет администрации космопорта.
— Очень мило, — кивнул лорд Энтони. — Надеюсь, вы позаботитесь и о пилоте со штурманом. Я нанял их на один рейс… ну, я слышал, тут у вас есть колония гримлов? Думаю, моим служащим будет приятно очутиться в компании соотечественников.
— Все будет сделано по вашему желанию, сэр, — с готовностью ответил офицер. — Пилота и штурмана немедленно отправят с нашим сопровождением в названный поселок. А ваши… э-э… спутники?
— Моя невеста, миледи Диана дель Полински, — с готовностью представил остальных лорд Энтони, внезапно ощутив прилив вдохновения. — Мой племянник, Али. Его гувернер — Кеннаро Дьянос…
В глазах полицейского мелькнуло что-то странное, но лорд Энтони не счел нужным обращать на это внимания. Он огляделся в поисках Лорримэра, но этот чертов дворецкий снова исчез.
— Мой секретарь — Хлор и, наконец, Николя — помощник по дому. Все должны быть устроены в непосредственной близости от меня, в соседних номерах отеля.
— Разумеется, сэр, — кивнул старший офицер и еще раз окинул Кенни странным взглядом. Телохранитель стоял с каменным выражением лица, крепко держа за руку «племянника».
Через несколько минут все разместились на шестнадцатом этаже отеля «Райские холмы», причем полицейский офицер собственноручно донес до кабины лифта гигантский чемодан Дианы. Спустя еще некоторое время беглецы собрались в гостиной лорда Энтони. Сэр Макдональд заказал чай, и, устроившись вокруг достаточно большого стола, все принялись обсуждать ситуацию.
— Но как, как они угадали, где мы выйдем в обычное пространство? — кипятилась Диана.
— Рашид совсем не глуп, — сухо ответил Кенни. — Он знал, в каком районе мы начали прыжок через гиперпространство, мы ведь отключили систему слежения именно в тот момент. Он знал также, что на борту находятся два гримла, сбежавшие из отряда его наемников. И без труда рассчитал, где эти двое могут искать спасения. А потом отправил по группе боевиков в каждую из возможных точек. Я уверен, именно так и было.
— Что ж, логичное объяснение, — согласился лорд Энтони. — Но не менее логичным будет предположить, что Рашид прислал и соглядатаев, на всякий случай. И теперь наша задача — скрыться от них.
— Не только, — вмешался в разговор юный халиф. — Я думаю, Рашид теперь не сомневается, что я намерен вернуться, поскольку у меня появились союзники. И подготовится к встрече. Может быть, — Али повернулся к телохранителю, — может быть, лучше отложить возвращение до более удобного момента?
— Еще чего! — возмутилась Диана. — Что, бедный мальчик будет болтаться по всей Галактике до своего совершеннолетия? Еще полтора года? Дудки! Мы просто обязаны доставить его домой!
— За скромную сумму в двадцать четыре миллиона, — пробормотал себе под нос бармен Хлор.
— Ой, ты бы помолчал! — вспыхнула девушка. — Ты тоже не даром пашешь! Еще неизвестно, чьи услуги обойдутся малышу дешевле! Это только Тони у нас такой благородный, что готов даром подставлять свою шкуру под лучи бластеров да под пули всяких уродов!
— Тише, тише! — примирительно произнес лорд Энтони. — Не стоит нам ссориться по пустякам.
— Действительно, это все пустяки, — согласился Али, весело сверкнув черными глазами. — У леди Дианы вполне благородная цель, и никто не виноват в том, что для ее осуществления нужна некая конкретная сумма денег.
- Предыдущая
- 18/53
- Следующая