Вирус Смерти - Болтон Джоанна - Страница 35
- Предыдущая
- 35/67
- Следующая
Хэк остановился посреди комнаты, спиной к окну.
– У меня возникли серьезные опасения…
– Жалеете, что отправились на задание? Еще не поздно отказаться.
– Нет. Я не это имел в виду. Лондон была права: в нашем уравнении слишком много переменных величин, слишком много неизвестных. Нам не с чем работать. Это все равно, что вести бой с тенью.
– Очень образное сравнение. Однако вы ошибаетесь, у нас есть за что зацепиться. Ттар Беган.
– Который скрывается где-то на этой планете. Который, возможно, убил, а, возможно, и не убил Уэса Бегана, который, в свою очередь, был, а, может быть, и не был его братом. Который то ли работает, то ли нет на Консорциум, Все это, согласитесь, очень неопределенно.
– Я так не думаю. Вина Ттара как убийцы Уэса Бегана подтверждается неопровержимыми доказательствами. Совершенно точно известно, что они не были братьями. Следовательно, и Уэс и Ттар лгали. Почему?
– Для этого могут найтись и другие веские причины, не связанные с нашим заданием.
– Допустим, что так. Но что, если…
– Все это лишь домыслы вашего воображения.
Выпрямившись, Мейра негодующе воскликнула:
– Дайте же мне сказать! Что если Ттар использовал Уэса Бегана лишь как прикрытие, чтобы попасть на борт "Регины Дуглас"?
– Потому что он знал, что мы полетим этим же рейсом?
– Вот именно.
– Тогда как вы объясните тот факт, что Беган и вся его компания зарегистрировали билеты еще за месяц до отправления звездолета на Стоунволл?
– Билеты были заказаны просто по количеству человек, на троих. Первоначально он, возможно, и намеревался взять с собой настоящего помощника менеджера, или секретаря… кто знает? На заказе значилось лишь имя самого Уэса, остальные два имени можно было вписать в самый последний момент.
– Хорошо. Признаю, что здесь вы правы. Однако все эти происшествия изолированы друг от друга. Выстройте их в логическую цепочку, и у вас получится совершенно иная картина. Например: в то утро, когда неизвестный проник в мою каюту, Ттара не было в столовой.
– Он мог оказаться где угодно, а не только в вашей каюте.
– Но и в ней тоже…
– Где он установил мини-шпиона, а затем оглушил вас, – иронически произнес Хэк и, подойдя ближе, присел на край стола. – А потом вы будете утверждать, что Уэс собирался выдать его и Ттару ничего не оставалось делать, как убрать бизнесмена?
– Я готова биться об заклад, что так оно и было, – Мейра допила коктейль и, встав с кресла, подошла к синтезатору, чтобы налить себе еще одну порцию.
– И все же ваша гипотеза выстроена на песке.
– Другой у нас нет, а, значит, нам придется отрабатывать именно ее. Однако скоро она потеряет для нас всякое значение. Ттар, или кто угодно, останутся с носом. Завтра к полудню нас здесь не будет.
– Вот еще один момент, который внушает мне тревогу. Как вы проникнете в здание, где находится эмпат, Ли Роджет? Если она работает на компанию «Стоунволл», то искать ее следует в правительственном комплексе. Исходя из впечатлений, сложившихся у меня о Стоунволле, думаю, что они не позволят нам разгуливать по закрытому объекту. Кроме того, не стоит забывать о своем основном задании. Если мы попадем в поле зрения местных властей, они могут задержать нас для выяснения личности и целей нашего пребывания здесь. Поднимется шум, дело будет неизбежно предано огласке, и нам придется возвращаться не солоно хлебавши.
– Я должна повидать Ли. Предоставьте мне беспокоится о том, что может произойти, если власти обратят на нас слишком большое внимание.
Хэк вопросительно поднял брови.
– В нашем, разговоре на "Регине Дуглас" Ли предложила мне вступить в ее Гильдию, – объяснила Мейра.
– Но вы сказали, что не имеете для этого достаточно таланта.
– Правильно. Но я могу быть неплохим усилителем. По мнению Ли это тоже могло бы открыть передо мной многообещающие перспективы. Главное то, что я хочу воспользоваться ее предложением, чтобы проникнуть к ней. После этого… – Она пожала плечами и, поднеся ко рту бокал, сделала большой глоток, после которого уровень янтарной жидкости заметно поубавился.
– Вы всегда прибегаете к алкоголю, когда находитесь на задании?
– Нет, только когда устаю и если нервы на взводе. После эпизода на улице у меня все еще полно адреналина в крови. Несколько глотков спиртного помогут мне успокоиться и заснуть.
– Но для этого существует снотворное…
– А алкоголь для чего? Эффект один и тот же. Так уж лучше воспользоваться тем, что приятнее на вкус.
– У вас прямо-таки гедонистические наклонности.
Мейра пожала плечами.
– Это напоминает мне о том, что я все еще жива. И потом люди сейчас привыкли воспринимать многое в своей жизни как нечто само собой разумеющееся. Я же стараюсь извлекать удовольствие из самых простых вещей – из еды, приготовленной из настоящих продуктов, музыки, стакана хорошего вина…
– В эту же категорию попадают друзья, интересные беседы?
– Разумеется. Разве иметь подобные желания означает быть гедонистом?
– Нет. Но существуют и другие способы снять напряжение.
– Я знаю. В данный момент это, – она подняла бокал, – просто суррогат. Дома я до седьмого пота занимаюсь в спортзале.
– Неплохо помогает массаж.
Мейра склонила голову набок, и в ее голосе прозвучало насмешливое презрение.
– Интересное предложение. Вы начинаете напоминать Брайена Пало.
– Прошу прощения, если обидел вас. У меня совершенно иные мысли.
– Нет, вы не обидели меня. Но я же сказала, что еще не успокоилась. К тому же я привыкла воспринимать некоторые вещи под определенным углом зрения.
Хэк встал и, обойдя кресло, в котором сидела Мейра, остановился за ее спиной. Затем он положил ей руки на плечи, и приказал:
– Расслабьтесь, – почувствовав, как напряглись ее тугие мускулы, он начал их массировать. – Считается, что у женщин центры усталости располагаются на шее и плечах.
Мейра лишь довольно заурчала в ответ.
– У мужчин, однако, – продолжал Хэк, и голос его оказывал точно такое же убаюкивающее воздействие, как и его руки, – больше всего устает поясница. Это научно установленный факт.
– Кому же, как не вам, знать это, – пробормотала она.
– Массаж расслабляет не хуже алкоголя. Вы ощущаете это?
– Я почти сплю.
– Хорошо. Не двигайтесь, – Хэк взял бокал из ее безвольной, обмякшей руки и поставил на стол. Затем он наклонился и бережно поднял ее на руки, как ребенка.
– Что?
– Расслабьтесь, не то все мои старания пойдут насмарку.
Без каких-либо усилий Хэк отнес Мейру в спальню и осторожно опустил на постель.
С трудом приоткрыв веки, Мейра рассеянным взглядом скользнула по его лицу.
– Брайен сказал, что ваше программирование предусматривает воспроизведение всех функций человеческого организма. Значит ли это, что у вас действует либидо?
– Машина не зависит от функционирования желез, но вместе с тем, ради объективности, я готов признать, что секс также является неплохим способом расслабиться.
– Мне недостаточно одного желания расслабиться для того, чтобы лечь с кем-нибудь в постель.
– Я понимаю. Большинство женщин нуждаются в подкреплении этого акта эмоциями.
– Что это значит? – пробормотала она.
– Вам нужно испытывать не просто влечение, а нечто большее. Такова биологическая особенность вашего организма.
– Если вы подбиваете ко мне клинья, то, значит, мне не следовало наливать себе второй бокал. Я не могу… – Конец предложения был совершенно не разборчивым. Ее глаза закрылись, а тело обмякло. Мейра погрузилась в сон.
Хэк улыбнулся и стащил с ее ног ботинки. Она заворочалась, а затем успокоилась, свернувшись клубочком. Ее дыхание стало ровным и глубоким. Хэк подождал немного, и, удостоверившись, что его напарница окончательно заснула, вернулся в гостиную, где опять принялся ходить по комнате и размышлять.
24
Солнечный свет потоком струился в окна апартаментов, которые занимала эмпат Ли Роджет. По ту сторону высокого купола простирался вечный холод черной космической бездны, который сейчас явно проигрывал в поединке с теплыми лучами, заботливо согревавшими лицо Мейры, уставившейся в окно и размышлявшей над тем, как ей лучше сформулировать свою просьбу.
- Предыдущая
- 35/67
- Следующая