Выбери любимый жанр

Жил-был вор - Больных Александр Геннадьевич - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

На обзорном экране словно солнце полыхнуло — мимо борта «Тинтажеля» пронесся огненный сгусток. Рамрод захохотал — лазерный импульс не попал в цель. Нерешительность, расслабленность, растерянность испарялись из него на глазах. Как обычно, предельная опасность подействовала мобилизующе.

«Флайинг Скад» еще раз плюнул огнем, и снова Рамрод уклонился, хотя на этот раз и с большим трудом. Галеас подошел уже совсем близко. А Симаррон Эх был еще далековато.

— Берегись! — крикнул Рамрод, круто поворачивая упряжку. Разогнавшийся корабль Патруля проскочил мимо, и Рамрод еще успел злорадно подумать, что, несмотря на все противоперегрузочные устройства, у стражников сейчас хрустнут кости погромче, чем у него.

Снова «Тинтажель» выиграл несколько секунд. Но, как превосходно понимал Рамрод, игра подходила к концу. Сесть на планету ему не дадут. Патруль не рискнет выпустить Ключ из рук, пусть уж лучше никому, чем Лиге или Корпорации. И тогда в ход пойдут ракеты.

«Флайинг Скад» в очередной раз приблизился.

— Остановитесь! — даже динамик сумел передать злость. — Последнее предупреждение! Вы будете уничтожены!

— Сейчас, — отозвался Рамрод. — Только зонтик возьму.

Пальцы его запорхали по клавиатуре, как у пианиста, исполняющего особо трудный пассаж. «Тинтажель» встряхнуло с такой силой, что он едва не разлетелся на куски, грохот и скрежет были оглушительными. Яхта, замедляя ход, полетела в одну сторону, а освободившиеся юмивады, наверное, обрадованные донельзя, помчались, убыстряя бег, в другую.

— Пока они разберутся, кто есть кто, — хитро подмигнул Герте Рамрод. Она согласно кивнула, даже Абгемахт, кажется, выразил удовлетворение. Только растяпа Херринг, которого во время всех этих неимоверных маневров швыряло и катало по рубке, как забытую куклу, недовольно повизгивал.

«Тинтажель» плавно замедлял ход, снижаясь. На экране поворачивался диск Симаррона Эх. Но Рамрод не слишком доверял установившемуся спокойствию. Может, удалось провести галеас Патруля, а может, и нет. Он снова взялся за управление, благо джампер остался цел.

Пол под ногами тошнотворно ухнул вниз, а потом полез на место левой стенки. На экране мелькнули коричневые очертания материка, засверкало сине-золотое волнистое зеркало океана.

— Ку-да? — с трудом выдавила Герта.

— Не знаю, — беспечно отозвался Рамрод. — Понятия не имею. А раз я сам не знаю, то они и подавно не догадаются.

Раздался истошный вой, слышимый даже сквозь стенки корпуса яхты, «Тинтажель» вошел в атмосферу. Экраны покраснели, почернели, посерели и ослепли. Снова все вокруг завертелось в бешеном калейдоскопе, яхта содрогнулась, словно налетела на каменную стену. Грохот и треск ломающихся переборок… Рамрода тряхнуло так, что ремни лопнули, и он влетел спиной в обзорный экран. Экран выдержал.

— Приехали, — голосом выздоравливающего тифозного больного сообщил Рамрод, сидя на полу в обнимку с Абгемахтом. Ред Херринг почему-то оказался на шее у Герты вместо мехового воротника.

Герта хотела что-то сказать, но только стряхнула Херринга на пол и промолчала.

— Не мог найти лучшего места, — недовольно выговаривала Герта понуро шагавшему за ней Рамроду.

Тот не оправдывался. Происшествие было из серии «нарочно не придумаешь» — площадку, менее подходящую для посадки, было практически невозможно представить. «Тинтажель», словно гигантский плуг, пропахал землю, разбросав вправо и влево высокие валы, и воткнулся носом в разноцветную стену виллы. Деревья в саду были наполовину переломаны, наполовину засыпаны землей, вилла от толчка, наверное, подскочила метра на два в воздух и опустилась на фундамент не совсем точно. Что там творилось внутри…

— Ты хоть знаешь, куда мы попали? — спросила Герта, подозрительно оглядываясь.

Рамрод помотал головой. Ему было нехорошо. Ему было стыдно. Каждый раз, когда он начинал верить в свое превращение в супермена, случались неприятности. Конечно, садился он вслепую, но надо же… Рамрод сейчас напоминал самому себе побитого пса. Такого, как уныло прихрамывающий на левую переднюю лапу Херринг.

— Это же вилла Ле Мезюрье!

Рамрод остановился.

— Ко-ого?

Герта безнадежно подтвердила:

— Его самого. Главы Корпорации.

Ноги у Рамрода подкосились, и он опустился на теплую землю.

— Это судьба. От нее не укроешься. Мне пора сдаваться?

— Не мели вздор, — оборвала Герта. — И вставай, нечего рассиживаться. У нас мало времени. Ле Мезюрье может примчаться из города в любую минуту. Или, по-твоему, нам удалось сесть незамеченными? Мы еще можем попытаться смыться.

— А охрана? — спросил Рамрод, поднимаясь.

— Это моя забота. Где-то здесь был гараж…

Рамрод удивился, откуда она все здесь знает? Или была раньше? А если была, то зачем?

Из кустов коричневым облачком совершенно бесшумно выскочил Абгемахт, и в мозгу Рамрода поплыли обрывки чужого разговора:

— …сколько?

— Пятеро.

— Ты не ошибся?

— Точно.

— Как они?..

— Ты видела.

— Надолго?

— Час.

И Рамрод понял, что охрана им пока ничем помешать не сможет. Герта гораздо раньше его сообразила, что нужно делать, и охранники, конечно, совершенно не ждали нападения со стороны потерпевшей аварию богатой яхты. Может, они даже спешили на помощь…

Перед ними возникла запертая дверь подземного гаража. Рамрод сунулся по привычке искать замочную скважину, не нашел, остановился, соображая, где же скрытый выключатель. Работать без оснащения он не привык и чувствовал себя вроде как без штанов. Герта насмешливо посмотрела на его трепыхания, потом нее выдержала.

— Разбежался.

Или это только ему померещилось. Но все равно он обиделся. Недооценивать его… Он покажет сейчас, насколько это глупо. Свистнул Херринга.

— Поможешь?

Псу явно было нехорошо, но он согласился:

— Да. Попробую…

Рамрод обхватил его голову и уставился на дверь, напрягся. Снова тот же испытанный прием. Далеко не надо, хватит буквально пару сантиметров… Дверь, хрустнув петлями, плавно поднялась в воздух и рухнула, открывая вход в гараж. И человека, стоявшего в проеме с поднятым парализатором.

— Рад приветствовать тебя, лапочка, — усмехнулся он.

Герта остолбенела.

— Что же ты не представишь меня спутнику? Некрасиво. Ты блестяще выполнила задание и доставила его прямо на место. Вот только виллу не стоило разваливать. Ну да ничего, разберемся постепенно. Молодец! Молчишь… Ничего, тогда я сам. — Человек изысканно поклонился. — Джеффри Ле Мезюрье. Председатель правления Корпорации Мошенников. Ай-яй-яй… — запричитал он, увидев, как Рамрод валится на землю. — С такими слабыми нервами наша профессия категорически противопоказана.

Очнулся Рамрод намертво прикрученным к тяжелому креслу. Ле Мезюрье тщательно проверил прочность веревки и заботливо осведомился:

— Нигде не жмет?

Рамрод угрюмо кивнул.

— Вот и славно! — возликовал Ле Мезюрье. — Мы сможем спокойно побеседовать на разнообразные темы, представляющие взаимный интерес.

Он скептически оглядел разгромленную комнату. Рамрод с внезапно вспыхнувшим удовлетворением отметил, что ликвидация последствий его посадки обойдется главе Корпорации довольно дорого. Наконец Ле Мезюрье сумел отыскать сравнительно целый стул и уселся напротив Рамрода.

— Вероятно, ты догадываешься, что мне от тебя нужно.

— Да, — сипло выдавил Рамрод.

— Оцени, я даже не пытался снять его, милый, пока ты валялся без сознания. Как висел у тебя на шее, так и висит.

Рамрод кивнул.

— Так отдашь? — спросил Ле Мезюрье вкрадчиво.

— Какие гарантии?

Ле Мезюрье пожал плечами.

— Вот это мне нравится. Вот это деловой разговор. Естественно, никаких. Но тут ставкой твоя жизнь, так что, я полагаю, ты не будешь настаивать слишком упорно.

— Буду.

У Рамрода смертельно болела голова, и на ответы длиннее односложных его не хватало.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело