Выбери любимый жанр

Жил-был вор - Больных Александр Геннадьевич - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Мне все ясно.

— Значит, вы их поймаете?

— Это Корпорация Мошенников, — назидательно поднял палец инспектор.

— Так я могу надеяться?

— Это сложный вопрос…

Рамрод так заметно огорчился, что инспектор тут же бросился к нему, протягивая свой носовой платок. Рука Рамрода как бы случайно легла на тяжелое нефритовое пресс-папье… И инспектор мягко лег на пол.

Рамрод сокрушенно развел руками, извиняясь, и подошел к сейфу. До цели он добрался очень быстро, и сейчас вещь, за которой охотились и Лига, и Корпорация, была совсем рядом. Оставалось протянуть руку в взять ее. Сейчас Рамрод откроет сейф и…

Но подойдя к нему вплотную, Рамрод убедился, что «сейчас» не получается. Сейф был большим тяжелым и старым. Рамрод исследовал его, не прибегая к локации, чтобы не обнаружить себя, но никаких признаков паранормальной техники не отметил. Хильдебранд-Левенштейн был последовательным консерватором во всем. Он наивно полагал, что надежность замка определяется единственно его весом и размерами, что чем толще стена, тем она прочнее. Открыть примитивный сейф было просто, если бы… Рамрод тихонько выругался сквозь зубы. Кто же из помощников инспектора постарался? На одном из углов сейфа щетинилась маленькая антенна. Видимо, где-то находился портативный передатчик, который нужно настроить на определенную волну и дать кодовый сигнал — тогда замок сработает. Иначе… Глухая светло-серая без единой щелочки, казалось, насмешливо подмигнула. Вот неудача! С паранормальным замком Рамрод справился бы сам, для обычного замка у него припасена шпилька, украшенная бриллиантом. Точнее, некое устройство в виде шпильки с неким приспособлением, которому придан вид бриллианта. Стоит вставить его в скважину, как отмычка сама прозондирует замок и набросит бородку требуемой формы. Хорошая штука! Будь в нее вставлен настоящий бриллиант, она стоила бы впятеро дешевле. Мыслящие камни с Ханагеха Ах — исключительная редкость. Но даже им не по зубам радиозамок. Шею бы свернуть тому, кто выдумал эту гадость!

Хотя… Идея! Пусть инспектор искупает свою вину.

Рамрод напрягся. Дверца сейфа чуть шевельнулась, но не поддалась. Он собрал всю свою волю, перед глазами заплясали розовые круги, дверца судорожно задергалась, но вскоре плавно отделилась от сейфа и упала на пол. Нет, если бы она упала на пол, грохот сотряс бы здание Управления; стальная плита же, глухо чмокнув, опустилась на пухлый живот инспектора. Вот так… Теперь Хильдебранд-Левенштейн надолго выйдет из игры.

Рамрод, задержав рвущееся тяжелое дыхание, прислушался. Вроде в порядке голубок. Убивать инспектора он не собирался… Он резко выдохнул, и в глазах у него потемнело. Небольшой сеанс телекинеза, всего-то полметра… Но уж очень тяжелая плита. Он обошелся без помощи Херринга, но с большим трудом.

Что это?! Да, точно. Шаги!

Ситуация резко усложнилась, действовать надо было стремительно и аккуратно. Рука сама метнулась в сейф, схватила лежащую там шкатулку и бросила ее в подвешенную к поясу сумку. Широкими скользящими шагами Рамрод метнулся к двери и столкнулся там нос к носу с тем самым громилой. Громила открыл было рот, но, получив в грудь полный заряд парализатора, глухо, как мокрая перина, шлепнулся на пол. Рамрод торопливо, но осторожно — не дай бог задохнется! — закатал его в ковер.

Спите спокойно, жители Багдада…

Не спеша, с достоинством, Рамрод зашагал к выходу из Управления. Небрежно козырнул вытянувшимся в струнку патрульным и степенно пошел к своему флиттеру, хотя больше всего на свете ему хотелось бежать… Сейчас нужно поднять благородного Кавандера, привести его в чувство и доставить Патрулю. Это даст еще немного времени.

— Отлично сработано, мой мальчик. Просто отлично! — Круглое лицо Бьюша буквально лучилось радостью. Директор Симарронского отделения Лиги Воров был очень доволен. — Ты прямо превзошел самого себя. И наконец-то мы утерли нос наглым выскочкам и горлопанам из Корпорации. А то в последнее время, чего греха таить, наши дела шли так себе, не слишком здорово.

Рамрод, откинувшись на спинку кресла, рассеянно вертел тонкий хрустальный бокал, любуясь игрой света на его гранях. Он потягивал тонкое вино и благодушествовал. Все позади. Все треволнения и страхи. он среди своих в штаб-квартире отделения, и шкатулка, вот она, тоже здесь. Стоит на столике перед ними..

— Даже так? — лениво, только чтобы поддержать беседу, поинтересовался он.

— Увы, — выпятил толстые губы Бьюш. — Увы. Дела шли хуже, чем ты можешь предположить. Мы почти потеряли рынок на Симарроне Эх. Нахалы из Корпорации не уважают никаких правил и обычаев. Это наша территория, а они влезли. Надо отдать им должное — люди проворные и оборотистые. Я много раз сообщал в центр, что если мы не откажемся от традиционных методов операций, то очень скоро станем банкротами. Нам грозит полный и окончательный крах, мы едва сводим концы с концами и продолжаем катиться под гору. Впору кричать: «Караул, грабят!» Так что твой сегодняшний поход чрезвычайно важен.

— Но ведь это вещь из Далекого Далека, — с опаской произнес Рамрод.

— Именно, — подтвердил Бьюш. — Но я повторяю: мы обязаны рисковать.

— Подождите, директор, — перебил его Рамрод. — Подождите…

— Что?! — встревожился Бьюш.

— Понимаете, — Рамрод поставил бокал на стол и подался вперед, — когда я был в кабинете, я не обратил внимания, не до того было. А сейчас… Мне кажется…

Синие глаза Бьюша заледенели, он вроде бы похудел, как бывало всегда, когда он начинал злиться.

— Не пугай меня.

— Мне кажется, я натолкнулся на чей-то эспер-след. Но приперся не ко времени дурак-охранник, и я не успел толком разобраться.

Широкая ладонь Бьюша с треском опустилась на стол, бокалы подпрыгнули и жалобно звякнули.

— Нет!!!

— Я не говорю, что совершенно уверен, — нерешительно промямлил Рамрод. — Может мне просто начало мерещиться.

Бьюш уже взял себя в руки и тихо спросил:

— Ты хоть понимаешь, что плетешь?

— Видимо, нет.

— Видимо, — Бьюш угрюмо засопел. — Видимо. Абсолютно ни черта не понимаешь. Тут ставкой наши с тобой головы.

— Патруль?

— Когда-бы! Эспер-след… Это может быть только Корпорация. Значит, этот подлец решило получить с обеих сторон… — задумчиво и зловеще протянул Бьюш. — Ничего, Молер разберется. Вот если Корпорация перехватит у нас Ключ Времени… Тогда мы оба пожалеем, что не попали в руки Патруля. Президент Лиги на такое способен, что дрожь берет. Ты-то не знаешь, не сталкивался, а мне привелось однажды. Прикрывал я тебя, пригревал под своим теплым крылышком.

— Спасибо, — привстав, поклонился Рамрод.

— Не за что, — буркнул Бьюш. — Это все в прошлом. Теперь будет иначе, каждый получит свое. Я плохой человек и не хочу тонуть в одиночку, в компании как-то приятнее. Прямо предупреждаю — потрошить будут обоих. Меня

— как организатора, тебя — как исполнителя. У нас не будут спрашивать: что, как и почему? Нам зададут только один вопрос: да или нет? За гибель Лиги придется платить.

Рамрод кисло улыбнулся.

— Спасибо, директор.

— На здоровье.

— А чего тревожиться? Вот она стоит на столе. И Ключ в ней. — Рамрод постучал пальцами по крышке шкатулки. — Что за черные мысли! Я просто приоткрыл тебе как мы рисковали.

— Но скажите, директор, почему Ключ так важен?

Бьюш энергично затряс головой.

— Нет, не скажу, если сам не догадался. Пусть для тебя он останется только редкой вещью из Далекого Далека. И вообще, лишнее знание вредно отражается на состоянии здоровья. — Вдруг он хитро прищурился. — Слушай, ты уверен, что натолкнулся на эспер-след?

— Не уверен.

— Тогда давай, я тебя прощупаю. Ты же знаешь, в этом случае открывается больше, чем сам человек может рассказать. Выясним все точно и будем спать спокойно.

— Э-э, нет, директор. Так дело не пойдет.

— Почему?

— Вы узнаете слишком много. Вы сами только что сказали, что лишнее знание вредно. А у меня есть свои маленькие тайны.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело