Алхимик - Бойд Донна - Страница 9
- Предыдущая
- 9/54
- Следующая
Конечно, из обители Ра вели и другие пути – любой мог зарабатывать себе на жизнь, став химиком или адептом второстепенной магии, то есть жрецом при храме или придворным магом. Но только Испытание давало право достичь того редкого могущества, ради которого существовала обитель Ра. Как часто случается со всеми редкими, таинственными вещами, этого отличия всеми силами домогались, пускаясь на разные хитрости.
Я с нарочитой небрежностью произнес:
– Полагаю, мне бы пришлась по душе жизнь Верховного жреца. Но не думаю, что нас пошлют в один и тот же храм. Что скажете?
Разумеется, каждого из нас беспокоила эта подспудная мысль о будущем. Нас разлучат.
Акан опустил глаза. Мы немного помолчали.
Нефар взглянула на меня. А потом довольно спокойно поинтересовалась:
– Почему ты решил, что Испытание даст тебе право стать Верховным жрецом?
Я смутился.
– Ну, только самая элита…
Меня перебил Акан:
– А вдруг это что-то получше? Более важное, более значимое, чем положение Верховного жреца, – то, на что дает право Испытание?
Я рассмеялся.
– Например? Положение фараона?
Нефар сердито нахмурилась.
– Чушь! Фараон, трепеща, склонится перед нами, как и любой Верховный жрец, кого бы ты ни назвал. Никто не может нас затмить, разве ты этого не понимаешь? Никто!
Я на секунду задумался, но ничего не смог возразить, лишь слегка усмехнулся.
– Сам бы я такого не сказал, но, думаю, ты права.
Чувство было восхитительным.
Акан открыл рот, словно собираясь что-то прибавить, но потом на полдороге передумал.
– Пошли, – сказал он, протягивая руки. – Мост.
Вы можете спросить, зачем нам понадобилось сделать это. Мы не могли ожидать ни награды, ни похвалы от своих несведущих товарищей. Но зачем безрассудная юность опрометчиво стремится покорить любую неизведанную тропу? Потому что ей надо совершить подвиг, вот и все. Итак, мы отправились выполнять задуманное.
Солнце начинало заливать горизонт неровными полосами цвета фуксии и расплавленного золота, когда мы трое заставили энергию вращаться между нами: она вырывалась из земли где-то внизу и поднималась ввысь мощным, устойчивым потоком. Мы взялись за руки и, затаив дыхание, сконцентрировали воли. Мы пойдем по мосту вместе, друг за другом, держась за руки. Получилось, что, когда мы повернулись к краю скалы, я оказался в цепочке первым.
Я чувствовал, как во мне гармонично пульсирует сила – энергия, изменяющая мое состояние на уровне, выходящем за пределы физического, проникающая, казалось, в частицы странного существа, которое пока считало себя мной. Мальчик Хэн остался в недалеком прошлом. Я более не был совокупностью разных органов – глаз, ушей, кожи, легких, чтобы дышать, пальцев, чтобы хватать, языка, чтобы говорить, ног, чтобы стоять, – как несколько мгновений тому назад. Теперь я стал совершенно иным существом, подвластным только что созданной силе, и зависящим от нее, и в то же время способным управлять этой силой. Я утратил собственное «я», превратившись в «мы», и тот план существования, на котором я дышал, двигался и думал, очень мало походил на тот, что взрастил обыкновенных существ.
И все же, несмотря на то что через меня протекал поток объединенных энергий и меня поддерживала собственная решимость, очень страшно было стоять на краю бездны. Но еще страшнее оказалось поставить ногу на воздух, не почувствовав ничего, кроме воздуха, медленно, робко подвинуть к краю скалы другую ногу, прислушиваясь к пугающему гулкому грохоту камешков, катящихся с вершины вниз и наконец приземляющихся с глухим, еле слышным звуком, совершенно не дающим представления об огромном расстоянии, ими пройденном. Я сжимал пальцы Нефар – горячие, живые, напоенные силой. Сфокусировав взгляд на противоположной скале, я сделал шаг в пустоту. И не упал. Потом другой…
Под подошвами я не чувствовал ничего, кроме легкого ветерка, лодыжки овевало потоками воздуха. За спиной я услышал музыкальный, восторженный смех Нефар и понял, что она тоже ступила на невидимый мост. Я посмотрел вниз, на свои ступни – и на пропасть под ними, – и тоже расхохотался. Повернувшись, я увидел ступившего на воздух Акана. В восторге он взметнул вверх руки, глаза его горели от счастья.
«Посмотрите на нас, все сущие вверху и внизу. Посмотрите на трех великолепных магов, возвысившихся над вашим миром и смеющихся над правилами, которым вы подчиняетесь. Посмотрите на нас – юных, живых и полных подвластной нам энергии. Посмотрите на нас и назовите нас богами».
Глаза наши встретились, а потом голоса соединились в торжествующем крике. Акан прыгнул вперед и обнял нас обоих. Нефар кружилась в танце над пустотой. Я в диком восторге перепрыгнул через нее, сделав сальто. Мы смеялись и носились взад-вперед, бросая вызов судьбе и сотворенной нами невероятной магии. Мы прошли уже более половины пути между двумя скалами, когда это случилось.
Нефар оказалась впереди меня на расстоянии вытянутой руки. Я помню, как ветер играл ее длинными, иссиня-черными волосами, овевающими ее фигурку легкими кольцами и прядями; как складки ее одежды хлопали и надувались на ветру, подобно парусам корабля. Наблюдая за тем, как она пританцовывает, балансируя на невидимой воздушной опоре, я был потрясен величием, бесхитростной проникновенной красотой того, что мы совершили. От испытанного восторга у меня перехватило дыхание.
Я крикнул ей:
– Какая ты смешная птица!
Нефар обернулась, качаясь на одной ноге, и собралась показать мне язык, как вдруг на лице ее отразился неподдельный ужас. Она пошатнулась, дико взмахнув руками, словно соскальзывая с некой опоры – что, разумеется, показалось мне странным, ибо у нашей опоры края не существовало. Вскрикнув, она рванулась ко мне; я прыгнул ей навстречу, пытаясь схватить ее за руку, но она уже начала падать, и я, не сумев удержать ее, только оцарапал ногтями ей кожу. Я пронзительно крикнул:
– Нефар!
Мне в ответ прозвучал лишь ее быстро затихающий отчаянный вопль.
Я почувствовал, как у меня под ногами что-то обваливается, я потерял равновесие и нырнул вперед, как и Нефар, падая в прозрачный горячий воздух. Но тут кто-то яростно потянул меня за кисть, едва не вывихнув мне плечо, и Акан притянул меня к себе.
– Беги! – прохрипел он мне в ухо.
Я бросил взгляд туда, где мгновение назад танцевала Нефар, снова почувствовал, что куда-то проваливаюсь, и вслед за Аканом помчался большими скачками в сторону скалы, от которой мы начали путь.
– Нефар! – выдохнул я.
Упав на живот, я быстро повернулся к краю скалы, собираясь посмотреть вниз.
Акан сжал мое плечо.
– Не надо, – произнес он сдавленным голосом. – Не смотри…
Я отмахнулся от него. Я должен был увидеть. Мои мысли метались по высохшим мрачным коридорам воображения в поисках какого-то колдовства, заклинания, явления или снадобья, которые могли бы ее спасти, ибо всего несколько мгновений тому назад мы стали богами, а с ними такое не может произойти. Я взглянул вниз и стал свидетелем чуда.
– Нефар, – прошептал я.
Она все еще падала. Она уже давно бы превратилась в бесформенный комок, упав на скалы, но на самом деле почти замерла в воздухе где-то под нами, все еще продолжая сверхъестественно медленно лететь в путанице волос и одежд. Под ней плавно кружил ястреб, заметный только по мельканию тени на камнях. И пока мы смотрели, ястреб начал втягивать крылья, выпрямляясь и удлиняясь, и вскоре превратился в человека, одетого в белое. Он подхватил Нефар на руки и осторожно перенес ее на очень близкую землю.
Я услыхал хриплое дыхание Акана и, обернувшись, увидел его пепельно-серое лицо с полосами грязи и потемневшие от изумления глаза. Дыхание в моей груди перехватило, сердце колотилось так сильно, что все тело дрожало. Мне все-таки кое-как удалось подняться на ноги, и мы с Аканом, не обмолвившись ни единым словом, поспешно спустились со скалы.
К тому времени, как мы добрались до Нефар, она уже оправилась от полуобморочного состояния. Смущенная и пристыженная, она сидела на выступе скалы, пытаясь ладонью стереть с лица явные следы слез. Небрежно опершись плечом о громадный валун, скрестив руки и ноги, нас ожидал Мастер Дарий.
- Предыдущая
- 9/54
- Следующая