Зачарованная - Блэк Холли - Страница 46
- Предыдущая
- 46/50
- Следующая
Кайя пробиралась так же тихо, как всякий раз, когда слишком поздно возвращалась домой или же выходила из магазина с украденным товаром в карманах. Она сосредоточилась на своих ступнях, чуть наклонив голову, и медленно и бесшумно миновала дверной проем, ведущий прочь из кухни.
Вскоре узкий коридор пошел под уклон и влился в большой проход, выложенный сероватым мрамором и украшенный огромными резными колоннами. С потолка свисали сталактиты. Кайя услышала впереди стук шагов по каменному полу. Ройбен потянул ее назад, и они спрятались за колонну. Рыцарь обнажил меч и держал его наготове на уровне груди. Кайя нашла кинжал, который он дал ей у машины, и в отчаянии сжала рукоять.
Но шаги свернули в другой коридор. Кайя выдохнула, поняв, что все это время сдерживала дыхание.
Так они крались по коридору, пока не оказались у двустворчатых черных дверей.
– Что там? – спросила девушка.
– Вино, которое хранится веками, – шепотом ответил он.
Вся комната была каменной, в ней стоял сильный кислый запах, а вдоль стен выстроились винные бочки и стеклянные бутылки, наполненные настойками из различных трав. Розовые лепестки и лепестки фиалок, головки ноготков, листья крапивы и другие травы, которых Кайя не знала, плавали в бутылках.
– Это что? – прошептала она, хотя в комнате никого, кроме них, не было.
– Полынь, тысячелистник, первоцвет, левкой, репейник, фенхель…
– Держу пари, ты пил много травяного чая, – заметила Кайя.
Он даже не улыбнулся, а вместо этого указал на маленькую дверь, ведущую прочь из комнаты. Кайя даже не поняла, услышал ли он ее шутку.
– Прачечная, – промолвил Ройбен.
В следующем помещении пара было не меньше, чем в кухне, однако здесь он уходил в маленькое отверстие в потолке. В комнате стояло несколько огромных котлов, наполненных мыльной водой. Бледная женщина с темными глазами выжимала белье, а другая перемешивала содержимое котла длинной кривой палкой. Горбатый мужчина с длинными руками сыпал в котел порошок, от которого вода пузырилась и шипела.
Здесь было тесно, и Кайя вопросительно посмотрела на Ройбена. Они никак не могли миновать комнату, чтобы их никто не заметил.
– Майгрет, – произнес Ройбен, с широкой улыбкой распахнув объятия.
Одна из прачек подняла взгляд и улыбнулась в ответ щербатой улыбкой.
– Наш рыцарь!
Подковыляв к Ройбену, она дружески обняла его. Ноги Майгрет были скрыты длинной юбкой, и Кайя не поняла, почему прачка хромала. Вторая прачка и мужчина, стоявший у котла, тоже прекратили работу и улыбались Ройбену.
– Я уж думала, что больше никогда не увижу тебя.
– Я ищу одного юношу, – сказал Ройбен. – Человека. Он должен быть с вашим новым королем.
Женщина с отвращением фыркнула.
– А, с этим… тоже мне король! Да, при нем состоит какой-то паренек, но больше ничего сказать я не могу. Я не слежу за делами Высших.
– Я тоже, – криво усмехнулся Ройбен.
– Знаешь, а они тебя искали.
Он кивнул.
– Я положил своей службе при Зимнем Дворе довольно впечатляющий конец.
Старая прачка хихикнула и пожелала им удачи на прощание. Ройбен открыл маленькую дверцу, и они с Кайей вышли в коридор, выложенный мерцающей слюдой.
– Как ты думаешь, они никому не скажут, что видели нас?
– Майгрет считает себя в долгу передо мной, – пожал плечами Ройбен.
– У нее что-то не так с ногами?
– Она не угодила одному из Высших Зимнего Двора. Он раскалил докрасна железные башмаки и заставил ее танцевать в них.
Кайю передернуло.
– Это имеет отношение к тому, что она тебе обязана?
– Возможно, – отозвался он.
– А что нас ждет дальше?
– Здесь располагаются библиотека, музыкальная гостиная, зимний сад и кабинет для игры в шахматы.
– В шахматы?
– Да, королева очень любила шахматы. Придворные делали ставки, как смертные при игре в карты. Как я слышал, однажды она выиграла в шахматы принца.
– Корни любит шахматы – он играл в команде за школу.
– Чтобы попасть туда, нам нужно пройти через библиотеку. – Ройбен помедлил.
– Что случилось?
– Мы не встретили никакой охраны. Ни на входе, ни здесь.
– А если это означает, что мы выбрали правильный путь?
– Несомненно, это что-то означает.
Дверь в библиотеку была массивной и в то же время изящной, она отличалась от простых дверей в нижние помещения. Темное дерево украшали медные накладки и затейливые резные письмена на незнакомом Кайе языке. Ройбен толкнул дверь, и она отворилась.
Книжные стеллажи образовывали лабиринт, закрывающий противоположную стену и выход. Сами стеллажи были покрыты искусной резьбой – лицами горгулий и других странных тварей; в воздухе стоял резкий запах сырой земли. Книги так сильно различались по величине, что девушка даже не представляла, кто бы мог их читать. Она пыталась рассмотреть хотя бы названия на корешках, однако все они были написаны на непонятных языках. Когда Кайя поворачивала голову, то уголком глаза улавливала какое-то легкое движение. Они свернули за угол, и Кайя увидела, как между полками скользнула тень. Силуэт отдаленно напоминал человеческий.
– Ройбен, – прошептала девушка.
– Это хранители тайн, – не оглядываясь, бросил он. – Они никому не скажут, что мы были здесь.
Кайя вздрогнула. Ей стало интересно: что же написано во всех этих огромных и малых томах, собранных на полках, если этим тайнам нужны были хранители? И были ли эти хранители стражами книг или же их узниками?
У пересечения проходов между полками она заметила еще один темный силуэт. Ей удалось разглядеть длинные бледные волосы над высоким лбом и огромные мерцающие черные глаза. Хранитель скользнул в тень так же легко и бесшумно, как и первый.
Кайя была очень рада, когда они дошли до маленькой овальной дверцы, легко открывшейся от прикосновения руки Ройбена.
Тяжелые драпировки висели на стенах шахматного кабинета. Весь пол был выложен черными и белыми плитками, а по периметру стояли шахматные фигуры в пять футов высотой. На полу спал Корни, поджав ноги так, что помещался на двух квадратных плитках.
– Корнелий? – Ройбен опустился на колени и потряс Корни за плечо.
Тот поднял взгляд. Его глаза были затуманены, а тело покрыто множеством синяков, но хуже всего была пресыщенная улыбка, с которой он повернулся к ним. Лицо Корни казалось постаревшим, а в волосах появилась белая прядь.
– Привет, – пробормотал он. – Ты Робин, приятель Кайи.
Кайя упала на колени.
– Теперь все в порядке, – прошептала она, обращаясь скорее к себе, и погладила друга по влажным волосам. – С тобой все будет в порядке.
– Кайя, – ровным голосом позвал Ройбен.
Она обернулась. Из-за драпировки, закрывающей дальнюю стену, вышел Нефамаэль. Остановившись, он провел рукой по мраморной гриве черного шахматного коня.
– Приветствую, – промурлыкал Нефамаэль. – Вы простите мне шутку, если скажу, что вы были пресловутой колючкой у меня в боку.
– Я бы скорее решил, что ты мне обязан, – ответил Ройбен. – Ведь именно я подарил тебе корону.
– Если смотреть с этой точки зрения, мне очень жаль, что жизнь так часто бывает нечестной, Рат Ройбен Рай.
– Нет! – выдохнула Кайя.
Этого не может быть. Ройбен был слишком далеко от остальных, когда она произнесла его имя. Она сама едва слышала себя. А он убил всех рыцарей, находившихся поблизости, всех, кто мог бы расслышать…
– Никто другой этого не знает, – заверил Нефамаэль, словно прочитав ее мысли. – Я убил малорослика, который думал снискать мое расположение, выдав мне это имя.
– Шип… – прошептала Кайя.
– Рат Ройбен Рай, властью твоего истинного имени я приказываю тебе никогда не причинять мне вреда и повиноваться мне немедленно и безоговорочно.
Вдох Ройбена был так резок, что больше походил на вскрик.
Нефамаэль вскинул голову и расхохотался, рука его по-прежнему поглаживала шахматную фигуру.
– Далее приказываю тебе не причинять никакого вреда себе самому, если я только не велю тебе это сделать. А сейчас, мой рыцарь, схвати эту пикси.
- Предыдущая
- 46/50
- Следующая