Выбери любимый жанр

Пески времени - Шелдон Сидни - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Глава 9

– Нет! – в отчаянии воскликнула Лючия. Кровь отхлынула от ее лица. Она уже озиралась по сторонам, прикидывая, куда ей бежать. Но бежать было некуда. И вдруг, не веря своим глазам она увидела, что офицер улыбается. Наклонившись к ней, он прошептал:

– Ваш отец был добр к моей семье, синьорина. Вы можете ехать. Желаю удачи.

Лючия чувствовала, как от внезапного облегчения у нее кружится голова.

– Спасибо.

Нажав на педаль акселератора, она проехала двадцать пять метров, отделявших ее от французской границы.

Француз-пограничник не без гордости считал себя знатоком красивых женщин, но та, что остановилась возле него, явно не принадлежала к их числу. У нее были мышиного цвета волосы, очки с толстыми стеклами, некрасивые, с пятнами, зубы, и вдобавок ко всему она была безвкусно одета.

«Ну почему итальянки не такие красивые, как француженки?» – несколько раздраженно подумал он.

Поставив в паспорт Лючии штамп, он взмахом руки показал ей, чтобы она проезжала.

Через шесть часов Лючия была в Безье.

* * *

Трубку подняли после первого же гудка, и она услышала приятный мужской голос:

– Алло?

– Попросите, пожалуйста, Доминика Дюреля.

– Доминик Дюрель слушает. С кем я говорю?

– Это Лючия Кармине. Отец сказал мне, что...

– Лючия! – В его голосе послышалась душевная теплота. – Я очень надеялся, что ты мне позвонишь.

– Мне нужна помощь.

– Ты можешь положиться на меня.

У Лючии отлегло от сердца. Это были первые приятные слова, услышанные ею за долгое время, и она вдруг почувствовала, насколько была измотана.

– Мне необходимо где-нибудь скрыться от полиции.

– Это не проблема. У нас с женой есть одно подходящее место, где ты сможешь жить сколько захочешь.

В это было просто трудно поверить.

– Спасибо.

– Где ты находишься, Лючия?

– Я...

Раздавшийся в этот момент в трубке треск полицейского коротковолнового радио тут же стих.

– Лючия...

В ее голове зазвучал громкий сигнал тревоги.

– Лючия, где ты? Я приеду за тобой.

«Зачем ему дома полицейская рация?» Он поднял трубку после первого же гудка. Он словно ждал ее звонка.

– Лючия, ты слышишь меня?

Она была уже абсолютно уверена в том, что человек на другом конце провода был полицейским. Значит, сети на нее уже расставлены. Телефон прослушивался.

– Лючия...

Повесив трубку, она поспешила прочь от телефонной будки. «Из Франции надо бежать», – подумала Лючия.

Она вернулась в машину и вытащила карту. Граница с Испанией была всего лишь в нескольких часах езды. Сложив карту, она завела машину и поехала на юго-запад, в сторону Сан-Себастьяна.

А с испанской границы все пошло кувырком.

* * *

– Ваш паспорт, пожалуйста.

Лючия протянула испанскому пограничнику свой паспорт. Бросив на него беглый взгляд, офицер уже было вернул его, но что-то его остановило. Он внимательнее посмотрел на Лючию, и выражение его лица изменилось.

– Подождите, пожалуйста, я должен поставить в нем штамп.

«Он меня узнал», – в отчаянии подумала Лючия. Она смотрела, как пограничник вошел в маленький домик и показал паспорт другому офицеру. Они начали о чем-то возбужденно говорить. Ей надо было бежать. Открыв дверцу, она вышла из машины. В стоявший рядом экскурсионный автобус шумно садилась группа немецких туристов, только что прошедших таможенный досмотр. На лобовом стекле автобуса была табличка с надписью «Мадрид».

– Внимание! – кричал руководитель группы. – Быстро!

Лючия бросила взгляд на домик. Пограничник, взявший у нее паспорт, что-то кричал в телефонную трубку.

– Все на посадку, пожалуйста.

Не теряя времени на раздумья, Лючия направилась к группе весело болтавших туристов и, отворачивая лицо от руководителя группы, поднялась в автобус. Опустив голову, она прошла в глубь автобуса и села. «Поехали! – молила она. – Быстрее же».

Через окно Лючия видела, как к первым двум пограничникам подошел еще один, и они уже втроем рассматривали ее паспорт. Словно в ответ на мольбу Лючии дверь автобуса закрылась, и мотор заработал. Через минуту автобус уже выезжал из Сан-Себастьяна по направлению к Мадриду.

Что будут делать пограничники, не обнаружив ее в машине? Сначала они подумают, что она пошла в туалет. Они подождут и пошлют кого-нибудь за ней. Затем они, вероятно, осмотрят окрестности, думая, что она где-нибудь прячется. За это время границу пересекут уже десятки машин и автобусов. Полиция не будет знать ни где она, ни куда она направляется.

* * *

Туристы явно наслаждались отдыхом. «А что им? – с горечью думала Лючия. – Полиция не гонится за ними по пятам. Ради чего я рисковала всей оставшейся жизнью?» С этой мыслью она воспроизвела в памяти эпизоды с судьей Бускеттой и Бенито.

«Мне кажется, что мы могли бы стать очень хорошими друзьями, Лючия... Смерть злодеям».

А Бенито Патас: «Все как прежде. Ты ведь не смогла меня забыть, а?»

И она заставила этих двух негодяев заплатить за предательство по отношению к ее семье. «Заслуживали они смерти или нет?» Они мертвы, но отец с братьями будут страдать до конца своей жизни. «Да, – решила Лючия, – заслуживали».

Кто-то из сидевших в автобусе затянул немецкую песню, и остальные подхватили ее:

– Есть в Мюнхене пивная – раз, два, три...

«С этой группой я пока буду в безопасности, – подумала Лючия, – а когда доберусь до Мадрида, разберусь, что делать дальше».

Но до Мадрида она так и не доехала.

* * *

В обнесенной стеной Авиле автобус сделал запланированную остановку, чтобы туристы могли перекусить и, как деликатно выразился руководитель группы, воспользоваться удобствами.

– Остановка, – громко возвестил он.

Лючия продолжала сидеть, наблюдая за тем, как туристы поднимались и пробирались к передней двери автобуса. «Мне здесь будет безопаснее». Но руководитель заметил ее.

– Выходите, фройляйн, – сказал он. – У нас всего пятнадцать минут.

Помедлив, Лючия неохотно поднялась и направилась к двери. Когда она проходила мимо руководителя, он воскликнул:

– Но вы не из этой группы!

Лючия подарила ему нежную улыбку.

– Вы правы, – сказала она, – но, понимаете, у меня в Сан-Себастьяне сломалась машина, а мне необходимо попасть в Мадрид, и я...

– Нет! – завопил руководитель. – Нельзя. Это частная поездка.

– Я понимаю, – ответила Лючия, – но, видите ли, мне нужно...

– Об этом вам нужно договориться с представителем компании в Мюнхене.

– Я не могу. Я очень тороплюсь и...

– Нет, нет. У меня из-за вас будут неприятности. Уходите, или я вызову полицию.

– Но...

Несмотря на все ее уговоры, руководитель оставался непоколебим. И двадцать минут спустя Лючия смотрела, как автобус тронулся и с шумом покатил по шоссе в сторону Мадрида, оставляя ее одну без паспорта и почти без денег, разыскиваемую полицией уже нескольких стран за убийство.

* * *

Повернувшись, она осмотрелась. Остановка автобуса находилась перед круглым зданием, на фасаде которого было написано: «Остановка автобуса».

«Я смогу здесь сесть на другой автобус», – подумала Лючия.

Она зашла внутрь. Это было просторное здание с мраморными стенами и множеством билетных касс, над окошками которых висели таблички: Сеговия, Вальядолид, Саламанка, Мадрид. Лестница и эскалатор вели на нижний этаж, откуда отправлялись автобусы. Там же находился буфет, где продавали пирожки, конфеты и сандвичи, завернутые в вощеную бумагу, и Лючия вдруг поняла, что была страшно голодна.

«Прежде чем что-нибудь купить, – подумала она, – я лучше сначала узнаю, сколько стоит билет на автобус».

Лючия направилась к окошку с табличкой «Мадрид», но тут увидела, как в здание станции торопливо вошли двое полицейских в форме. Один из них держал в руке фотографию. Полицейские стали ходить от окошка к окошку, показывая фотографию служащим.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шелдон Сидни - Пески времени Пески времени
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело