Выбери любимый жанр

Интриганка - Шелдон Сидни - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

Кейт подняла трубку и сказала телефонистке:

– Я хочу заказать разговор со Швейцарией. «Институт Фервуд» в Лозанне.

Ив вернулась домой довольно поздно, раскрасневшаяся, в прекрасном настроении, не только из-за того, что граф Морье был так уж хорош в постели, но еще и потому, что удалось одержать над ним победу. Если так легко удалось завоевать его, значит, не устоит ни один! Весь мир будет у ее ног!

Войдя в библиотеку, она увидела Кейт.

– Здравствуй, бабушка! Хорошо провела день?

Кейт встала, не сводя глаз с очаровательной молодой девушки.

– Боюсь, не слишком. А ты?

– Ходила по магазинам, но так ничего и не приглянулось. Ты купила мне все, что только можно пожелать. Ты всегда...

– Закрой дверь, Ив.

Что-то в голосе Кейт заставило Ив поежиться, но она послушно закрыла массивную дубовую дверь.

– Садись.

– Что-нибудь случилось, бабушка?

– Сейчас ты мне расскажешь, что именно случилось. Правда, сначала я хотела пригласить Альфреда Морье, но решила не подвергать ни его, ни себя подобному унижению.

Мысли бешено заметались в мозгу Ив. Это невозможно! Ни один человек не мог узнать о ней и графе Морье так быстро. Они расстались всего час назад!

– Н-не понимаю, о чем ты...

– Тогда не будем ходить вокруг да около. Сегодня днем ты переспала с графом Морье.

Слезы брызнули из глаз Ив:

– Я... я надеялась, ты никогда не узнаешь, что он сделал со мной, ведь это твой друг.

Видимым усилием воли она заставила себя говорить спокойнее:

– Это было ужасно! Он позвонил, пригласил меня на ленч, потом подпоил... я была совсем пьяна, и...

– Заткнись! – приказала Кейт, словно хлыстом ударила, и с отвращением оглядела внучку. – Ты мне омерзительна!

В ожидании разговора с Ив Кейт провела один из самых мучительных часов в жизни: она наконец поняла, что в действительности представляет собой внучка, любимая, будущая наследница, на которую возлагалось столько надежд. В ушах снова и снова звучали слова директрисы:

– Миссис Блэкуэлл, молодые женщины часто влюбляются и если при этом не бросают вызов общественной морали, это, в конце концов, их дело. Я предпочитаю не вмешиваться. Но Ив не делала никакой тайны из всех своих многочисленных случайных связей, так что пришлось, оберегая репутацию школы, просить ее...

А Ив взвалила всю вину на Александру. Только сейчас Кейт вспомнила все несчастные случаи, происходившие с Александрой. Только чудом удалось девушке не погибнуть.

Пожар, когда она чуть не сгорела. Падение с обрыва. Ив сидела за рулем лодки, когда Александру столкнуло в воду развернувшимся парусом и она чуть не утонула.

Вот Ив во всех деталях рассказывает, как учитель английского изнасиловал ее:

«Мистер Паркинсон сказал, что хочет обсудить мое сочинение, и попросил прийти к нему в воскресенье днем. Он был один в доме. Предложил кое-что показать мне в спальне. Я поднялась с ним наверх. Он бросил меня на постель...»

Кейт вспомнила неприятную историю с «Брайаркрест». Ив обвинили в том, что та продает марихуану. Но она все свалила на Александру. Она не осуждала сестру, наоборот, защищала. В уме ей не откажешь. Злодейка, играющая роль невинной жертвы!

И теперь Кейт не могла отвести взгляда от прекрасного чудовища с ангельским личиком. Это ей в будущем предстояло стать главой «Крюгер-Брент лимитед»! Для нее Кейт жила и дышала!

Решение было бесповоротным.

– Ты немедленно покинешь этот дом. Я не желаю никогда больше видеть тебя!

Ив побелела как мел.

– Ты шлюха. Это я могла бы еще пережить. Но кроме того, ты еще хитра, коварна, способна на любую подлость и патологическая лгунья. Этого я не допущу.

События разворачивались слишком быстро. Ив не успевала ничего предпринять. В отчаянии она схватилась за последнюю соломинку:

– Бабушка, если Александра что-то наговорила на меня...

– Александра ничего не знает. Я только что говорила с миссис Коллинз.

– И это все?! – с нарочитым облегчением спросила Ив. – Миссис Коллинз ненавидит меня, потому что...

Кейт неожиданно почувствовала безмерную усталость.

– Ничего не выйдет, Ив. Я тебе больше не верю. Все кончено. За адвокатом уже послано. Я лишаю тебя наследства.

Ив поняла, что все пропало. Последний страшный удар обрушился на нее.

– Ты не можешь сделать это! Как я буду жить?

– Тебе будет выдаваться ежемесячное содержание. С сегодняшнего дня ни ты, ни твоя жизнь меня не интересуют! – жестко ответила Кейт. – Делай что хочешь. Только учти: если я услышу или прочту в газетах какую-нибудь скандальную историю, связанную с тобой, если имя Блэкуэллов будет опорочено, больше ни гроша не получишь. Тебе ясно?

Ив взглянула бабушке в глаза и поняла – возврата к старому не будет. Мольбы о прощении замерли на губах.

Кейт потерла глаза и прерывисто вздохнула:

– Вряд ли мои слова что-нибудь значат для тебя, но поверь: сегодня мне было тяжело, как никогда в жизни.

И, повернувшись, гордо выпрямилась и вышла из комнаты.

Кейт долго сидела в темной спальне, спрашивая себя: почему все ее планы потерпели крах. Если бы Дэвид не погиб и Тони знал своего отца... Если бы Тони не захотел стать художником...

Если... Такое короткое слово. Такое безнадежное.

Будущее – всего-навсего глина, из которой можно день за днем лепить жизнь, но прошлое – незыблемая скала, нерушимая твердыня. Все, кого она любила, предали ее. Тони. Мэриен. Ив.

Как верно сказал Сартр:

«Ад – это все остальные люди».

Неужели боль так и останется с ней навсегда?

Но если сердце Кейт разрывалось от тоски и боли, Ив была вне себя от ярости. Только потому, что она пару часов развлекалась с кем-то в постели, бабка повела себя так, будто Ив совершила тяжкое преступление. Стерва старомодная! Отстала на сто лет! Нет, не старомодная. Просто выжила из ума. Вот именно, выжила! Ив найдет хорошего адвоката и опротестует смехотворное завещание в суде. Отец и бабка – два психопата. «Крюгер-Брент» – ее компания, только ее! Сколько раз бабка говорила, что когда-нибудь все будет принадлежать ей. А сестрица! Все это время нашептывала бабке один бог знает какие гадости! Подкапывалась под Ив! Решила, что может захватить все себе! И самое ужасное – теперь наверняка получит наследство. То, что случилось сегодня, уже само по себе достаточно плохо, но сама мысль о том, что Александра взяла верх, была непереносимой. Нельзя позволить, чтобы это произошло! Нужно найти способ остановить сестру!

Ив закрыла чемодан и отправилась на поиски Александры. Та читала, сидя в саду.

– Алекс, я решила вернуться в Нью-Йорк.

Александра удивленно взглянула на Ив:

– Сейчас? Но бабушка на следующей неделе хочет отправиться в круиз к побережью Далмации. Ты...

– Кому оно нужно, это побережье? Я все обдумала. Хочу пожить отдельно, – улыбнулась Ив. – Я уже взрослая. Найду маленькую очаровательную квартирку и, если будешь хорошо себя вести, разрешу время от времени ночевать там.

«Именно так и нужно, – подумала Ив. – Не дать ей понять, как я ее ненавижу».

Александра озабоченно нахмурилась:

– А бабушка знает?

– Я сегодня сказала. Конечно, ей все это страшно не понравилось, но она поняла и согласилась. Я решила найти работу, но бабушка и слушать не хочет. Настаивает на том, что будет за все платить.

– Хочешь, я поеду с тобой? – спросила сестра.

Проклятая двуличная сука! Сначала выставила Ив из дома, теперь притворяется, что желает уйти вместе с ней. Ну нет, так просто от крошки Ив не избавиться! Она им еще покажет! Найдет квартирку, наймет самого дорогого декоратора, чтобы ее обставил, и получит полную свободу делать все, что пожелает. Сможет приглашать к себе мужчин, проводить с ними ночи. Впервые в жизни не будет чувствовать постоянный неустанный надзор! Великолепно! Именно этого ей и не хватало.

Но Александра грустно глядела на Ив, только сейчас осознав, как тяжела разлука с сестрой. Никогда еще они не расставались, а теперь... Неужели придется всегда быть одной?

72
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шелдон Сидни - Интриганка Интриганка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело