Выбери любимый жанр

Добровольная жертва - Метелева Наталья - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Подслушала и осознала, много лет спустя. И применила знание.

Но я тоже начала изнемогать и задыхаться, потому что мощь у нее была невероятная, это вам не «мысленных зайчиков» незаметно пускать в разум опекуна, отражая его еле-еле уловимое воздействие, которое я сумела скорее предвидеть, нежели ощутить. Боль проникала, расширяя крохотные щели, разрушала, как поток плотину, которую я уже не успевала латать.

Не известно, чем бы кончился этот поединок, если бы мягкий завораживающий голос самого Дункана не разбил и хлещущий поток, и отражатель.

– Не могу ли я вам чем-то помочь, милые дамы?

Мы обе, почти теряя сознание, свалились ему в руки. Дункан бережно опустил нас в траву.

– Да, конечно, магистр. – судорожно дыша, ответила зеленовласка. – Вы можете любезно избавить эту пифию от допроса.

– Вот как? А мне показалось, что дело обстоит с точностью до наоборот, и это госпожу Шонк требуется избавить от невыносимых пыток, – с убийственной жалостью возразил ей Дункан, пряча под ресницами яро глянувшее негодование. – Я к вашим услугам, сударыня.

– Вы сегодня получили пророчество от этой пифии. Нас беспокоит его содержание. Вы же понимаете, что мы все-равно докопаемся до него, это только вопрос времени. Не могли бы вы поделиться открытым с коллегами, магистр? – Проворковала уже пришедшая в себя женщина.

– Не понимаю, о чем речь, – магистр задумчиво покачал золотистой головой. – Я, конечно, воспользовался случаем испросить предсказание, но Жрица Истины была не в духе и отказала мне в просьбе. Вы заблуждаетесь, госпожа Шонк.

Белочкины изумруды вспыхнули. Дьюви, похоже, от ярости уже потеряла контроль над собой. Она вся аж заискрилась, обрушив на него свирепую силу. То, что от нее осталось. Дункан, скрестив на груди руки, со спокойной усмешкой наблюдал за ее усилиями. Дриада не сдавалась. Ему быстро надоели ее потуги.

– Со мной ваш номер не пройдет, магистр Дьюви Шонк, – ледяным тоном охладил он ее следовательское рвение. – Кроме того, позвольте напомнить вам, что я здесь по приглашению Лиги и под защитой как Лиги, так и моего Ордена. Вы сейчас совершили покушение на мою личность. Вы заставляете меня думать, что ваши действия не только по отношению ко мне, но и по отношению к воспитаннице Лиги госпоже Радоне, превышают ваши полномочия и уже не санкционированы Советом Лиги. Я не ошибся? Нет, как вижу. Ваши намерения продиктованы скорее вашими личными интересами, нежели вашей Лиги. Не так ли, магистр?

Дьюви надменно вздернула подбородок, но упрямо закусила губу, искоса резанув меня стремительным лезвием взгляда. С таким взглядом только лоботомию проводить. Дункан, в котором я уже не узнавала прежнего чуть ли робеющего юношу, так похожего на Дика, и еще недавно восторженно алевшего в трапезной, вмешался в операцию столь же быстро и решительно, перекусывая лезвие как стальной капкан:

– Не смейте, магистр Дьюви Шонк! Не смейте даже в мое отсутствие нанести какой-либо ущерб госпоже Радоне. Ставлю вас в известность, что как советник Его величества Люконита Третьего, короля Ильместа, и по его высочайшему решению я только что подал в Совет Лиги просьбу назначить госпожу Радону Верховной жрицей Истины королевства Ильмест. Отныне король Ильмест и Магистрат Ордена Рота заинтересованы в ее здоровье и благополучии, по крайней мере, до тех пор, пока мы не получили отрицательного решения Совета. До тех пор и Его Величество Люконит Третий, и наш Орден распространяют свое покровительство на интересующее их лицо. Советую не трогать также ее память. Нам нужна полноценная жрица.

Даже бархатная золотистая кожа белочки приняла зеленоватый оттенок. Я тоже была изумлена и новостью, и зрелищем. С Дунканом произошла разительная перемена. С Дьюви говорил человек, привыкший править. Это был холодный тонкий политик, хорошо знавший, что такое власть и как ее взять, и сильный невозмутимый воин, хорошо знавший, как убивать. Теперь меня уже не удивляло, что этот не полных двадцати лет человек удостоен звания магистра и советника. Я его недооценила. Ильчирец опасен, и Дьюви это знала, судя по бисеринкам пота, покрывшим ее высокий лоб. Член Совета Лиги была, как мне показалось, весьма напугана.

Сделав легкую паузу, чтобы присутствующие в полной мере осознали смысл сказанного, магистр завершил подрезку лианы, щелкнув ножницами:

– Кроме того, госпожа Шонк, как же вы непоследовательны! Ведь останется еще моя память, которая вам не по зубам. Уверяю, мне бы не хотелось обострения отношений между моим Орденом и Лигой, и особенно между Лигой и вами. Я думаю, нам с вами это сейчас ни к чему. Надеюсь, мы поняли друг друга? Вот и славно.

– Вряд ли вы получите разрешение, господин советник. Пифия потеряла дар! – Дьюви снова распушила зеленый хвост и сверкнула остренькими зубками.

– Тогда тем более удивляет ваша настойчивость, госпожа Шонк, – снова усмехнулся Дункан, поймав ее на очевидном противоречии. – О каком пророчестве от потерявшей дар может идти речь?

– Еще увидимся, магистр! – Нежный голос дриады звенел от злости.

– С неизменным удовольствием, магистр! – Расшаркался он и с презрительной ухмылкой наблюдал, как она поспешно уходит, сумев сохранить гордую стройность спины.

– И такие личности в вашем Совете! Она же ненавидит людей. Ваша Лига теряет разум, госпожа Радона! – грустно сказал он.

Я немедленно вступилась за честь мундира:

– А что здесь удивительного? Бужда уже так давно безумен, что за столько веков и Лига могла заразиться!

– Бужда лишь лекарство для лечения человечества от безумия Лиги.

– Этот топор? Что это за лекарство, которое избавляет человечество от человечества?

– Что человеческого в ведьмах?

– А что не человеческого?

– Дела их. Заклинания, сглаз, порча, привороты и прочие нечистые занятия во вред людям.

– Клевета и оговор! И в Лиге нет ни одной ведьмы или колдуна!

– Люди считают иначе. Выйдите из вашей оранжереи и спросите первого встречного о делах Лиги. Что он ответит? То же самое: заклинания, сглаз, порча …

– Ничего подобного! Только пророчества.

Он хитро прищурил глаз:

– Вот я и говорю: заклинания и так далее… В чем разница?

Я разозлилась:

– В принципе! Колдунов и ведьм не интересуют последствия их дел. Им нужен только результат здесь и сейчас.

– Не только им, но и всем. Разве не так? Разве вас интересуют последствия предвидения, брошенного вами в мир? Разве вы задумываетесь о том, что человек, вместо того, чтобы пойти направо и голову сложить, пойдет налево и коня потеряет, а семье пахать не на чем станет, и голову сложит уже не один, а семеро по лавкам? Разве вас заботит, что кто-то сляжет в горячке, услышав прорицание?

Это он за Иби переживает. Но разве я могла предположить, что она телепатка? А разве не могла? Могла. Но невозможно постоянно жить на несколько шагов впереди самой себя, в раздвоенном состоянии. Разве понять им, как это мучительно – раздирать саму себя на части и сохранять при этом разум и целостность личности, не давая им разлететься в клочки. Дункан разнервничался:

– Вы меня не убедили, жрица! Разницы нет. Но для меня Лига хуже. И знаете, почему? Потому, что вы лишаете людей выбора между возможностями, преподнося однозначное будущее. Вы лишаете их веры в собственные силы и отнимаете волю. Вы делаете их рабами рока, жестко определяя их жизнь предсказаниями. Вы уплотняете вероятность самим фактом предвидения.

– Мы всего лишь видим в хаосе возможностей, какая ближе к действительности, какая потребует наименьших усилий для осуществления, и может быть реализована с наименьшими отклонениями от уже осуществленной. Мы всего лишь видим следствия уже существующих причин!

– Но влияете на условия, еще один необходимый компонент причинно-следственной триады!

– Если мы предсказываем извержение вулкана, мы тем самым не заставляем его извергаться! И никого не заставляем верить нашим предсказаниям! И не зазываем в храмы Истины, как гадалки на базаре!

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело