Выбери любимый жанр

Загадка магических чисел - Блайтон Энид - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Еще бы! — хором откликнулись ребята.

— Мало того, — шепотом продолжал Барни, при этом щеки его пылали все ярче и ярче. — Один из тех, с кем он постоянно поддерживает контакт, как раз и есть Хьюго Пол Джонсон, мой отец! Только мистер Марвел этого не знал! Ведь он никогда не общался с ним лично, но зато он точно знает, где сейчас находится мой отец!

— И где же? — изумлению ребят не было предела.

— В бухте подводных лодок! Уму непостижимо — отец здесь, так близко от меня, а я даже не знал!

— Как в кино! — воскликнула Диана. — Барни, мне хочется услышать все это еще раз!

Барни повторил свой почти невероятный рассказ снова, от начала до конца. Он был так счастлив, что мог говорить об этом бесконечно. Ведь его отец жив и находится совсем рядом!!

Ты, наверное, скоро встретишься с ним? — спросила Диана.

— Конечно, только пока не знаю, когда и как. Похоже, сейчас ведется какое-то секретное расследование по поводу этих взрывов. На базе есть предатели, хотя всех сотрудников проверяли и перепроверяли по многу раз. Мой отец помогает выявить их: передает информацию мистеру Марвелу, а тот уже пересылает ее в соответствующий отдел.

— Ну и дела! С ума сойти! — Снабби был потрясен услышанным. — Хорошо бы, ты поскорее встретился со своим отцом. Наверное, он очень похож на тебя, и ты его сразу узнаешь.

— Надеюсь, — улыбнулся Барни. — Но день-два придется потерпеть. Сейчас в заливе из-за взрывов введен особый режим, никого не впускают и не выпускают. Но мистер Марвел говорит, что как только представится возможность, он устроит нам встречу. А раз он обещал, значит, так и сделает. Он удивительный человек! Я не шучу, это так и есть!

— Барни, у нас тоже есть что тебе рассказать! — вспомнил о событиях прошлой ночи Роджер. — И я уверен, что это заинтересует мистера Марвела.

Роджер начал рассказывать Барни о случившемся во всех подробностях, а Снабби то и дело прерывал его, добавляя и поправляя.

Барни слушал, округлив глаза от удивления. Для Дианы эта история, конечно, уже новости не представляла.

— Ну и ну! — покачал головой Барни. — Вот это новость так новость! Жалко, что меня вчера с вами не было. Я вернулся домой только после завтрака, да и потом нужно было много чего сделать… Да, вот это приключение!

— Мы подумали, может, нужно пойти в полицию? — неуверенно сказал Роджер. — Что скажешь, Барни?

— Я вот что думаю, — начал Барни. — Давайте, я сообщу об этом мистеру Марвелу, и посмотрим, что он решит. Если он скажет, что нужно идти в полицию — пойдете вместе с ним. Если с вами будет мистер Марвел, полицейские обязательно поверят каждому вашему слову.

— Это ты хорошо придумал! — одобрил его предложение Роджер. — Тогда расскажи ему обо всем побыстрее. Да смотри, ничего не забудь! Ведь даже самые мелкие детали могут иметь большое значение. Жалко, что мистер Марвел проспал такие события. Мы слышали, как он храпел в своей комнате, когда мы, наконец, пошли спать.

— А вы знаете, что уже четверть второго? — вдруг спохватилась Диана. — Неудивительно, что на пляже уже пусто. Влетит нам теперь от мисс Перчинг. Да и миссис Грузгрюм вряд ли это понравится… Сначала на завтрак опоздали, теперь на ленч!

— Как посмотрит на нас своим самым грузгрюмным взглядом! — поежился Снабби. — Вперед, Чудик! Тебя ждет обед: косточка, печенье, просто объеденье!

— Гав! — радостно отозвался Чудик и поспешно засеменил в сторону гостиницы.

— Барни, ты сразу же сообщи нам, что посоветует мистер Марвел, — напомнила Диана, когда они расставались. — А мы пока никому ничего не скажем, будем ждать.

Узнав, что нашелся отец Барни, мисс Перчинг страшно разволновалась. Она первая заговорила об этом с мистером Марвелом. Ребята ничего не сказали ей, кроме того, что мистер Марвел нашел отца Барни и надеется организовать их встречу. Разумеется, они не упомянули и о секретной деятельности мистера Марвела.

— Какая прекрасная весть для Барни, мистер Марвел, — начала она, подойдя к фокуснику после ленча. — Вы так добры! Я очень рада, что вы приняли участие в судьбе мальчика.

— Он этого заслуживает, — вежливо поклонился мистер Марвел. — Честный, трудолюбивый, порядочный. Есть некоторые сложности в организации этой встречи, но думаю, ее можно устроить. Не сомневайтесь, я сделаю для Барни все, что смогу!

В этот момент появился и сам Барни, которому не терпелось переговорить с мистером Марвелом и рассказать ему о том, что он узнал от ребят.

— Можно мне поговорить с вами, сэр? — обратился он к хозяину. — Это очень важно.

— Простите. — Мистер Марвел сразу же поднялся, кивнул мисс Перчинг и вместе с Барни вышел в сад.

Они пробыли там довольно долго, и мисс Перчинг никак не могла понять, почему дети болтаются в доме, вместо того чтобы пойти на пляж или на прогулку. В конце концов она рассердилась и прогнала всех на улицу.

— Если немедленно не отправитесь на пляж, не успеете даже окунуться перед чаем, — ворчала она. — Что с вами такое случилось?

Друзья были вынуждены подчиниться, но вскоре к ним присоединился Барни. Он был очень взволнован.

— Извините, раньше прийти не мог, — он покосился на дремавшую в шезлонге мисс Перчинг. — Может, прогуляемся, мне бы сейчас это было кстати.

— Да, пожалуй, — вдруг проснулась мисс Перчинг. — А то я уже устала от Чудика, он все время роет вокруг меня норы. К чаю можете не возвращаться, перекусите где-нибудь в городе. Я с собой не стала ничего брать, миссис Грузгрюм и так была очень недовольна вами за опоздания.

— Мы попьем чаю где-нибудь в кафе, — сказал Снабби и, взглянув на мисс Перчинг, добавил: — И поедим омаров! Я возьму себе целого!

Ребята прошли по пляжу за пирс и отыскали там совершенно безлюдное местечко.

— Ну? — спросил Роджер, усаживаясь на песок, — так что сказал мистер Марвел? Расскажи нам все слово в слово!

— Во-первых, должен вас предупредить, что всего, что мне сказал мистер Марвел, я вам открыть не могу, — сказал Барни. — Это большой секрет. Я расскажу только, что мне разрешено. А вы должны дать честное слово, что никому не проболтаетесь.

— Даем честное слово, — торжественным тоном хором ответили ребята.

— Гав! — добавил Чудик, как будто понимая всю серьезность момента.

— Тогда слушайте. Мистер Марвел, конечно, очень заинтересовался тем, что я ему рассказал с ваших слов. Он готов был рвать на себе волосы за то, что все проспал! И пришел в ужас, услышав о сигнальных вспышках! Он считает, что в заливе опять что-то замышляется — новый взрыв, похищение секретных документов или еще что-нибудь.

— Ты ему сказал, что мы подозреваем профессора Джеймса? — спросила Диана.

— Да. И он считает, что мы правы. Детективы, которые были здесь, тоже его заподозрили, но не смогли найти доказательств. Они сказали об этом мистеру Марвелу, ведь полицейские, конечно же, знают, кто он. Мистеру Марвелу не совсем ясно, кто участвовал в драке. Он считает, что одним из них был профессор. А вот вторым скорее всего был сообщник профессора или нанятый им человек. И знаете, кого он подозревает? Ни за что не догадаетесь! Но попробуйте.

Глава XXV. НЕУЖЕЛИ ПРАВДА?

Он подозревает миссис Грузгрюм? — сделала попытку Диана. — Нет! Еще одна попытка. Это тот, кого вы хорошо знаете.

Весельчак?

— Нет, конечно! Следующая попытка. И не называйте мисс Стрект, потому что это не она!

— Ладно, сдаемся, — поднял руки Роджер. — Скажи сам… Дамми! — объявил Барни. — Он считает, что Дамми совсем не так глуп, как кажется. По мнению мистера Марвела, коротышка — очень удобный посредник, и он в сговоре с профессором.

— Я в это не верю! — выкрикнул Снабби, возмущенный до глубины души. — Мне лично Дамми очень симпатичен.

— А вы помните, как после появления полиции Дамми тут же исчез? Это потому, что он знал, что виноват. Так считает мистер Марвел, — вздохнул Барни. — Боялся, что его раскроют.

— Все равно не верю, — повторил Снабби. — И никогда не поверю. Дамми не такой.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело