Выбери любимый жанр

Удачи, «Секретная семерка»! - Блайтон Энид - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Ну, нам сегодня нечего особенно обсуждать, так что мы разрешим Сьюзи посидеть в уголке, сами будем пировать, а ей не дадим ни кусочка, – решительно сказал Питер. – Я уже устал от попыток Сьюзи проникнуть в наше общество. Пэм и Барбара, посадите ее вон туда.

Все так сердились на Сьюзи, что ей стало не по себе.

– Это была просто шутка, – попыталась оправдаться она. – Но ваши собрания все равно глупые. Вы устраиваете их и устраиваете, а ровным счетом ничего не происходит. Выпустите меня, я пойду.

– Хорошо, только дай честное слово, что никогда больше не будешь пытаться разыграть нас или сорвать собрание, – потребовал Питер.

– Не буду я этого обещать, – огрызнулась Сьюзи. – И не собираюсь тихо сидеть в углу, и не собираюсь молчать. Вам придется выпустить меня.

– А вот и нет, – начал Питер. – Ты сама ворвалась сюда и можешь распрекрасненько здесь остаться и посмотреть, как мы едим…

Тут он осекся, потому что ясно услышал чье-то тяжелое дыхание и быстрые шаги на садовой дорожке, ведущей к сараю.

– Это Колин! – воскликнула Джанет. Раздался громкий стук в дверь и пароль:

– Гай Фокс! Быстро откройте дверь!

Дверь открыли, и в сарай влетел Колин.

На улице было темно, и он зажмурился от света свечей.

– Эй! У меня приключение! Возможно, это подходящее дело для «Секретной семерки». Слушайте!

– Подожди! Сначала нужно выдворить Сьюзи! – крикнул Питер.

Колин с удивлением уставился на незваную Сьюзи. А та вдруг неожиданно хихикнула, так что Джек сердито нахмурился.

– Что она здесь делает? – Удивлению Колина не было предела.

Сьюзи вывели из сарая. Дверь захлопнули и заперли на замок. Скампер, золотистый спаниель Питера и Джанет, громко залаял. Ему не понравилось, что Сьюзи оказалась в сарае. Он знал, что она не член секретного общества.

– Про Сьюзи мы тебе потом расскажем, – пообещал Питер. – А теперь, Колин, в чем дело? Почему ты опоздал, и что такое с тобой случилось? И, ради всего святого, давайте говорить очень тихо – Сьюзи наверняка подслушивает под дверью!

– Обещаю, что она этого делать не будет, – угрожающе сказал Джек, вставая с места, но Питер сказал ему:

– Сиди тихо! Разве ты не знаешь, что это именно то, о чем мечтает Сьюзи, – чтобы мы гонялись за ней в темноте по всему саду, испортили себе праздник, сорвали наше собрание и чтобы все у нас пошло кувырком! Пускай себе подслушивает, если ей так хочется. Мы будем говорить шепотом, и она не расслышит ни единого слова. Скампер, сиди тихо! Ты так громко лаешь, что я сам себя не слышу. Ты не можешь тоже шептать, как мы?

Этого Скампер не умел. Он перестал лаять и улегся к Питеру задом. Было видно, что он обиделся. Но стоило Колину начать свою историю, как он опять повернулся ко всем присутствующим.

– Я шел на собрание и освещал себе дорогу фонариком, а когда подошел к березовой аллее, то услышал в кустах чьи-то тяжелые шаги. Ну вы знаете, там есть небольшие заросли. Затем послышался чей-то шепот, а потом вдруг кто-то закричал и застонал…

– Бог ты мой! – опешила Джанет.

– И кто-то тяжело упал. Я направил фонарик на кусты, но его выбили у меня из рук, – продолжал Колин. – Затем я услышал, как кто-то побежал. Я наклонился и поднял фонарик – он все еще горел, но к тому времени, когда я посветил на кусты, там уже никого не было!

– Ты поступил очень смело – подобрал фонарик и снова посветил на кусты, – одобрительно сказал Питер. – Как ты думаешь, что там произошло?

– Понятия не имею. Однако, похоже, кто-то с кем-то ссорился, – ответил Колин. – Но это еще не все. Посмотрите, что я нашел в кустах.

Глава 3

Захватывающие планы

Члены «Секретной семерки» ужасно разволновались и совсем забыли, что надо говорить шепотом. Они снова заговорили в полный голос, и никто не вспомнил, что Сьюзи, возможно, подслушивает у двери. Скампер предостерегающе зарычал, но на него не обратили внимания.

В руках у Колина была потрепанная и мятая тетрадь в пластиковой обложке.

– Я быстро заглянул в нее, – сказал он. – Это могло оказаться очень важным. Здесь почти все написано при помощи какого-то шифра, так что я ничего не смог разобрать. А еще здесь полно какой-то чепухи. По крайней мере, это кажется чепухой, но может, это тоже какой-нибудь шифр. Посмотрите!

Все члены «Секретной семерки» заглянули в тетрадь. Питер начал листать страницы и натолкнулся на какой-то список.

– Возможно, это список украденных вещей. Слушайте… тройные серебряные подсвечники, портсигар с инициалами А. Г. Б., четыре серебряные чашки…

Джек вскочил с места:

– Я знаю, что это такое! Мой папа зачитывал этот список сегодня за завтраком. Он был опубликован в газете. Это список вещей, украденных вчера вечером у знаменитого игрока в крикет, Бедуолла. Вот это да! Питер, как ты думаешь, у нас теперь есть тайна?

Члены «Секретной семерки» были так взволнованны, что их настроение передалось Скамперу, и тот опять залаял. Он просто не мог сдержаться, потому что все вдруг заговорили одновременно. Он махал пушистым хвостом и хватался лапами за Питера, но тот не обращал на него никакого внимания.

– Должно быть, это тетрадь одного из воров, а в ней список украденных им вещей!

– А что же еще? Жалко, что мы не можем разгадать шифр. Подождите-ка! Здесь еще что-то написано, прямо напротив списка. Что там такое?

– «Сбор в старом сарае, за гаражом Лейна, – прочитал Питер. – В пять вечера в среду». Черт побери! Да это же завтра. Похоже, мы набрели на настоящую тайну.

Все опять затараторили наперебой, и Скампер решил, что настало подходящее время для того, чтобы урвать шоколадное печенье и сдобную булочку. Но прежде он подбежал к двери сарая и принюхался.

Да, Сьюзи была за дверью. Скампер почуял это. Он слегка зарычал, но на него опять никто не обратил внимания, а лаять он боялся, так что прямиком направился к столу, где лежали всякие вкусные вещи.

– И что мы теперь будем делать? Сообщим в полицию? – спросил Колин, который чувствовал себя героем, потому что именно он рассказал об этом загадочном деле «Секретной семерке».

– Нет. Я знаю, что надо делать, – ответил Питер. – Завтра мы сами подкрадемся к тому старому сараю и если обнаружим, что там собралась вся банда, то один из нас помчится в полицейский участок, а остальные останутся у сарая на страже.

Было решено, что это очень хороший, разумный и захватывающий план. Пэм глубоко вздохнула.

– Когда я волнуюсь, то очень хочу есть. Может, мы примемся за булочки и за все остальное? Ой, Скампер, да ты времени зря не терял! Собака-воришка, вот ты кто!

– Скампер! Неужели ты и в самом деле принялся за угощение в одиночку? – Питер был возмущен. – А ну-ка, марш в угол?

– Он взял только одно шоколадное печенье и одну булочку, – быстренько подсчитал Джек. – Их было по восемь штук, а осталось по семь. Он стащил только то, что предназначалось ему.

– Все равно, он не должен был приступать к еде раньше нас, – возразил Питер. – Он должен вести себя как воспитанная собака. Скампер, в угол!

Бедный Скампер уселся в угол и принялся облизывать морду, на которой остались шоколадные крошки. Он выглядел таким несчастным, что ребятам стало его жалко.

Про старую одежду для чучела все забыли. Столько волнующих событий, где уж тут помнить о чучеле? Члены «Секретной семерки» приступили к еде и продолжали строить планы.

– Черт побери! Мы совсем забыли о Сьюзи! – сказал вдруг Питер. – Мы орали о наших планах во всю глотку. Скампер! Проверь, Сьюзи все еще стоит у двери?

Скампер послушно подбежал к двери и принюхался. Нет, Сьюзи там не было. Он вернулся и сел рядом с Питером, положив золотистую голову на колено хозяина в надежде, что тот его ласково погладит.

– Уф! Ее там нет. А то бы ты зарычал, правда, Скампер? – с облегчением вздохнул Питер, погладив его шелковистую голову и потрепав за уши. – Ну что ж, Сьюзи просто обалдеет, услышав о наших приключениях, когда все уже будет позади, – поделом ей, ведь она смеялась над нами и хотела сорвать собрание!

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело