Выбери любимый жанр

Тайна золотых часов - Блайтон Энид - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Послушайте меня, дорогие мои! – крикнула она. – У Джоанны скарлатина. Сейчас за ней приедет «скорая помощь» и…

– Тетя Фанни, не волнуйтесь! Мы вам будем по очереди помогать! – крикнул Джулиан, стараясь подбодрить ее.

– Боюсь, Джулиан, дело серьезнее, чем ты думаешь, – ответила она. – Ни я, ни дядя Квентин не болели скарлатиной, поэтому нам нужно выдержать карантин. И рядом с нами сейчас никого не должно быть. Вдруг мы заболеем? Тогда мы вас всех заразим.

– А Тимми может заболеть? – спросила Джордж, все еще всхлипывая.

– Что за ерунда, Джордж! Конечно, нет! – ответила мама. – Где это слыхано, чтобы собака заболела корью, или коклюшем, или еще какой-нибудь человеческой болезнью? Тимми никакой карантин не нужен. Если хотите, можете выпустить его из будки.

Слезы на глазах Джордж мигом высохли, и она стремглав бросилась за дом, громко зовя Тимми. И тут же в ответ послышался раскатистый лай.

– Тетя Фанни, а что нам теперь делать? – спросил Джулиан. – Мы ведь не можем ехать домой. Мама с папой еще из Германии не вернулись. Нам, наверно, придется в гостинице жить?

– Нет, дружок, нужно хорошенько обдумать, у кого вам можно было бы погостить. О Господи, какой же шум поднял Тимми! У бедной Джоанны и без того голова раскалывается.

– А вот и «скорая помощь»! – воскликнула Энн.

К воротам подъехала большая машина. Тетя Фанни тут же исчезла из окна, чтобы сказать Джоанне. Два санитара с носилками подошли к парадной двери. Ребята смотрели на них с удивлением и любопытством.

– Сейчас увезут бедную Джоанну, – сказал Джулиан.

И действительно, вскоре санитары вышли, неся на носилках закутанную в одеяла Джоанну. Когда они проходили мимо ребят, она помахала им и сказала немного хриплым голосом:

– Скоро вернусь. Помогайте, пожалуйста, миссис Киррин, чем сможете. Как я вас всех подвела!

Дверцы машины захлопнулись, и она плавно и бесшумно отъехала.

– Ну и что мы будем делать? – спросил Дик, повернувшись к Джулиану. – Домой ехать нельзя, здесь оставаться тоже нельзя! А, вот и Тимми! Как дела, пес? Хорошо, что хоть тебе не страшна скарлатина. Эй, ты что? Сейчас меня с ног собьешь! Отстань! Какой же ты лизун!

Но хорошее настроение, кажется, было только у Тимми. Все остальные приуныли. Ну что им теперь делать? Куда деваться? Ничего себе, хорошенькое начало каникул!

Отстань, Тимми, не приставай. Что за собака! Сразу видно, о скарлатине понятия не имеет! Да угомонись же ты, Тимми!

ПЛАНЫ ПЯТЕРКИ МЕНЯЮТСЯ

Джордж совсем упала духом. Еще бы! Сколько страху она натерпелась – сначала боялась, что Тимми заболел или попал в переделку, потом переживала из-за Джоанны, когда ту увезли на «скорой помощи»… Сейчас она стояла грустная и растерянная, без единой путной мысли в голове.

– Хватит хныкать, – сказала ей Энн. – Нужно взять себя в руки и искать выход из положения.

– Я пойду к маме, – заявила вдруг Джордж. – Мне все равно, на карантине она или нет.

– Нет, вот этого делать не надо, – решительно сказал Джулиан, беря ее за руку. – Ты же прекрасно знаешь, что такое карантин. Помнишь, у тебя был коклюш и тебе не разрешали с нами играть, чтобы мы от тебя не заразились? Ты была носителем инфекции и несколько недель ни к кому не должна была подходить. По-моему, при скарлатине двух недель достаточно. Так что все не так страшно.

Но Джордж, не переставая всхлипывать, старалась вырвать свою руку из руки Джулиана. Тогда, подмигнув Дику, он сказал нечто такое, что вмиг заставило Джордж утереть слезы:

– Не стыдно тебе, Джордж? Ведешь себя, как капризная девчонка! Джорджина! Наша бедненькая несчастненькая Джорджина!

Джордж тут же прекратила хныкать и сердито взглянула на Джулиана. Чего-чего, а такой обиды она от него не ожидала! Больше всего на свете она не любила, когда ее называли капризной девчонкой. Но неприятнее всего было слышать это ненавистное имя – Джорджина! Она изо всех сил пихнула Джулиана, но тот только рассмеялся и легонько отстранил ее от себя.

– Так-то оно лучше! – сказал он. – Что ты разнюнилась? Посмотри, как Тимми удивился. Он и не знал, что ты умеешь плакать.

– И вовсе я не плачу! – крикнула Джордж. – Просто я… просто мне жалко Джоанну. И вообще, чего хорошего, когда тебе некуда ехать?

– Слышите, тетя Фанни разговаривает по телефону? – сказала вдруг Энн – у нее был удивительно острый слух. Потом она погладила по голове Тимми. Он благодарно лизнул ей руку в ответ.

Он уже с каждым из ребят бурно поздоровался и все поскуливал от радости, пока не решил облизать всех по новому кругу. Особенно рад был Тимми своей хозяйке Джордж, и ему было грустно, что сейчас у нее плохое настроение. Славный, верный Тимми, недаром он был одним из Пятерки!

– Давайте сядем и подождем, что нам тетя Фанни скажет, – предложил Джулиан, усаживаясь на траву. – Глупо стоять так, уставившись на Киррин-коттедж. Тетя Фанни вот-вот подойдет к окну. Наверняка она что-нибудь придумает! Тимми! Если ты будешь все время лизать мне шею, я тут долго не выдержу! Придется посылать тебя за полотенцем!

Шутка Джулиана рассмешила ребят. Все уселись на траву. Тимми, ласкаясь, переходил от одного к другому. Ему никак не верилось, что вся его семья снова в сборе. Но вот и он угомонился – уютно устроился возле Джордж, положив ей голову на колени и требуя, чтобы она почесывала ему за ухом.

– Тетя Фанни положила трубку, – сказала Энн. – Сейчас подойдет к окну.

– Ну и слух у тебя – как у собаки! – восхитился Дик. – Не хуже, чем у Тимми. Я, например, вообще ничего не слышал.

– Мама! – вскрикнула Джордж и вскочила на ноги. Тетя Фанни появилась в окне.

– Все в порядке, дети, – сказала она. – Все устроилось как нельзя лучше. Только что я говорила с профессором Хейлингом – ученым, с которым работает твой папа, Джордж. Он должен был приехать к нам дня на два, но когда я сообщила ему, что это невозможно, он тут же пригласил вас всех к себе и сказал, что его сын Дудик – вы ведь помните его? – страшно вам обрадуется.

– Дудик! Как же, его невозможно забыть и его обезьянку! – воскликнул Джулиан. – Это ведь тот мальчик, у которого домик с маяком на Чертовых скалах? Мы у него когда-то там были, там очень здорово!

– Ну, в этом домике, наверно, сейчас нельзя жить, – возразила из окна тетя Фанни. – Кажется, его штормом повредило, сейчас там опасно.

Со стороны Пятерки послышались разочарованные возгласы и вздохи – не без участия Тимми, разумеется.

– Так куда нам ехать? К Дудику домой? – спросил Дик.

– Да, сядете в автобус здесь, в Малой Лощине, он довезет вас до Большой Лощины, где живет профессор Хейлинг, – сказала тетя Фанни. – Кстати, немедленно и отправляйтесь. Очень жаль, дорогие мои, но придется с этим смириться. Зато вволю повеселитесь с Дудиком и его обезьянкой! Не помню, как ее зовут?

– Чудик! – дружным хором ответили ребята, а Энн заулыбалась, вспомнив проделки проказливого зверька.

– Автобус придет через пять минут, – сказала тетя Фанни. – Всего хорошего, дети. Киньте мне открытку в почтовый ящик! Я дам вам знать, как мы тут. Думаю, все обойдется и мы с дядей Квентином не заболеем. Так что не волнуйтесь. Денег я вам пришлю. Ну, бегите к автобусу!

– Хорошо, тетя Фанни, спасибо! – крикнул Джулиан. – Я присмотрю за ребятами, чтобы они не очень баловались, особенно за Джордж! Не беспокойтесь за нас, пожалуйста! Надеюсь, вы с дядей не заразились! До свидания!

Ребята побежали к воротам, где остался их багаж.

– Энн, выйди на дорогу и останови автобус, – скомандовал Джулиан. – Мы с Диком внесем вещи. Интересно, весело будет у Дудика в Большой Лощине? Мне почему-то кажется, что очень.

– А вот мне совсем так не кажется, – грустно заметила Джордж. – Сам Дудик ничего, он смешной, и обезьянка у него чудная – такая озорная! Но разве ты забыл, как у нас гостил его отец? Это было ужасно! Он все время забывал про завтраки и обеды и постоянно что-нибудь терял – то пальто, то носовой платок, то деньги. И все время из-за этого злился. Как он мне тогда надоел!

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело