Выбери любимый жанр

Доска-призрак - Бишоф Дэвид - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Все началось с моего бедного кота Алебастра, — сказал он, опершись локтем о полированную столешницу орехового дерева, и показал взглядом на Танцующую Кость. — А кончилось вот этим.

Только в этот момент остальные маги обратили внимание на хрустальную пирамидку. Кое-кто в ужасе и благоговении отпрянул, но нашлись и такие, кто сдержал изумление и скрыл его покашливанием, смущенным ржанием или фырканьем. Ведь именно эта магическая кость в конечном итоге сыграла с Роулингсом злую шутку. Это и был кинжал Брута, надгробный камень на космической могиле десятого мага, осиновый кол в сердце этого вампира. Появление Танцующей Кости было лучшим свидетельством того, что Колин Роулингс действительно объявился и активно действует на уровнях Бытия, пересекающихся в Темном Круге.

Игромейстеры молчали. Все как один повернули головы к Кроули Нилрему, ожидая новых дурных известий.

— Как вы уже заметили, я размышлял над решающим броском, который должен был определить степень успешности побега принцессы Аландры из замка Хырца Моргшвина. Я говорю об этом не только потому, что на момент этого броска я довел до совершенства контроль над своими игральными костями, но и потому, что с помощью моих союзников я убедился, что три четверти всех возможных вариантов обеспечат успех в том или ином виде. Но увы! Когда наступил момент броска, мой кот Алебастр, с которым все вы в свое время встречались, вскочил на стол в погоне за призрачной мышью. Он опрокинул канделябр, моя одежда и волосы вспыхнули, и я бросил кости неправильно. Выпало всего два очка, и это был единственный вариант, гарантировавший полную катастрофу.

— Надеюсь, ты расправился с котом и уничтожил отрицательные вибрации, которые он вызвал? — спросил Лепуф.

— Конечно, мне пришлось это сделать! Магические силы, которые я некогда привел в равновесие, вышли из-под контроля, и весь мой особняк начал шататься и рушиться. Я разыскал бедного Алебастра и отправил его в изгнание. Я выбросил его через Космический Омнипровод в Темный Круг, где его отрицательное влияние должно нейтрализоваться.

Но мой бесценный особняк по-прежнему продолжал разрушаться. Хуже того, когда я вернулся к Игральной Доске, то увидел, что фишки, прежде разбросанные в беспорядке, встали вновь, но уже на другие позиции. Норхи захватили Аландру, Пугару каким-то образом удалось вырваться на свободу, а вдобавок на доске появилась новая фигурка... впрочем, думаю, все эти перемены отразились на всех ваших Досках-Призраках.

Игромейстеры закивали.

От воспоминаний у Кроули Нилрема пересохло в горле, и он отхлебнул еще глоток виски. Затем он углубился в детальный разбор того, что означала новая расстановка фигур на доске и к каким последствиям она может привести в глобальных рамках Игры.

— Само собой, в свете событий, которые я описал, вы должны понимать, чем кончится ситуация, если Моргшвину и его колдунам-недоучкам, оказавшимся вне нашего влияния, удастся вновь заполучить Аландру и выяснить, почему ее называют Ключом. — Нилрем нахмурился. — Мы не только утратили контроль над Игрой! Под угрозу поставлено само наше существование!

— Да-да, мы об этом уже догадались, Кроули. Рассказывай, что случилось дальше! — поторопил его Ноздр Деймоос.

Нилрем глубоко вздохнул и рассказал о том, как, все еще не понимая, в чем состоит истинная причина его неприятностей, он прибегнул к помощи своих «вторых я». Колин Роулингс оказался среди двойников мага, скрывшись под капюшоном монаха. Он с поразительной легкостью разделался с остальными персонажами, от воина до гнома, перебив их всех до единого.

А затем он высказал свои требования.

— Он сказал, что мы должны собраться все вместе и приготовиться к его появлению. Еще он сказал, что мы поймем, в чем он нуждается, и подготовим это для него. Одним словом, он вел себя так, словно мы уже сдались на его милость.

— Самонадеянный фигляр! — воскликнул Амор, выразив свое презрение поросячьим хрюком. — Игра еще не начиналась!

— Но вы только посмотрите, во что он нас уже превратил! — выкрикнул Спиффингтон, нервно подергивая себя за ус. — Он всегда был сильнее нас! Нам просто повезло, что удалось провести его.

— Самое интересное во всем этом деле, что передо мной действительно был Роулингс... я имею в виду, с такой аурой больше никого не встретишь... но, видите ли, он был как бы не полностью телесным. Он все еще состоял из звездного вещества. Тело его было всего лишь иллюзией.

— Возможно, это и есть то, что ему нужно, — новое тело, — задумчиво предположил Мошкокрыл.

— Ну так он его не получит! — визгливо воскликнул Спиффингтон. — Мы с ним еще поборемся! Ладно, продолжай, пожалуйста, Нилрем. Почему ты решил переместиться именно сюда?

— Этот особняк ближе всех к центру, а Остлоп всегда был самым гостеприимным из нас. Я подумал, что, если кто-то из вас не захочет явиться на Совет, Язон сможет убедить его. Так посоветовала мне матушка. Вы же знаете, она очень мудрая женщина.

— Твоя мамаша! Ее-то ты зачем втянул? — возмутился Рикша. — Неужели ты не помнишь, чем дело кончилось в прошлый раз?!

— Верно, но в целях сотрудничества предлагаю пока что оставить мою милую матушку в покое, — отмахнулся от него Нилрем. — Так вот, продолжаю. Я прибыл сюда «Таро-Экспрессом». Я хотел, чтобы Язон помог мне собрать вас всех на совет, чтобы ознакомить с положением дел. Все это происходило примерно в то же время, когда ваши Доски-Призраки и ваши лица претерпевали метаморфозу.

Все как один кивнули.

— Ну вот. Я нашел беднягу Остлопа. Он был привязан за лодыжку к потолку, как Повешенный из Таро, а в виске у него торчала Танцующая Кость. Я его срезал, и, прежде чем испустить дух, он успел сказать мне, что если Танцующая Кость семь раз подряд ляжет четверкой вверх, то это... ну, по-видимому, сможет нам помочь. Он умер, так и не успев объяснить толком, что к чему. Поэтому я вызвал вас, и вот мы здесь, а бедный Язон — там, под скатертью. И вот Танцующая Кость, в пятый раз упавшая четверкой вверх, так что нам остается всего два удачных броска. — Нилрем обратился к аллигатору: — Послушай, Рикша, ты ведь у нас на дружеской ноге с костями! Не мог бы ты присоединить свое влияние, когда я сделаю бросок?

— Эй, погодите-ка минутку! — вмешался Армбрустер. — Откуда нам знать, что результат будет для нас полезен?

— По крайней мере Остлоп считал, что это пойдет нам на пользу, — сказал Нилрем. — Может быть, у вас есть какие-то другие предложения? Или вы собираетесь снова ходить на побегушках у этого чокнутого Роулингса?

— Черт побери, нет! — проворчал Армбрустер, по-видимому, все же недовольный таким ответом. — На Роулингса я больше не стану работать. Староват я, чтобы подмастерье из себя корчить. Просто я не хочу лишних неприятностей. Впрочем, давайте проверим этот вариант!

Нилрем обвел взглядом преображенные лица своих коллег.

— Надеюсь, вы не забыли, каково нам всем приходилось под властью Роулингса? Наши Игры зависели от переменчивых капризов маньяка, постоянно изобретавшего новые концепции добра и зла и никогда не доводившего ни одну из них до конца. Или, может быть, вы уже соскучились по этим милым космическим чаепитиям? Пожалуй, Мартовский Заяц и Соня составили бы вам сейчас достойную компанию. — Нилрем выдержал драматическую паузу, со значением поглядев в глаза каждому Игромейстеру. — Мы превратили Игры в истинно демократическую процедуру, джентльмены. А прежде мы страдали от тирании. Мы достигли равенства и равновесия, а прежде мы были рабами безумных причуд и случайностей. Мы стали источником жизненной силы для наших вселенных, наши Игры плетут нити Судьбы для миллиардов живых существ. И при всем этом наши Игры справедливы, ибо предопределение и случайность, порядок и хаос, разум и сила находятся в них в постоянном динамическом равновесии. И чего мы требуем взамен? Всего лишь возможности наслаждаться от души этим процессом и беспрепятственно выполнять нашу миссию. Но теперь это равновесие рушится на глазах, и я предлагаю забыть о былых раздорах, о наших мелочных личных интересах. Мы должны сплотиться перед лицом величайшей угрозы, которую представляет наш старинный враг, иначе нам снова придется униженно склониться перед ним. Меня охватывает дрожь при мысли о том, какие чудовищные планы вынашивает Колин Роулингс! Нам так долго пришлось бороться, чтобы взять под контроль все абсурдные последствия его прошлой деятельности! Мы должны взглянуть правде в глаза: среди его замыслов далеко не последнее место занимает мечта об отмщении. Он жаждет отомстить нам за то, что мы лишили его тела и отправили в изгнание. Мы должны объединить все наши силы и способности, чтобы повлиять на ход действия в преобразившемся Темном Круге и восстановить тем самым свою власть в полном объеме, дабы наконец избавить Полимир раз и навсегда от этого космического пирата!

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бишоф Дэвид - Доска-призрак Доска-призрак
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело