Выбери любимый жанр

Академия и хаос - Бир Грег - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

При виде боевых машин толпа остановилась и смолкла. Этого явно никто не ожидал. То, что на месте событий появились Силы Внешнего Развертывания — которые по идее должны приходить в действие только в тех случаях, когда существует серьезнейшая угроза императорскому престолу, — подействовало на толпу отрезвляюще. Некоторые люди почти мгновенно лишились стадного чувства, забормотали, стали переговариваться. Передовая шеренга демонстрантов заколебалась, попятилась.

Через несколько секунд из люков деплойеров высыпала сотня бронированных пехотинцев, снабженных силовыми щитами. На солдатах была сине-красная форма и шлемы с красными полосами. Пехотинцы выстроились в две шеренги. Одна встала на пути толпы, другая — прямо перед Варой Лизо и особистами, прикрывавшими ее.

Последним из люка деплойера появился генерал Протон собственной персоной — великан с бульдожьими плечищами, громадными руками. Его форму дополнял здоровенный бластер. Лицо у него было почти мальчишеское, хотя усы и маленькая козлиная бородка были подернуты сединой. Небольшие зоркие глазки генерала с невыразимым проворством обшаривали толпу. Казалось, он несказанно рад тому, что его пригласили на эту развеселую вечеринку.

Протон немного помедлил, постоял между двумя шеренгами своих бойцов, посмотрел направо, потом налево, после чего развернулся и направился… прямиком к Варе Лизо!

Он сразу заметил ее и уставился на нее в упор, чуть ли не с радостью. Он шел уверенно и быстро, передвигая толстенными, похожими на колонны ножищами. Поговаривали, будто Протон родом с планеты Нур — планеты суровой и жестокой, но на деле никто толком не знал, откуда взялся Протон и как приобрел свой пост.

Некоторые утверждали, будто бы он — ни много ни мало — был тайным Императором и представлял собой истинную власть во Дворце и будто бы власть его была выше, нежели та, которой располагал Комитет Общественного Спасения, — по крайней мере, с тех пор как был отправлен в изгнание Император Агис XIV. Но слухи есть слухи.

Протон бесцеремонно протолкался сквозь ряды особистов и остановился перед Варой. Вара в испуге заморгала, глядя на массивный торс генерала, который венчала сравнительно небольшая голова.

— Так вот она, эта маленькая женщина, из-за которой разгорелась такая большая война, — сказал Протон приятным тенорком. На миг Вара, для которой настал роковой момент, была потрясена этой парадоксальной комбинацией грубой силы с мальчишеской привлекательностью. — Ну как, есть успехи нынче, а? — дружелюбно поинтересовался Протон.

Вара еще несколько раз моргнула и промямлила:

— Я чувствую… — и снова зажала себе рот кулаком. Ей хотелось кричать, драться — но она положительно не знала, что ей делать. «Пусть это чудовище склонится предо мной и рыдает вместе со мной!» — Есть один склад в этом округе, — пробормотала она, а Протон склонился к ней — ну, ни дать ни взять влюбленный ухажер, предлагающий руку и сердце. На самом деле, конечно, он просто-напросто сделал скидку на маленький рост своей собеседницы.

— Еще разочек повторите, пожалуйста, если не трудно, — попросил он.

— В этом округе есть склад отходов. За последние несколько недель я не раз бывала в его окрестностях. Выглядит здание сравнительно безобидно, но я обследовала его более тщательно. Я уверена, что внутри его находятся роботы. Быть может, их там очень много. Председатель Комитета Глобальной Безопасности…

— Да-да, само собой, — кивнул Протон, выпрямился, зыркнул на особистов, обвел взглядом шеренги своего войска, толпу… — До склада мы вас, так и быть, доставим, — сказал он небрежно. — Но потом — все. Все кончено.

— Что кончено? — растерянно спросила Лизо.

— Игра, — с улыбкой отозвался Протон. — В игре всегда есть победители и есть проигравшие.

Глава 67

Лодовику показалось, что в мозгу у него сработала сигнализация. Такие же ощущения испытали все роботы, находившиеся в здании склада. Прошлой ночью Лодовик и Каллусин разрабатывали план эвакуации. Каллусин сказал ему, что Плассикс прогнозировал большие неприятности, в том числе и обнаружение их организации…

А теперь большинство путей к побегу были отрезаны имперскими особистами. Каллусин и другие роботы были заняты в другом отсеке склада — выносили головы металлических роботов и прочие сокровища кельвинистов. То были тысячелетия истории роботов, их традиции, хранившиеся в отдельных механических узлах, а в ряде случаев — в целиком сохранившихся головах. К этим реликвиям Каллусин относился с почти религиозным пиететом. Но у Лодовика не было времени на то, чтобы осваиваться с ритуальной стороной жизни сообщества роботов.

Он нашел Клию и Бранна в столовой на первом этаже. Девушка выглядела решительно, но испуганно. Глаза ее были широко раскрыты, щеки пылали лихорадочным румянцем. Бранн же, наоборот, напуган не был, но зато в нем не наблюдалось особой решимости. Он просто нервничал.

Лодовик никак не отреагировал на мысленное послание Вольтера, который проворчал что-то насчет оппозиционеров-романтиков, от которых во все времена мало толка.

— Мы немедленно уходим, — сказал Лодовик.

— Мы готовы, — отозвался Бранн и продемонстрировал Лодовику небольшую сумку, где, судя по всему, лежали те вещи, которые люди сочли нужным взять с собой.

— Я чувствую ее. Она ищет нас, — нервно проговорила Клия.

— Может быть, — кивнул Лодовик. — Но на подземных этажах есть тайные переходы, которыми никто не пользовался тысячи лет. Некоторые из них выводят на поверхность недалеко от корпуса Дворца, где содержат Селдона.

— Ты знаешь планировку Дворца… то есть знаешь коды для входа?

— Знаю, если только эти коды не поменяли. Можно, конечно, понадеяться на консервативность и инерцию, которыми всегда славилась система администрации Дворца. Коды в покоях Императора меняются дважды в день, а вот в других помещениях Дворца есть коды, которые остаются неизменными по десять-пятнадцать лет. Придется рискнуть…

«К тем кодам, которых не знаешь ты, смогу подобраться я», — оповестил Лодовика Вольтер.

— Главное — поскорее выведи нас отсюда! — воскликнула Клия. — Мне не хотелось бы драться с ней!

— Вероятно, нам придется схватиться с кем-то еще, — вздохнул Лодовик. — Не исключено, что придется воздействовать внушением или защищаться от внушения извне.

Клия упрямо покачала головой.

— Они мне безразличны. Ни одному из тысячи внушателей не сравниться со мной и Бранном, если мы с ним будем работать сообща. Но эта женщина…

— Мы можем одолеть ее, — заявил Бранн.

Клия гневно зыркнула на него, но тут же поежилась и пожала плечами.

— Может быть, — неуверенно проговорила она.

— Ты достаточно хорошо знакома со структурой менталитета роботов? — спросил у Клии Лодовик, когда они уже шагали к кабине лифта.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Клия.

Двери кабины древнего подъемника открылись медленно и плавно, как и подобает произведениям староимперской инженерии. Внутри кабины горел тускло-зеленый аварийный свет. Все трое вошли в кабину.

— Ты смогла бы воздействовать внушением на робота? — уточнил свой вопрос Лодовик.

— Не знаю, — неуверенно отозвалась Клия. — Никогда не пробовала. Вот только с Каллусином дело было… однажды… А я тогда не знала, что он — робот. Он меня отбил.

— У нас есть несколько минут, — сказал Лодовик. — Попрактикуйся на мне.

— Зачем?

— Затем, что для того, чтобы подобраться к Гэри Селдону, нам, быть может, придется столкнуться с Дэниелом. Вспомни, о чем говорила Дорс Венабили.

— Роботы — они совсем другие, они так не похожи на людей… — пробормотала Клия.

— Попробуй, — не отставал Лодовик.

«Ты готов рискнуть своей свободой воли? Отдать ее этой девчонке? — поинтересовался Вольтер, хотя и сам понимал, что вопрос прозвучал риторически. — Ну вот, теперь мы прибегаем к помощи самого жестокого из всех видов оружия! Что хуже промывание мозгов роботом или их промывание человеком?»

82
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бир Грег - Академия и хаос Академия и хаос
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело