Выбери любимый жанр

Колдовская компания - Баумгертнер Ольга Гартвиновна - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

– Что?!

– Только не утверждай, что тебе ничего не известно о заговоре, – заметил Гаст, не сводя с меня взгляда. – Ваши…

– Постой, постой, – оборвал я его. – Ты думал, что я что-то знаю, и поэтому тащил с собой, уверенный, что они смогут выбить из меня подробности? И Лайтфел отпустил меня тогда, боясь спровоцировать раннюю войну? Только они ничего бы не выведали, потому что я узнал о какой-то там войне из твоей истории.

– А ваши предатели уверяли, что тебе все известно! – продолжил Гаст. – Но я…

– Конечно, разумеется! У нас в обители заговор! Но заговор, похоже, против моего отца! – я в бешенстве схватив Гаста за ворот, притянул к себе. – И ты смел называть себя моим другом? Ты смел утверждать это? Ты опять использовал меня! Назови мне имена этих колдунов! Назови мне этих ублюдков, ты, проклятый лжец!

– Отпусти меня! – прорычал Гаст, пытаясь вырваться. – Ты не дослушал…

– Тэрсел! – Инведнис, услышав, что мы говорим на повышенных тонах, мигом оказался рядом, вцепился мне в плечи и потянул от Гаста.

Скит в свою очередь оттаскивал Гаста от меня.

– Назови их имена! – процедил я сквозь зубы, устроив ему приличную встряску.

– Берд и Кейл, – наконец ответил Гаст.

В тот же миг я выпустил его, и он со Скитом растянулись на песке, следующим я стряхнул с себя Инведниса. Теперь мне стало понятно – имена названных все расставили по своим местам. Подбежавшая Авориэн, в растерянности взирала на происходящее. Колдуны поднялись на ноги, с опаской глядя на меня и не зная, чего еще ожидать. Но моя вспышка ярости исчезла так же быстро, как и появилась. А вот Гаста все еще трясло от гнева.

– Те, кого ты назвал, люди Дейры – второй супруги моего отца. Она подослала их к вам с «вестями». Я не знаю, как она смогла доказать, что вам действительно грозит война, но Лайтфел поверил, обеспокоился и решил положиться на отколовшихся колдунов. Дейра всегда желала власти. И лучший способ добиться этого – развязать войну и убрать Бэйзела чужими руками. Но она ничего не знала ни о расколе, ни о каких-либо других светлых колдунах. Ее интрига может обернуться катастрофой для всего народа. Все понимают, о чем я толкую?

Произнося эти слова я смотрел на Гаста.

– Да, – буркнул он. – Но, еще раз повторяю, ты не дослушал меня…

Я бросил на него вопросительный взгляд.

– До сегодняшнего дня я знал только о том, что Лайтфел просит помощи. Остальное и в подробностях я услышал сегодня от Визониана. Как ты думаешь, почему он упомянул про тебя? Он знал, что с магией порталов у меня не ладится, поэтому поинтересовался, как все-таки мы собираемся переправляться в тот мир? Я ответил, что к нам присоединилась Авориэн и с ней что-нибудь да получится. Не думаю, что он поверил. Наверняка, догадался, что я вновь сошелся с тобой. Не знаю, рассчитывал ли он, что я вниму «голосу разума» после его рассказа о намечавшейся войне и сделаю так, чтобы ты оказался у наших союзников. Ты действительно поверил, что я способен заманить тебя в ловушку?

Гаст с разочарованием махнул рукой и направился в сторону костра. Я почувствовал, как в лицо вновь бросился жар.

– А еще Визиниан сказал, что второй отряд выступит сегодня… наверное, уже выступил…

Я готов был провалиться сквозь землю. Остальные потупили взоры.

– Гаст! – я бросился за ним. – Да погоди ты…

– Никто никогда не называл меня лжецом, – произнес он, не останавливаясь и не глядя на меня. – И никогда я не предавал того, кого считал товарищем… А моя идея с продолжением миссии – чрезвычайно глупа… Спасибо, Тэрсел. Благодаря тебе я сейчас действительно понял, чего бы добился, сумей исполнить миссию. Я помог бы начаться войне…

– Гаст, ну извини же! – я обогнал его и загородил путь к огню. – Но ты тоже хорош – заявил, что мне известно о войне! А сейчас – я правильно понял? – ты уже никуда не собираешься отправляться? А мне кажется, как раз наоборот, самое время.

– Что?! – Гаст с изумлением воззрился на меня.

– Ты только что сказал, что отправлен второй отряд. Его надо остановить.

До мага огня долго доходило, и он, видимо, никак не мог сообразить, что значит «остановить».

– Постой, ты, что же, вознамерился их… – он умолк под моим взглядом.

– Убедить, что у нас в обители ничего такого не намечается.

– Это окажется нелегко…

– Я дам им слово. Мое слово чего-нибудь да значит, Гаст. И они не донесут весть до того мира. Потом вернемся обратно, я все-таки доберусь до темной обители и разузнаю, что именно затеяла Дейра.

Гаст посмотрел на остальных, размышлявших над моим предложением.

– Хорошо, – согласился он. – Но не уверен, что мы не опоздали.

– Я не поеду с вами! – неожиданно заявила Авориэн.

– Почему? – удивился Гаст.

– Ты знаешь почему. Или забыл, кто возглавляет второй отряд?

– Файрил…

– Он может заставить меня вернуться в обитель!

– Не думаю, что ему будет до тебя, – Гаст покачал головой и глянул на меня. – Как ты собираешься отыскать отряд?

Я лишь улыбнулся и вскочил на Шэда. Остальные последовали за мной. Перед нами раскрылся портал, за ним еще один и еще. Потом приблизились друг к другу и слились. Теперь оставалось сделать только шаг и нас бы перенесло сразу почти через двадцать восемь миров.

– Ты можешь открывать сразу столько?! – Гаст воззрился на меня. – Помнится, ты когда-то говорил, что не больше трех.

– Тогда же вы еще не знали, кто я, – подметил я. – Скажи я правду – это было бы подозрительно…

– Да, действительно, – хмыкнул Гаст. – А почему ты сейчас не открыл все тридцать?

– Мы будем ждать в двадцать восьмом. Когда они задействуют мировую ткань, открывая порталы по одному, мы успеем нагнать их в двадцать девятом.

Мы проехали портал. Здесь уже светало. Вокруг редкий лесок и пожухлая трава, воздух теплый, летний. Я присмотрелся к течению мировой энергии.

– Кажется, нам повезло и здесь сегодня точно еще не проходили, – едва я успел произнести, как меня окатило холодной покалывающей волной. – А вот теперь прошли. Мы действительно чуть не опоздали, Гаст…

Я вновь раскрыл портал и вид в нем унесся куда-то к северу. Гаст даже не успел спросить, а что собственно я такое проделываю, когда в портале мы увидели исчезающий отряд аж из десяти светлых колдунов. Надо сказать, что я был неприятно удивлен, распознав среди них целых пять магов огня. Что ж это такое… В моем портале возникла еще одна дверь, и мы через миг оказались в хвосте едва не ускользнувшего от нас отряда. Здесь стояла глубокая ночь, и светящиеся шары огненных магов освещали дорогу.

– Файрил! – выкрикнул Гаст.

Отряд остановился. В неясном свете на лицах колдунов отразилось удивление. Мы находились от них всего футах в пятидесяти и неспешно приближались.

– Стой, где стоишь, Гаст! – приказал Файрил. – Что ты тут делаешь, и кто с тобой?

– Не останавливайся, – шепнул я Гасту. – Мне кажется, он надумал удирать.

– Нам нужно срочно кое-что обсудить! – Гаст медленно выдался вперед. – Это серьезно, Файрил! Касается твоего задания.

– Неужели? – в голосе мага послышалась насмешка. – Может, я выслушал бы тебя, но, ты же знаешь, Лайтфел запретил общаться с тобой. Так что извини!

– Тогда ты должен поговорить со мной, – я поддал пятками Шэда.

– С кем это? – все так же насмешливо поинтересовался Файрил, но его улыбка стерлась, когда я оказался перед ним, неожиданно вынырнув из тьмы.

– Наследник Бэйзела?! – Файрил натянул поводья, и его конь попятился. – Стартел, быстро уводи остальных!

– Да подожди же, – я начинал сердиться. – Я хочу только побеседовать с тобой! Даю слово, я никому не причиню вреда.

– Не думаю, что тебе подобному стоит верить на слово.

– Уверен, что Лайтфел решил бы иначе, – заметил я. – Уж ты-то должен знать…

Помощник Файрила, похоже, владел магией проходов. Открылся портал, и в него стали один за другим ступать колдуны, а Файрил благородно прикрывал их, хотя на лице мага лежал страх и на лбу проступили капельки пота.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело