Выбери любимый жанр

Колдовская компания - Баумгертнер Ольга Гартвиновна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Через пару часов я нагнал их на Восточном тракте. Они обернулись на перестук копыт и застыли в крайнем изумлении. Я попридержал Шэда, разгоряченного галопом, неспешно подъезжая к ним.

– Доброе утро! – произнес я с улыбкой, которая едва не превратилась в усмешку.

– Доброе утро, – буркнул Гаст, нахмурившись, а остальные и вовсе промолчали.

– Хм-м, – протянул я, пробежав их лица. – Уж не подумали ли вы, что я удрал?

– Подумали, – мрачно обронил Гаст, буравя меня взглядом.

– Всего-навсего решил вернуться за курткой: вспомнил, что на карте защитное заклинанье от сырости и огня, – я достал из-за пазухи сложенный в несколько раз листок.

– Мог бы и предупредить, – подал голос Инведнис.

– Не хотелось никого будить, – бросил я злорадно Скиту. – Вы все так крепко спали.

Маг воды в один миг покраснел до самых ушей – видимо, с утра ему пришлось достаточно выслушать от Гаста.

– Зато ты пропустил завтрак, – заметил Инведнис.

– Вовсе нет, – я достал из-за одного кармана куртки свежеиспеченную булку хлеба и с аппетитом принялся жевать.

В другом кармане лежала пара горстей сушеных яблок и лесных орешков. Колдуны с недоумением переглянулись.

– Где взял? – полюбопытствовал Гаст.

– Встретил крестьянскую девушку…

– Ты посмел отобрать у нее еду?! – Инведнис воззрился на меня.

– Почему сразу отобрал? – оскорбился я. – Она сама меня угостила.

– Сама угостила темного колдуна? – с сомненьем произнес Скит.

– Должно быть, Тэрсел ей мило улыбнулся, – съязвил Гаст и тронул поводья. – Ладно, не будем задерживаться… Можно взглянуть?

Он принял карту и с нескрываемым интересом стал ее рассматривать.

– Мы сейчас здесь, – я указал на линию дороги, под которой зеленели островки лесов короля Фернинга.

Дорога пересекала всю карту с запада на восток – извилистая, самая толстая линия – торговый путь, разделенный почти поровну чернильной точкой – городом Мидл, центром торговли. Левая часть пути звалась Западный тракт, правая – Восточный. Вообще, у народов населяющих материк, все называлось так, как это соответствовало действительности. Если река была названа Ледяной, то вода в ней и вправду оказывалась холодна даже в самую жаркую пору. Западную и центральную части материка занимали долины и невысокие взгорья. Восточную часть – огромная, большей частью холмистая равнина. На самом краю карты, на берегу моря расположился второй по величине город материка – Оушэнд. Дальше расстилался океан с разбросанными на юго-востоке островами. Вокруг Оушэнда простерлись Береговые пустоши, оканчивающиеся на юге Старыми горами, низкими, со стершимися вершинами-плато и обрывистыми непреступными берегами. На северо-востоке еще одна точка, не такая жирная. Там в Северных горах, на краю пропасти стоял город Брингольд, а рядом брала начало река Ледяная. Дальше на самом севере расстилалась нескончаемая полоса болот и лиманов. Юго-запад занимали пустыни. Тем не менее, огромная территория, непригодная для житья, не помешала людям назвать материк Благодатным, по-нашему – Бинаин, поскольку центральная, южная и восточная его области, отличались необыкновенно плодородными землями. И здесь, на карте, была целая россыпь точек – мелкие городишки и деревеньки. Были и еще две, совсем крошечные. На двадцать миль севернее от Мидла располагалась темная обитель, а примерно на столько же миль к югу – светлая.

Мы неспешно поехали бок о бок. Позади тихо переговаривались Скит и Инведнис.

– Великолепная работа, подробная и точная, – Гаст глянул на меня. – Можно ее перерисовать?

– А как же ваше правило, что каждый светлый колдун должен сам нанести все географические и политические объекты?

Маг огня, опомнившись, протянул мне карту назад.

– Да, ладно, оставь себе – я успел выучить ее наизусть.

Гаст немного помялся, но спрятал карту за пазуху.

– Спасибо.

– Куда мы едем?

– В Южное княжество. Сейчас пора съехать с тракта, – он указал на узкую проселочную дорогу, уходящую к югу и теряющуюся среди заросших лесом холмов.

– Что вы там собираетесь делать?

– Нас ждут дела, которые вряд ли покажутся тебе интересными. В наши обязанности входит помогать людям, нуждающимся в чем-либо. Это является первой ступенью иерархической лестницы и превосходным средством набраться опыта.

– И как же вы узнаете о нуждах людей? Они шлют гонцов? Как вам стало известно о дочери Фернинга?

– Да, пожалуй, гонцов. Мы пользуемся простым способом – голубиной почтой.

– А насчет иерархии… Ты хочешь стать кем-то большим, чем просто помощником людям?

Гаст кивнул.

– Скит и Инведнис считают, что мне следует осадить свое стремление и не лезть, куда не следует.

Я посмотрел на Гаста чуть ли не с сочувствием.

– Ты хочешь войти в Совет магов?

– У тебя это тоже не вызывает восторга, да?

– Для меня нет ничего хуже и скучнее, чем обязанность управления делами обители, – я поморщился.

– Конечно, весьма далеко от развлечений, и, тем не менее, это меня увлекает. Я хочу сделать как можно больше для своего народа и… – Гаст хотел еще что-то добавить, но смолк, передумав.

В полдень мы сделали привал на краю луга – дальше тракт шел через лес. Бросили поклажу под старой липой у обочины и отпустили коней пастись. В воздухе стоял сладкий аромат липового цвета, над головами густо гудели пчелы. Гаст прислонился к шершавому стволу и, вытянув ноги, приготовился читать. Инведнис колдовал над котелком, а Скит ушел бродить по окрестностям. Гаст рассеяно полистал книгу, перевел взгляд на меня и решил завести беседу.

– Почему тебе дали такое имя?

– Я тоже задался этим вопросом, когда полгода назад получил его, – я невольно тронул амулет и провел пальцами по поверхности фигурки.

– Пол года назад? – удивился Инведнис, на миг отвлекшись от котелка. – Ах да, вам ведь дают имена одновременно с посвящением в колдуны. Как же тебя звали до этого?

– Наверняка какими-нибудь нелестными кличками типа «недоучки», – произнес Гаст.

Я нахмурился, однако не нашел на лице мага и признака насмешки.

– Ведь так, Тэрсел? – продолжил он спокойно.

– Что-то вроде этого, – пробурчал я.

– Так почему же тебя так назвали? – напомнил Инведнис.

– Мне это имя дал Ретч.

– Ретч?! Один из членов колдовского Совета? Правая рука Бэйзела?

– Имена ученикам могут давать только члены Совета, – заметил я. – Впрочем, он мой дальний родственник по матери. К тому же опекал меня до пяти лет.

– А где же твои родители?

– Моя семья находилась в опале… впрочем, и сейчас…

– Значит, сам Ретч обучил тебя магии ветра? – я ощутил, как Гаст весь напрягся.

– Нет, – я покачал головой. – До этого он не снизошел. Но, являясь опекуном, научил одной забаве – мы мастерили бумажных ястребков и, пользуясь магией ветра, управляли ими. Даже получалось гонять голубей. Это и запомнилось ему.

– Что же произошло потом?

– Отправился в изгнание, – я невольно потупил взор, вспомнив, как после церемонии посвящения целый час просидел у матери. Она собирала меня в дорогу, укладывая вещи в торбу. Хотя укладывать было особо нечего – пара сменного белья, подробная карта, да несколько крошечных склянок с ее собственного приготовления снадобьями. Она то клала вещи в дорожную суму, то вновь вытаскивала, поглядывая на дверь. Она ожидала, что кто-нибудь явится и объявит, что я смогу остаться. Но этого, разумеется, не произошло. Я покинул обитель в наказание за все мои провинности. Она проводила меня до ворот, не найдя слов, просто обняла меня на прощанье и, отвернувшись, быстро зашагала прочь, чтобы я не видел ее слез. Я неспешно побрел по дороге, где скоро меня догнал сбежавший Шэд. Я подумал, что побег лучшего жеребца Бэйзела – это последняя неприятность, которую я причинил колдунам в обители, и поспешил прочь. – Для начала, я решил побывать в Мидле…

– В Мидле?

– Да, ближайший город…

– Ближайший город?! – воскликнул Гаст.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело