Выбери любимый жанр

Вуду. Тьма за зеркалом - Соколов Глеб Станиславович - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

На этот раз выругался Лувертюр – внизу, у стены дома, бросались в глаза две полицейские машины с мигалками. Сами полицейские стояли рядом и смотрели наверх, на беглецов.

Джон с Лувертюром метнулись от края вглубь крыши. Спастись было невозможно. От крыш остальных домов их отделяло значительное расстояние. Если только научиться летать по воздуху…

– Все, попались! – выкрикнул Джон. – Скорее всего, они уже сломали дверь и скоро так же, как и мы, выберутся на крышу.

Неожиданно он устало опустился на корточки.

– Тем, что мы мечемся, мы только еще больше доказываем свою несуществующую вину! – проговорил Джон. – Знать бы мне, чем обернется для меня все это расследование – ни за что бы за него не взялся!..

– Смотри!.. – вдруг воскликнул Лувертюр.

– Что?.. – Джон встрепенулся. В голосе товарища ему послышались нотки надежды.

– Как у тебя со спортивной подготовкой?

– Неплохо… В колледже был капитаном бейсбольной команды… А что?

– Быстро обратно к пожарной лестнице!.. Видишь, вон там…

Джон не сразу понял, что Лувертюр имеет в виду красный двухэтажный автобус, застрявший на светофоре на расстоянии в несколько домов от них. А когда сообразил, то что было силы поспешил вслед за товарищем.

– Мы должны спуститься хотя бы на один этаж!.. – бросил ему на бегу Лувертюр, отчаянно грохоча каблуками по крыше.

Когда он вцепился руками в железо пожарной лестницы и уже приготовился ступить на нее, увидел – снизу, ему навстречу карабкаются два полицейских.

«Была не была! Успеем!» – пронеслось у него в голове. Он начал торопливо спускаться вниз. Вот и первый балкончик… Слава богу, никто из обитателей этого небольшого дома не додумался на него выйти. То ли внутри просто никого не было, то ли хозяева со страхом и волнением дожидались, пока полиция сама схватит злодеев.

Но тут, посмотрев вниз, он понял, что на втором балкончике, с которого он и намеревался прыгнуть на крышу проезжающего автобуса, он окажется одновременно с двумя полицейскими.

Те тоже это поняли. Видимо, объяснить поведение преступников чем-то иным, кроме как желанием сдаться, полицейские не могли и потому карабкаться вверх перестали. Один из них остался на лестнице, держась за нее двумя руками, второй принялся спускаться вниз.

Очень быстро Джон и Лувертюр оказались на заветном балкончике. К этому моменту светофор уже успел переключиться на зеленый и автобус оказался почти под ними. Возле полицейских машин, перегородивших дорогу, он с шипением притормозил, взял поближе к стене, и Лувертюр смог совершить достаточно мягкую посадку на его крышу. Но Джон мешкал… Похоже, его сковал страх.

– Ну же!.. – крикнул мулат.

Джон решился, оттолкнулся от балкончика и прыгнул… В эту секунду автобус тронулся…

Изогнувшись, мулат успел схватить за руку пытающегося удержаться на краю автобусной крыши товарища, рывок, рукав с треском пошел по шву, но Джон уже был рядом с Иваном.

У Лувертюра сложилось впечатление, что в первые несколько мгновений полицейские просто не сообразили, что произошло и куда делись те двое, которые, как им видимо представилось, спускались вниз, чтобы отдаться в руки правосудия. Как раз теперь двухэтажный автобус, видимо истомившийся в ожидании на светофоре, прибавил ходу. Когда полицейские наконец заметили, куда делись беглецы, догнать их можно было только на машине. Но именно теперь, как назло, узкую улочку перегородили два больших автофургона, двигавшихся во встречных направлениях…

С крыши через окно Джон и Лувертюр ввалились в салон второго этажа. Пораженные пассажиры не были помехой, – никто не попытался их задержать. Да и за что?..

Автобус подъехал к остановке, и они вышли на людную улицу. Позади уже слышался вой полицейской сирены. Впереди, в некотором отдалении от них маячил полисмен, который, правда, смотрел не на них, а туда, откуда должны были появиться продиравшиеся сквозь пробку автомобили стражей правопорядка. Но вот он начал поворачивать голову в сторону Лувертюра и Джона…

– Расходимся, как будто мы незнакомы друг с другом… – произнес Лувертюр, стараясь особенно не поворачивать голову в сторону Джона. – Ищи меня в общежитии. Пэкхэм Стрит, 28. Постараюсь хоть что-нибудь разведать за эти дни.

Джон, не поворачивая головы, слился с толпой.

Набравшись смелости, Лувертюр пошагал по улице прямо навстречу вою сирен. Однако, когда до ехавшей первой полицейской машины оставалось меньше десяти метров, он, так и не поравнявшись с ней, свернул налево, в переулок и, спокойно пройдя несколько метров, зашел в двери супермаркета.

Некоторое время назад он уже был в нем и знал, что в просторном торговом зале есть еще и двери, выходящие на другую, перпендикулярную улицу…

53

Томас Харди выглядел возбужденно. В каждом сказанном им слове слышался энтузиазм сыщика, идущего по следу. Рассказывая, он непрерывно ерзал в глубоком, удобном кресле, больше подходившем для воскресного просмотра фильма в кругу семьи, чем для доклада начальнику.

– Все шестеро до приезда в Великобританию, где их ожидала такая скорая и ужасная смерть в петле, лечились в различных сумасшедших домах центральной России. Некие люди смогли забрать их оттуда, разумеется, с нарушением всяческих инструкций и норм буквально за пару дней до отлета в Лондон.

Вильям Вильямс слушал своего помощника не перебивая.

– Почему я говорю вам об этом, шеф… – Харди сделал небольшую паузу. Очевидно, здесь Вильямс должен был и вправду выразить недоумение, но того, видимо, в рассказе Томаса ничего не удивляло, потому что начальник этнического отдела сидел с невозмутимым видом, и Харди не оставалось ничего другого, как продолжать. – Главное обстоятельство заключается в том, что все шестеро не просто являлись глубоко психически больными людьми, а еще и буйнопомешанными!.. Невероятно, не правда ли?!.. Все шестеро летели в Лондон одним и тем же рейсом. Установить, сопровождал ли их кто-либо, точно не удалось. Списки пассажиров, разумеется, были проверены, и тут-то я и напал на одну интересную деталь. Вместе с сумасшедшими к нам в Лондон прилетел один достаточно любопытный субъект – мулат. В этом обстоятельстве, разумеется, нет ничего необычного. Как и в том, что он прилетел в Лондон. Но мое подозрение отчего-то упало именно на него. Всех остальных пассажиров, сидевших рядом с будущими жертвами, трудно заподозрить в связях с африканской общиной Лондона, а вот этого… Зовут его Иван Лувертюр…

Вильям Вильямс наконец-то оживился.

– Фотографии есть?..

– Да, я уже раздобыл его фото. Это было несложно. Он приехал учиться.

– Очень хорошо. Покажи фото всем, кто так или иначе проходил свидетелем по этому делу.

54

– Я в очень тяжелом положении, госпожа Роджерс. Вы уверены, что за вами никто не следил?..

Белый Хунган вел машину, расслабленно положив на руль правую руку, левая покоилась на сиденьи, но Адела чувствовала, что ее спутник отнюдь не находится в состоянии безмятежного покоя.

– Полагаю, что нет. Хотя, конечно, я не могу сказать со стопроцентной уверенностью… – ответила Адела.

Вопрос Белого Хунгана не вызвал у нее удивления. Когда, выйдя из кафе, она достала из сумочки и приложила к уху мобильник, игравший модную в последнее время мелодию «Чиз-кейк», услышала голос нового знакомого.

Он сказал:

– Адела, как вы полагаете, угроза убийства, которая прозвучала со стороны нигерийских международных мошенников, – это достаточное основание, чтобы отменить встречу с красивой молодой женщиной?..

Разумеется, она поняла, что Белый Хунган имеет в виду: опасность, которая ему угрожала, встреться она с ним, может обрушиться и на нее.

– Думаю, что нет! – смело ответила в мобильник Адела, чувствуя, как в груди все же возник неприятный холодок.

– Что ж… Я тоже надеюсь, что их технические возможности не столь велики, как это может показаться, – пробормотал Хунган.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело