Выбери любимый жанр

Скалолазка и мировое древо - Синицын Олег Геннадьевич - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Глава 6

Подгорный дворец

Из котлована, который еще час назад был чудеснейшим горным озером, меня доставили на берег. Я помню этот участок, я здесь пряталась за кустами, когда пробиралась во вражеский лагерь за аквалангами. Перед тем как произвести взрыв, боевики перегнали сюда с вала всю технику, в том числе и грузовик. Встав на цыпочки, я увидела низину. Теперь на ее месте появилось маленькое море с торчащими из воды деревьями.

Взбираясь сюда по осклизлому откосу, я испытывала бесконечную горечь и стыд. Горечь от того, что попалась, а стыд – за малоосмысленную попытку обратить противников в бегство при помощи сотрясания воздуха. Какая же вы наивная, Алена Овчинникова!

Командир боевиков остался внизу. Ему было интереснее возиться с медальоном и пирамидой. Впрочем, обо мне он тоже не забыл: двое солдат, которым меня передали на берегу, получили от него строгие указания по рации. Ирбис велел конвоировать Водолазку (так он меня окрестил) в пункт, при назывании которого я сперва подумала, что ослышалась.

Солдат с высоким лбом и залысинами тоже так подумал, а потому переспросил, приложив губы к рации:

– Я правильно понял? Доставить во дворец?

– Ты понял правильно, – ответил Ирбис из динамика. – Глаз с нее не спускайте. Если сбежит… я вам не завидую.

Угроза расстрела, пожалуй, прозвучала бы безобиднее, чем эта последняя фраза.

– Понял, Крыс, он тебе не завидует! – обрадовался второй солдат, накачанный коротышка. – Выпустит из тебя кишки майор наш Ирбис. И подвесит за них на крюке.

– Заткнись, тупица. Он имел в виду нас обоих.

– Ну да, ты у нас, конечно, умник! Слышишь больше, чем тебе говорят…

– Умолкните оба, – раздраженно сказала я. – Клоуны. И без вас тошно.

– А ты помалкивай, Водолазка, – произнес коротышка. – Залазь в машину.

– Я – Скалолазка.

– Тогда скалолазь в машину.

Забираясь в кузов джипа, я успела заглянуть в котлован. Боевики окружили центр хараппского города. Человек двадцать оцепили его со всех сторон, среди них должен быть и майор Ирбис, хотя отсюда не видно. Он вставит медальон в пирамиду. Только ничего у него не выйдет, я уже пробовала… А если выйдет? Если получится? Если рядом с пирамидой вспыхнет неоновый указатель, который укажет на место, где растет древо? Мне будет очень обидно. До боли обидно.

Бравые бойцы положили меня лицом вниз да еще направили в затылок стволы винтовок. Поэтому я не видела, где мы ехали. Могла судить об этом лишь по наклону осей внедорожника. Сначала джип спускался по хрустящему гравию, затем ехал ровно, если не считать кочек. Затем стал подниматься в гору. Я повернула голову и увидела проплывающие над бортом кроны деревьев. Мы возвращались в леса Арьяварты.

Джип в очередной раз подскочил на кочке, обшарпанное дно двинуло меня в подбородок.

– Послушайте, – обратилась я к конвоирам, – позвольте мне сесть! Обещаю, что никуда не сбегу. Я прекрасно понимаю, что в этом случае вам серьезно влетит от начальства…

– Неужели! – усмехнулся коротышка.

– Да, я прекрасно понимаю ваше положение. К примеру, в московском архиве, в котором я работаю…

Один из них хихикнул.

– Вы мне не верите? – обиделась я. – Не верите, что я работаю в архиве? Думаете, я такая же всемогущая, как дочь Гарри Поттера? Да, я обыкновенный человек, переводчица. Просто угодила в переплет с вами…

– Она врет, – сказал боевик с высоким лбом.

– Может, и нет, – ответил коротышка. – Ну, и что ты хотела сказать?

– Только то, что в нашем архиве такая же иерархия, как в войсках. И я знаю, что случается, когда кто-то прольет чай на рукопись семнадцатого века, которая зарегистрирована на меня. Поэтому я полностью осознаю, как подставлю вас, если сбегу. Меня совесть замучает, что я подвела людей, которые мне доверились.

– Мы не люди, – грустно сказал боевик с высоким лбом. Кажется, Крыс – Мы военные.

– Садись, – смилостивился коротышка. – Только совесть штука ненадежная. Поэтому запомни: если вздумаешь бежать, сразу получишь пулю в затылок.

– Пулю в затылок? Договорились.

На откидном сиденье я развалилась, как в кресле. Наконец можно отдохнуть, прийти в себя. После подводных приключений и потасовки ныли кости и мышцы, горели ссадины на лице, а стоило повернуть голову, как в ушах раздавался треск от залившейся в них воды.

Мои конвоиры сидели спиной к водителю. Высоколобый смотрел на меня подозрительно.

– Напрасно ты разрешил ей, – сказал он напарнику. – Вдруг что-то случится?

– Трус.

– Сам трус. Я проявляю осторожность. Ты же помнишь, что Ирбис сказал. Знаешь, что он может сделать?

– В зубы дать?

Коротышка широко улыбнулся, показав дай бог половину от отпущенного человеку природой.

– Гораздо хуже… Клоп, ну ты же слышал, каким он тоном сказал! Если что-то случится, он нам не завидует! Вполне может отправить нас сам знаешь куда. – Он осторожно глянул на меня, но я делала вид, что разглядываю лес. – Пусть она обратно ляжет.

– Если я сказал сидеть, значит, будет сидеть, понял?

– Я буду вынужден рассказать обо всем майору.

– А в зубы хочешь? – невинно предложил Клоп.

– Ребята, – встряла я, – мне очень неудобно прерывать вашу великосветскую беседу, и я бы ни за что этого не сделала, если бы меня не мучил один вопрос. Здесь у всех звериные клички?

– Ничего ей не говори! – зашипел Крыс.

– Ага, у всех, – ответил коротышка, игнорируя напарника.

– А где остались ваши имена?

– У нас их нет.

– Почему?

– Такие правила. Нам запрещается вспоминать то, что было в прошлой жизни. Это вызывает ненужные эмоции и отвлекает от непосредственных обязанностей.

– А как же Мерфи?

– Мерфи? Он важный человек. Третий в нашей иерархии. Он держит связь с внешним миром, поэтому ему требуется имя… Как ты попала сюда?

– В смысле в долину?

– Ага. Обычные путники в долину не попадают. Она хорошо охраняется как с земли, так и с воздуха.

– Меня привез ваш шеф. Леви…

Крыс проворно заткнул мне ладонью рот.

– Сам? – осторожно спросил Клоп.

– Да, – прогудела я сквозь пальцы. – А что, иногда посылает кого-то другого?

Крыс отнял руку от моего рта и горестно произнес:

– Я говорил, что не нужно поднимать ее с пола!

– Да отстань ты, плакса. – Клоп заинтересованно повернулся ко мне. – Самолично шеф отправляется куда-то только в исключительных случаях. Все остальное время он проводит здесь.

– А вы сами здесь давно?

Коротышка заметно погрустнел. Я даже пожалела, что задала вопрос.

– Ты спрашиваешь, давно ли мы здесь? Так давно, что уже забыли, что было в прошлом!

Пока я размышляла над этим, лес кончился, и над нами выросла гигантская скала. Машина въехала на каменистую площадку перед ней и остановилась. Шофер снял с приборной доски рацию на шнуре и негромко произнес в нее несколько слов. Из-под скалы раздался щелчок, одна из вертикальных трещин вдруг начала расширяться. Скала раздвигалась.

Не прошло и десяти секунд, как перед нами открылся вход в освещенный туннель – такой просторный, что в него можно влететь на небольшом самолете. Водитель включил фары и въехал внутрь. Едва задние колеса перекатили через порог, как многотонные стальные створки, замаскированные снаружи скальными плитами, поползли навстречу друг другу.

Мы двигались по туннелю медленно, не быстрее десяти километров в час. На нас выдвинулись и проплыли мимо две могучие бронированные башни, из бойниц которых торчали стволы крупнокалиберных пулеметов. Под их прицелом я почувствовала себя очень неуютно. Впрочем, мои конвоиры тоже выглядели растерянными.

К счастью, жутковатые охранные башни вместе с технологическим туннелем остались позади, и мы въехали в удивительный по красоте подземный зал с колоннадой. Светильники были установлены низко на колоннах, поэтому я не могла разглядеть высоту сводов – они тонули во мраке. Здесь наш путь закончился. Водитель припарковал джип возле стены, рядом с другими автомобилями, среди которых я заметила «хаммеры», хотя среди них не было бронированного.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело