Скалолазка - Синицын Олег Геннадьевич - Страница 55
- Предыдущая
- 55/73
- Следующая
Я едва не залепила ему биноклем – благо вовремя опомнилась. Бинокль тяжелый – разобью еще ему голову! Нет, мне не жалко ни пилота, ни бинокля. Просто предстоит еще приземляться.
Немец взял микрофон радиостанции и произнес:
– Диспетчер! Говорит борт 95–64 «Геликус»… Приземлиться хочу…
– Парень, ты чего в небе делаешь? – раздалось из динамика по-гречески. – Мы тут уже минут десять гадаем – самолет на радаре или помехи? Аэропорты закрыты, полеты отменены. Тайфун еще часа три будет бушевать над Средиземноморьем!
– Тайфун – это отговорка для слабых духом! – откликнулся мой герой. – Для меня тайфун – проверка!
Я с благоговением посмотрела на него. Чем бы ему дать по голове, кроме бинокля?
– Есть еще одна проверка для тебя, – донеслось с земли. – У нас стоит плотный туман. Трудно сказать, видно ли огни посадочной полосы. Мы будем корректировать вашу посадку.
Так и есть. Туман опять заволок все вокруг. Немец без страха направил самолет в самую его гущу.
– Внимание! – раздалось из динамика. – Вы подлетаете к аэропорту! Снижайтесь!
– Видела? – хвастливо спросил Немец. – Ты небось и предположить не могла, что доберешься до Крита всего за час?
Он мечтательно возвел глаза к потолку.
– Поганое местечко – этот Крит, но красивое! Какие пляжи, горы… Между прочим, когда садишься на аэродром Аликарназиса, кажется, будто садишься на воду – настолько близко море. Вот увидишь…
– Я ничего не увижу, – сквозь зубы процедила я. – Вы забыли про туман на посадочной полосе?
– Ну, это ерунда…
Его слова оборвал страшный удар, напугавший меня до смерти. Следом раздался ужасающий треск – словно Железный Дровосек с корнем выдрал из земли Железное дерево. На одном из приборчиков панели вместо цифр загорелись звездочки.
– Что… что это было? – пролепетала я.
– Есть две новости… – начал он, даже не пытаясь взглянуть в мою сторону.
– Сначала хорошую! – опередила я.
– Хороших нет… – Он все же повернулся, поймал мой уничтожающий взгляд и сник еще больше. – Мы лишились одного из шасси, а аэродром – передающей антенны.
Я истерично хохотнула.
– Хотите сказать, что одним выстрелом убили двух зайцев?
Немец не ответил. Из тумана неожиданно вынырнула светящаяся цепочка посадочных огней.
– В принципе, садиться на шасси или на днище – особой разницы нет.
Конечно! Так я ему и поверила!
Посадочная полоса неумолимо приближалась. Я закрыла глаза и сжалась в кресле. Сейчас начнется…
Почувствовала толчок… затем еще один.
Самолет трясло, словно в припадке эпилепсии. Что-то звенело, трещало и билось. От скрежета заложило уши. Вместе с креслом меня запрокинуло набок. Кажется, опять распахнулась треклятая дверца.
Потом раздался еще один удар, но мягче. Самолет терял скорость и наконец остановился.
Я осторожно открыла глаза.
– Опять угодили в грязь, – пробормотал Немец.
Посадочная полоса осталась левее. «Геликус» вынесло за ее пределы, он замер, окутанный туманом и накренившийся на ту сторону, где находилась я.
Немец вел себя как-то вяло, а я больше оставаться в салоне не собиралась. Отстегнула себя от кресла, подхватила сумки и спрыгнула на мягкую землю.
Дождь моросил. Пожалуй, успею добраться до здания аэропорта, прежде чем вымокну.
– Летайте самолетами нашей авиакомпании! – прокричал Немец мне вслед, высунувшись из кабины.
– Лучше я буду летать на «Люфтганза»! – не оборачиваясь, ответила я.
Глава 2
Приключения с мотороллером и без него
Аэропорт Ираклиона казался вымершим. Не дождавшиеся вылета отдыхающие спали в креслах, убаюканные дождем. Я направилась прямиком в пункт проката транспортных средств. Почему «средств», а не автомобилей? Сейчас расскажу.
Кроме автомобилей, в прокат сдавались мотоциклы, мопеды и мотороллеры. Чем различаются последние три вида транспорта, я не знала, спрашивать не стала, потому что не было времени. Выбор стоял так: взять машину, опыт вождения которой у меня – двое суток по автобанам Германии, или что-нибудь двухколесное? Рассудила, что если уж с четырехколесным зверем сумела совладать, то с двухколесным сам бог велел.
Мне понравился мотороллер. Он казался таким маленьким, безобидным… Слегка поцарапан, но в общем ничего.
– Я с него не свалюсь?
– Ну что вы! – помогая себе отчаянной жестикуляцией, ответил работник бюро проката. – Самый безопасный вид транспорта!
«И самый удобный», – добавила я, когда по скользкой дороге мчалась в направлении Ираклиона. Просто велосипед с моторчиком. Я в детстве на велосипеде много каталась, и колени сдирала об асфальт, и в кусты шиповника въезжала. На автомобиле получается намного хуже. Не пойму, в чем загвоздка? Не знаю, что бы делала с автомобилем на горных узких дорогах. А на мотороллере можно проехать даже по тропинке.
В аэропорту удалось купить прозрачный плащ, поэтому от дождя я была защищена. Две сумки со снаряжением привязала за спиной.
Мотороллер монотонно стрекотал. На мокрой дороге иногда попадались автомобили, но их было не так много. Жители и туристы напуганы предупреждениями о циклоне и смерчах. Оказаться унесенным в море – самое приятное развлечение на этот вечер.
А еще говорят, что в Греции солнце светит триста шестьдесят дней в году!
Казалось, что улицы Ираклиона строили только для пешеходов – настолько они узкие. Я старалась прижиматься к правой обочине, но обгоняющие и встречные автомобили то и дело окатывали меня водой.
Мой путь – в порт. Найти его несложно. Просто надо держать курс на стрелы портовых кранов, мелькающие в просветах между домами.
Очень надеюсь, что Бейкеру не придет в голову распечатать контейнер прямо в порту под проливным дождем. Самое время переправить статую к месту, указанному в легенде Гомера, которое в финикийском пересказе называется Джалмеше.
Да, Бейкер знает его точное название. Оно было обозначено на скале в той части текста, которую я не успела скопировать. Бейкер наверняка, прежде чем уничтожить, скопировал надпись полностью.
Значит, статую распечатают там? Где это – там? Что такое Джалмеше? Скоро ночь. Неужели они будут работать в темноте?
Запросто! Ведь пытались они меня ночью загнать на скалу.
Погрузившись в мысли, я не заметила, как навстречу из-за угла вывернул тяжелый фургон. Попав колесом в лужу, он обдал меня целой волной, которая едва не смыла мотороллер с проезжей части. Прижавшись к обочине, я вытерла лицо рукавом, профыркалась, проморгалась и только тогда посмотрела на грузовик…
Божечки!
За фургоном тащился целый эскорт полноприводных внедорожников. И все – моего любимого цвета. Догадайтесь, какого?
Правильно.
ОРАНЖЕВОГО!
Прикрыв лицо дождевиком, я смотрела, как один за другим они проезжают мимо. Заняв всю улицу, заезжая на сплошную полосу и не обращая внимания на светофоры, они двигались степенно и надменно, словно хозяева города… Или всего острова? «Организация, которая никого не боится» – всплыли в памяти слова.
Я насчитала девять автомобилей, в каждом из которых могли разместиться до семи человек. Приличный отряд головорезов!
– Однако… – пробормотала я.
Леха в одной из этих машин… Не могу поверить, что нашла его! Ведь тогда, в Измире, казалось, что у меня нет никаких шансов. Неплохая работа…
Мимо проследовал последний из оранжевых любимцев мистера Бейкера. Я немного подождала, а затем развернула мотороллер.
На всякий случай держалась на приличном расстоянии от процессии. Вряд ли они кого-то опасаются. Даже американских военных, у которых на острове, кажется, несколько баз. Но не стоит лишний раз мозолить глаза.
Так, неприметно, я и кралась за колонной, которая везла статую Героса к постаменту в таинственный Джалмеше.
Когда закончился Ираклион, прекратился и дождь. На горизонте виднелись довольно высокие горы. Туда и вела дорога. Стальное небо уныло висело над равниной. А мне унывать некогда. Я старалась не отстать от колонны, держась от нее метрах в пятистах. Слава богу, потерять их трудно – оранжевые джипы видно издалека.
- Предыдущая
- 55/73
- Следующая