Выбери любимый жанр

Возвращение Безумного Лорда - Шелонин Олег Александрович - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Не понял, – процедил Стив. Явный снобизм пришельца ему не понравился, несмотря на то, что тот стоял перед ним, склонив голову.

– Меня послал Великий Дом Голубой Луны…

– Какой, какой? – насторожился Стив, на всякий случай отодвигаясь.

– …Голубой Сосны и Голубой Ели, – невозмутимо продолжил эльф.

– По-моему, голубой луны больше чем достаточно, – хмыкнул Собкар.

– Все верно, – небрежно кивнул ему головой эльф. Даже коленопреклоненный, он всем своим видом давал понять, что если б не Эмма, ни за что не стал бы общаться с эти жалким человечишкой, оказавшимся рядом с его повелительницей. – По-эльфийски наш клан так и называется: «Дом Голубой Луны», но для низших рас приходится пояснять, что в свете луны и ели, и сосны стоят голубые.

– Ты мне открыл глаза, – рука Стива покинула талию супруги и сжалась в кулак, – а я-то думаю, кто ж их по ночам голубой краской красит? Оказывается, луна. Да не простая, а голубая! Где ж нам, представителям низшей расы, догадаться… А вот ты сможешь сейчас догадаться, что с тобой будет? Пришел, толком не представился, никому уважения не оказал…

– Извините, Магистр, но наш клан старается не иметь общих дел с жалкими людишками, и бородатыми недомерками.

– Я начинаю верить, что эльфы с гномами действительно в вечной ссоре, – поднял для удара руку Стив, – но это их проблемы, а за людишек ответишь. Приперся незваный, нежданный…

– Стиви, – повисла на его руке Эмма, чуть не расплескав содержимое своего фужера, – это я его призвала!

– Зачем?

– Совершить обряд Хамелеона. Это нужно для нашего плана, – поспешила она упредить следующий вопрос Стива.

– Женщины есть женщины, – Стив с сожалением опустил руку, – уговорила. Убивать не буду. Так, попинаю чуть-чуть, пока не извинится перед всеми.

Эльф отреагировал незамедлительно. Он встал с колен, сделал еще более гордую и надменную позу, после чего небрежно кивнул команде Стива.

– Извините, господа, я вас не заметил. Профессор Эльфир, – представился он. – Извините Ваше Величество, не увидел, – переключился он на короля. – Профессор Эльфир. – Эльф покосился на Мастера Грима: – Скажи спасибо, недомерок, что я тебя не заметил, а то бы ненароком раздавил. Профессор Эльфир.

– Извинения принимаются, дылда! – фыркнул мастер Грим.

– Эмма, – насупился Стив, – отвечай, что он тут делает?

– Я его по эльфийской почте вызвала, – виновато призналась жена. – Он из касты Непримиримых. Но, к сожалению, никто в таком совершенстве, как этот клан не владеет заклятием Хамелеона.

– Да на шута нам сдалось это заклятие? – взорвался Стив.

– Я видела, как твои люди вчера проводили отбор в труппу «Детей цветов», вот и… ну ты же сам придумал этот план! А после проведения обряда вас опознать будет невозможно!

Тут лицо Эммы сморщилось, фужер выпал из ее рук, звонко разбился о каменные плиты пола, и по гостиной разлился аромат пряного рассола. Глаза Стива полезли на лоб.

– Я тут тружусь в поте лица, думаю, как спасти мир от приспешников Муэрто, а ты хлещешь самогон!!?

– С чего ты взял? – пробормотала Эмма, лицо которой было уже цвета незрелого лимона.

– А то я не знаю, почему с утра водичку да рассольчик пьют!

– Сынок! – В глазах Аврильяка заблестели слезы. – Неужто у нас скоро будут наследники?

– Папа! Когда успел? В твоем-то возрасте! Ты что творишь?

Все присутствующие жалостливо посмотрела на Стива.

– У него рецидив, – грустно вздохнул Собкар.

– Шеф, хоть ты и дурак, но я тебя поздравляю, – торжественно провозгласил Кот.

– С чем? С братом?

– С сыном или с дочкой, – радостно пояснил юноше король. – Это уж как получится. Да какая разница? Главное – внуки будут!

До Стива наконец-то дошло.

– Эмма, и ты от меня это скрывала? Все знают, кроме меня… как ты могла?

– Я так мечтал о внуках… – король чуть не рыдал от счастья.

У Мастера Грима тоже подозрительно заблестели глаза. Он внезапно засуетился.

– Извините, господа, принцессе нездоровится. Ей нужно лежать, лежать… – коротышка ринулся к Эмме, схватил ее за руку и поволок в сторону спальни.

– Э! Недомерок! – возмутился Стив. – Ты куда мою жену потащил? И вообще, что здесь происходит? Нам надо Лили спасать, королевство Нурмундское тоже…

– Ни в коем случае, сынок, – радостно осадил его король. – Королевство спасать, конечно, надо, но это – дело мужицкое. Зачем жену за собой таскать? Дело опасное. Пусть остается здесь. Я, пожалуй, к «Детям цветов» не пойду. Внучат буду ждать, за невесткой присматривать. Но ты не сомневайся. Я взамен тебе войска с собой дам. Тыщ сто пятьдесят хватит?

У команды Стива отвисли челюсти. Даже объединенные армии Бурмундии и Нурмундии вместе взятые не в состоянии были выставить такие войска.

– А… сколько у вас всего этих самых тысяч? – ошарашенно спросил Собкар.

– Это военная тайна, – насупился король. – Об этом имеют право знать только я и мой наследник. Короче, сынок, не расстраивайся, – вновь повернулся Аврильяк I к Стиву, – ежели туго станет, я тебе потом еще тысяч четыреста подкину.

С этими словами король ринулся в опочивальню сына, опекать свою невестку. Схватился за дверную ручку…

– Не заходите! – донесся оттуда страдальческий голос Эммы. – Бе-е-е…

– В тазик, в тазик, Ваше Высочество! – нежный, воркующий голос мастера Грима было не узнать.

Король отскочил назад и нерешительно затоптался под дверью.

– А может, это все-таки похмельный синдром? – почесал затылок Стив. – Уж больно похоже.

– Тьфу! – дружно сплюнула его команда.

2

Совещание, на которое Стив собирал своих друзей, решено было перенести в другое, более спокойное место. Король с ними не пошел. Он распорядился, чтоб его гостю профессору Эльфиру и сопровождающим его эльфам отвели самые лучшие, которые еще остались в его дворце апартаменты, затем, пользуясь правом короля, выгнал из спальни Мастера Грима, приказал ему пригнать сюда служанок и остался бдить под дверью. Глядя на его счастливое лицо, Стив понял: Эмма под надежной защитой. Ни один волосок с ее головы не упадет, пока жив отец, а потому со спокойной совестью принялся за дело.

Прикрытая пологом невидимости, наколдованным эльфом, команда Стива грохотала сапогами по мраморным плитам пола. Стража с недоумением смотрела на группу эльфов, шествовавших в окружении гномов, которых отрядил для охраны Мастер Грим, удивляясь, как им удается создавать по дороге такой шум. Команду Стива, в основном и создававшую это шум, они, естественно, не видели.

Отведенные эльфам покои оказались на втором этаже. Сопровождающий лакей открыл перед ними дверь и учтивым жестом предложил войти внутрь.

– Коротышки, охранять, – надменно бросил профессор Эльфир гномам и величественно вплыл внутрь, задрав нос чуть не под потолок.

Гномы поскрипели зубами, но двоих все же поставили у порога. Остальные упрямо последовали за невидимой командой Стива и эльфами. Как только двери закрылись, они начали вместе колдовать, накладывая на помещения магический полог звуконепроницаемости. Как всегда, он был односторонний. Сами они могли слышать все, их не слышал никто.

– Так, господа, – профессор Эльфир взмахнул рукой, снимая полог невидимости с команды Стива, – надеюсь, нам тут никто не помешает.

Стив огляделся. Апартаменты были шикарные. В центре просторной гостиной стоял большой круглый стол. Диваны, кресла, портьеры, гобелены и шесть дверей, ведущих в отдельные, если можно так выразиться, номера.

– Прекрасно, – удовлетворенно потер руки профессор Эльфир. – Если они еще и изолированные, то лучше и желать нечего. Обследуйте тут все, – коротко распорядился он.

Эльфы тут же рассыпались по комнатам, буквально через несколько секунд вернулись обратно и молчаливыми кивками подтвердили, что все чисто. Профессор внимательно оглядел команду Стива, принца Ленона, перевел взгляд на сопровождавших его эльфов и отдал своим еще одно распоряжение.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело