Выбери любимый жанр

Куколка Последней Надежды - Панов Вадим Юрьевич - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

– Как вы себя чувствуете, мистер Гинзбург?

– Нормально.

– Вы сможете перенести перелет в Вашингтон?

– Да.

– На встречу с президентом можете не рассчитывать, но я с удовольствием выслушаю ваши объяснения.

– Я понял. – Самуэль помолчал. – Господин директор, а что делать с нашими людьми в Москве?

– Я подумаю. Я жду вас в Вашингтоне.

Гинзбург отключил трубку и покачал головой.

«Похоже, сотрудникам Нью-йоркского отделения ФБР придется привыкать к новому шефу».

* * *
Цитадель, штаб-квартира Великого Дома Навь
Москва, Ленинградский проспект,
8 сентября, воскресенье, 05.51

– Что с Яной? – озабоченно спросил Сантьяга.

– Эрлийцы говорят, все будет о'кей, – мрачно ответил Кортес. – Дня три, может, неделя. Ранение тяжелое, но излечимое. – Наемник сделал маленький глоток вина и посмотрел на Артема: – Чемодан?

– Куколка осталась у американцев, – не обрадовал тот. – Я бы мог попытаться забрать ее, но пришлось бы применить…

– Вы поступили абсолютно правильно, – заметил комиссар. – В сложившихся обстоятельствах я даже рад, что нам не удалось изъять Куколку.

– Почему? – насторожился Кортес.

– Это позволит продолжить игру. – Сантьяга прошелся по толстому ковру, остановился, покачиваясь с носка на пятку, и улыбнулся. – Теперь я окончательно понял цель Мехраба: он планировал выдать нам не запрещенный артефакт, а всю цепочку. Всех, кто связан с производством Куколок. Продавцов, посредников, группу прикрытия, и… я надеюсь, мастера.

– В том числе японцев? – подал голос Артем.

– Их в первую очередь. – Комиссар присел на краешек стола. – Я думаю, что именно из-за самураев Мехраб и затеял столь заковыристую интригу.

– Он их испугался.

– И предпочел подставить вас.

– Но почему он испугался?

– Действительно, вопрос… – Сантьяга задумчиво поправил изысканный галстук. – Пожалуйста, расскажите о самураях подробнее.

– Они были в самолете, – припомнил Артем. – И тот, что с мечом, и те, что остались в Шереметьеве.

– Скрылся главный?

– Да.

– Но перед этим он сумел произвести очень неплохое впечатление, – пробормотал комиссар. – Яна совсем недавно стала магом, но ее сила колоссальна. Я лично занимался обучением вашего компаньона и могу с уверенностью заявить, что в Тайном Городе найдется немного воинов, способных бросить ей вызов.

– И тут появляется японец.

– Совершенно верно: появляется японец и с легкостью отправляет Яну на больничную койку. – Сантьяга покачал головой. – Допускаю, что у Мехраба был серьезный повод для беспокойства.

– Картина в целом ясна, – буркнул Кортес. – Дита выкрала Куколку у японцев, те организовали погоню и даже не остановились перед поездкой в Тайный Город. Это говорит об уверенности.

– Или о самоуверенности.

– Будем исходить из худшего варианта. Тем более, что мы уже видели их способности. – Кортес скрипнул зубами. – Мы знаем, что японец будет идти за артефактом… Кстати, как он может найти Куколку?

– Иногда мастер создает Куколку под конкретного пациента, в этом случае он использует образцы тканей больного. Считается, что «именная» Куколка лучше.

– А разве в обычном случае лечение не всегда проходит идеально?

Комиссар развел руки:

– Я не знаю всех секретов изготовления Куколок. Рассказываю, что слышал.

– Значит, активизированная Куколка отзовется на генетический поиск, – пробормотал Кортес. – Так почему бы не забрать артефакт? Пусть самурай приходит в Цитадель.

– Думаю, наш друг видит разницу между поездкой в Тайный Город и появлением в Цитадели, – проворчал Артем. – Не факт, что он придет.

– Согласен, – поддержал молодого наемника комиссар. – Не хочу хвастаться, но я не верю, что японец, при всех своих достоинствах, рискнет ворваться в штаб-квартиру Нави.

– Он предпочтет смыться.

– А если вспомнить, какие усилия были приложены для того, чтобы познакомить нас с ним, – улыбнулся Сантьяга, – мне бы не хотелось, чтобы самурай покинул Тайный Город до разговора со мной.

– Но Куколка активизирована, – нахмурился Кортес. – Она проснется в течение нескольких часов, и тогда…

– Это еще один аргумент в пользу того, чтобы оставить пока артефакт у американцев, – протянул комиссар.

– В пользу? – Артем ошеломленно посмотрел на Сантьягу.

– Я предполагаю, – серьезно ответил нав, – что Куколка изначально предназначалась для кого-то из Тайного Города. Не уверен, но предполагаю, что Куколка нужна здесь. И я хочу знать – кому. – Комиссар помолчал и тонко улыбнулся. – Но я не хочу, чтобы Темный Двор занимался ее активизацией. Китайгородская конвенция жестко ограничивает мои возможности, и я не желаю ссориться с Великими Домами из-за такой ерунды.

– А когда Куколка проснется, – тихо продолжил Кортес, – она, если повезет, сумеет самостоятельно привести себя в рабочее состояние…

– И после этого появимся мы, – кивнул Сантьяга. – Одно дело активизировать запрещенный артефакт, и совсем другое – найти активизированный запрещенный артефакт и воспользоваться им.

Бедные американцы…

– А как быть с секретностью? – поинтересовался Артем. – Если американцы станут свидетелями активизации, у них появится масса пищи для размышлений.

– Стать свидетелем и понимать, что ты видишь, – абсолютно разные вещи. Я допускаю, что американцы будут… гм… несколько шокированы. Но они и без того достаточно увязли в этом деле. Службе утилизации предстоит серьезная работа по нейтрализации ваших заокеанских соплеменников, и лишний эпизод не сделает погоды.

– А мы получим активизированную Куколку.

– Самую лучшую приманку для самурая.

– Но упускать из виду американцев не следует, – деловито бросил Кортес. Чувствовалось, что опытный наемник оправился от произошедшего с Яной, и дело вновь поглотило все его мысли. – Я позвоню им часов в девять утра и предложу встретиться.

– Как вы их найдете?

– Я знаю номер мобильного телефона Балдера.

– Замечательно! – Сантьяга поднялся со стола. – Господа, у вас есть время отдохнуть.

* * *
Посольство США
Москва, Большой Девятинский переулок,
8 сентября, воскресенье, 07.09

Выяснение отношений с русскими властями затянулось. Полицейские, таможенники и пограничники взяли американцев в суровый оборот, требуя предоставить полную информацию о причинах инцидента в аэропорту. Шум получился знатный, и русские были полны решимости выудить или вышибить информацию, неважно каким способом. Левин отбивался, как мог, но когда в Шереметьево прибыли представитель японского посольства (правда, его присутствие не заставило разговориться двух уцелевших соотечественников), заспанный заместитель министра иностранных дел России и три улыбчивых блондина «неважно, из какой мы организации», Майкл не на шутку струхнул и поспешил подключить тяжелую артиллерию – позвонил послу. Но все равно, участникам событий удалось вырваться из аэропорта лишь под утро.

– Скандал! – Злой, невыспавшийся посол яростно посмотрел на фэбээровцев. – Теперь вы можете объяснить, что, черт побери, происходит?

Балдер и Галли переглянулись и уныло покачали головами.

– Что за дрянь вы везете?

– Статуэтку.

– Почему по дипломатическим каналам?

– А вы еще не поняли? – огрызнулся Вольф.

Посол рухнул в свое кресло и мрачно, с ног до головы, оглядел стоящих посреди кабинета агентов.

– Вы знали, что произойдет нападение?

– Мы не исключали этого.

– Японцы охотились за статуэткой?

– Да.

– Почему она так важна?

Фэбээровцы снова посмотрели друг на друга.

– Я задал вопрос!

– Мы не имеем права отвечать на него, – набрался духу Балдер.

– А кто имеет?

– Директор ФБР.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело