Выбери любимый жанр

День Дракона - Панов Вадим Юрьевич - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

– Вы серьезно?

Воевода едва не задохнулась от возмущения: подозревать своих?

– Кажется, мы договорились, что виновным может оказаться кто угодно, – жестко напомнил Мечеслав.

Милана прищурилась, некоторое время сверлила барона взглядом, обдумывая его слова, но была вынуждена признать:

– Боюсь, мне придется согласиться.

«Интересно, он проявляет такую прыть, потому что мужчина? А убийца – маг и, значит, если речь идет о людах, наверняка женщина?»

– Сообщите всем, кто принимал участие в расследовании, чтобы докладывали о любых попытках узнать детали гибели Белой Дамы. Это первое. – Теперь барон говорил четко и внятно. Он отдавал приказы тем тоном, каким привык разговаривать со своими дружинниками, и воеводе пришлось смириться. – Второе. Я попытался вычислить, кто мог находиться в то время недалеко от вокзала…

– Там мог оказаться любой житель Тайного Города.

– Но есть один, точнее, одна… старая женщина, которая часто посещает эти заведения.

Они не назвали ее настоящего имени.

– Шума-Шума, – кивнула Милана, удивляясь про себя памяти барона. Далеко не всякий вспомнит о бродяжке, болтающейся среди челов и частенько навещающей вокзалы.

– Она, кажется, немного не в себе?

– Мягко говоря, – вздохнула воевода.

– Тем не менее она могла что-нибудь видеть. Если, конечно, была в это время недалеко от Павелецкого вокзала.

– Сегодня утром я отправила к ней домой пару фей, – ровным голосом сообщила Милана.

– Не помню, чтобы вы рассказывали об этом, – улыбнулся барон.

– Затея не принесла результата, – пожала плечами воевода. – Шумы-Шумы не было дома. Такое, как я понимаю, случается. Бедная старуха бродяжничает и частенько ночует на вокзалах…

И осеклась, поймав жесткий взгляд барона.

– Что?

– Ваши феи проверили квартиру?

– Нет.

– Так пусть проверят, – зло бросил Мечеслав. – И пусть… – Он задумался на мгновение. – Милана, вы еще не поняли, что загадки в нашем расследовании появляются на каждом шагу? Возможно, старуха действительно ночевала на каком-нибудь вокзале. Но у нас есть бесследно сгинувшая Белая Дама, спятивший врач в человской больнице, мертвая девочка и теперь еще пропавшая старуха. Возможно, это совпадение, но я хочу, чтобы вы бросили своих лучших колдуний на поиски Шумы-Шумы.

– Чтобы убедиться, что с ней все в порядке?

– Пусть так! Но я обязан проверять любое подозрительное совпадение!

* * *
Банк России, Москва, улица Балчуг,
8 августа, вторник, 13:22

В целом Витольду понравился предложенный Итаром план.

Во-первых, он оставлял совесть рыцаря спокойной, ибо назвать предстоящее мероприятие ограблением или кражей не представлялось возможным. Нет, если копнуть глубже, рассматривать ситуацию с точки зрения строгих этических норм, поход в Центробанк был заурядной кражей. Однако Ундер был полон решимости заставить Кумара впоследствии вернуть взятые средства.

«Будет интересно посмотреть, как шас станет жечь деньги!»

Эта мысль заставила чуда улыбнуться.

Во-вторых, сам по себе план не был сложным и при соблюдении разумной осторожности не мог провалиться. Разумеется, в жизни есть место случаю, но Ундер был уверен, что сумеет провести операцию как задумано. Главное, что внутри не окажется рыцарского поста и ему не придется сражаться со своими.

«В конце концов, надо просто войти и выйти. С этим справится и ребенок».

Перед выполнением любой, даже самой простенькой задачи сомнений быть не должно. Понятно, что не следует быть чересчур самонадеянным, это может повредить, но и колебаться не стоит. Железная уверенность в собственных силах – вот залог победы.

Таковы правила Ордена. Таковы правила Ундера.

«Я справлюсь! Ничто не сможет мне помешать!»

Самой же слабой частью плана Витольд считал «Обжору». Были у чуда серьезные сомнения насчет способности Кумара построить столь сложный артефакт. Емкий аккумулятор еще туда-сюда, но прерыватель! Ундер знал, что в «Тиградком» работали подлинные мастера-компьютерщики, виртуозы с золотыми руками, сумеет ли Итар повторить их подвиг? Шас в свою очередь держался более чем уверенно и прямо заявил, что принцип действия прерывателя ему понятен, осталось лишь получить у Витольда консультацию по некоторым особенностям энергии Карфагенского Амулета. Почти час Ундер отвечал на вопросы, потом поглазел, как Итар чертит схему устройства, ничего в ней не понял и уехал.

Но сомнения остались.

Впрочем, на колебания времени нет! Надо выполнять свою часть плана.

Где именно раздобыть схему хранилища, Витольд продумал заранее: разумеется, в главном офисе московского управления Банка России, адрес которого ему подсказал Итар. А если бы и не подсказал, отыскать его через сеть было легче легкого. Лезть в само хранилище, в котором наверняка имелись нужные документы, Ундер по понятным причинам не рискнул. Если Великие Дома обеспечивают безопасность здания, вряд ли они ограничились только блокиратором магии. Наверняка установили следящие артефакты, и о любом маге, проявившем интерес к зданию, станет немедленно известно. Нет, в денежный дом следует отправляться только в самый последний момент.

В действительности же подозрения мог вызвать визит колдуна в любое здание Банка России, делать в этом заведении жителю Тайного Города нечего, поэтому Ундер сначала внимательно ощупал улицу, затем тщательно просканировал само здание, убедился, что магов или следящих устройств в нем нет, пожелал себе удачи и направился внутрь.

И Центробанк доверчиво распахнул перед ним двери.

Мелкое препятствие в виде охраны Витольд преодолел, наведя примитивный морок, а плащ, выполненный по технологии «Накидки пыльных дорог», сделал его невидимым для технических средств слежения и оповещения – эта одежда не была запрещена Великими Домами и свободно продавалась в любом магазине Торговой Гильдии. Оказавшись внутри, невидимый Ундер полистал позаимствованный со стола охранника справочник, прикинул, что, скорее всего, ему требуется Управление по эксплуатации недвижимости, вернул книгу на место и по лестнице поднялся на нужный этаж.

Опытные колдуны предпочитали получать необходимую информацию, беря интервью у владеющего ею чела. Набрасываешь на жертву легкий «Заговор Слуа», увлекаешь ее в сторону, чтобы прохожие не мешали, и расспрашиваешь. В случае необходимости чел торопливо бежит за нужными документами. Самое же приятное заключалось в том, что «Заговор Слуа» не оставляет следов в памяти жертвы.

Однако Витольд после некоторых размышлений решил отказаться от этого варианта. Жертва-то ничего не вспомнит, но опытному магу не составит труда понять, что чела подвергали воздействию «Заговора», а поскольку аркан относился к категории сложных, то можно определить и почерк мага. Попадаться Ундер не планировал, ошибок допускать не собирался, но его учили предусматривать любое развитие событий. Вдруг Орден узнает, что кто-то позаимствовал предназначенные к уничтожению деньги? Расследовать преступление станут весьма тщательно, потянут за все ниточки разом, наткнутся на чела…

Нет, оставлять лишние следы не следует.

Поэтому Витольд пошел по более длинному, зато безопасному пути. В отдел чуд проник перед самым обедом, определил нужного человека, организовал ему перезапуск компьютера, чем заставил ввести пароль, потом дождался, когда комната опустеет, и скопировал на диск нужные документы.

Выполнив тем самым первую часть стоящей перед ним задачи.

Теперь Ундеру требовалось найти чела, способного рассказать, в каком виде хранятся предназначенные для уничтожения деньги.

* * *
Сибирь, верховья реки Вилюй,
8 августа, вторник, 18:24 (время местное)

– Убийство произошло здесь.

– Я догадался.

– Не сомневалась в этом!

Сопровождать Сантьягу Милана отправилась лично. И не просто так отправилась! В глубине души воевода искренне надеялась, что нав каким-либо образом выдаст себя, покажет, что Темный Двор все-таки причастен к гибели Белой Дамы, и она, опытнейший боевой маг, сумеет вскрыть обман. О том, что произойдет дальше, война с Темным Двором или переговоры, Милана не задумывалась, главное, что Мечеслав будет с позором отставлен, а руководство расследованием перейдет в ее руки. Именно эти размышления заставляли воеводу искать скрытый смысл в каждом действии Сантьяги.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело