Книга дракона - Новак Илья - Страница 46
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая
Когда он догнал остальных, Кастелян уже устроился на плечах бегущего Гаргантюа. Блюмкин, хотя его ноги были куда короче могучих нижних конечностей эльфа, не отставал. Проход иногда становился таким узким, что Гаргантюа приходилось двигаться боком, втягивая живот.
– Неоднократно бывал в Игле, но никогда не забирался так глубоко, – произнес Блюмкин. – Впрочем, гора эта прячет в своих недрах множество… – Он умолк, потому что проход закончился. Беглецы очутились перед вырубленной в камне широкой лестницей.
Длинный пролет тянулся вверх. Здесь стояли железные треноги с факелами, свет их озарял покатые стены широченного туннеля – наклонного колодца, внутри которого и располагалась лестница.
Сзади спешили преследователи, и Кастелян скомандовал:
– Поднимаемся.
Эхо далеко разнесло топот ног о ступени. Эб бежал рядом с Гагрой. Серебряные стены были украшены изображениями заклинаний. Эбвин разглядел гроздь огненных шаров, заклинание «сам еду» и «меткую стрелу», прототварей – косматые фигуры медведя, волка и кого-то еще, незнакомого ему…
Они преодолели пролет, миновали площадку и стали подниматься дальше. Когда беглецы достигли середины второго пролета, гномы показались в его начале.
На ступенях впереди лежал мокрый блин, на его маслянистой поверхности расплывались радужные пятна.
– Заклинание Потока! – выкрикнул магопес со спины Гагры. – Эбби, почини его!
Топот гномов звучал все ближе. Эб ухватился за края блина, приподнял его и повернулся. Блин оказался довольно тяжелым. Как и в прошлый раз, у Эбвина возникло ощущение, что он видит заклинание изнутри: золотистую ткань, подрагивающие сгустки магической энергии…
Тодол скрежетал зубами от злости. Судьба была благосклонна к его врагам – они пока оставались в ловушке, но все же смогли сбежать от гномов.
– Почему? – Бардо сам себе задал вопрос. – Им везет, это несомненно… но почему? – Он встал возле сундука и обратился к черной книге: – Кто ответственен за это? Есть я. И есть они. Почему везет им, а не мне?
Облив Тодола потоком черной ненависти, книга качнулась между стенками сундука.
– Что? – спросил Тодол. – Что ты хочешь сказать мне?
Книга застыла.
– А! – Тодол отступил назад. – Им везет потому, что они хорошие. Какое смешное, глупое слово – «хорошие». Так, да? Они – хорошие, а я плохой. Мы с тобой оба плохие. Да? Ты это имела в виду?
С глазом что-то происходило – черный зрачок медленно разрастался, внутри него перекатывались тяжелые клубы, будто какая-то тварь, живущая в протомире, пыталась выбраться наружу.
– Этого ты не сможешь сделать, – произнес Тодол и, отступив от сундука, повернулся к зверушкам.
Здесь, в пещерах Иглы, глаз не мог следить за врагами. Бардо решил, что настала пора воспользоваться другой магией. Кастелян был где-то внизу, внутри горы, скорее всего, он пытается сейчас добраться до своего тайного жилища, расположенного в одной из заброшенных пещер, – это жилище Тодол так и не смог отыскать за все то время, что провел здесь.
Он приблизился к столу, окинул взглядом семь крысиных тушек и сказал:
– Ну что ж, приступим.
Эб встал лицом к преследователям и поднял блин в вытянутых руках.
Всего тремя ступеньками ниже находился Главнокомандующий. Эбвин навел на него заклинание, а семь темных дул уставились ему в лоб. Эб уже понял, почему заклинание сломалось, видел, где порвалось несколько золотистых нитей, составляющих ткань магического узора. Он потянулся к этому месту – но не рукой, а сознанием, – соединяя нити.
Стволы оружия завращались с сухим шелестом, звук превратился в гудение…
Они выстрелили одновременно. Семь пуль вылетели из ружья, а заклинание выпустило из себя тугой поток воды, наполненной светящимися магическими пылинками. Поток был настолько плотным, что сбил пули, – они будто наткнулись на железную стену, сплющились и упали. Вода, пузырясь и пенясь, ударила Главнокомандующего и смела его со ступеней. Водяной вал покатился по лестнице вместе с орущими, размахивающими руками гномами. Эб отшвырнул заклинание, развернулся и побежал за спутниками, успевшими преодолеть второй пролет.
Они поднимались так долго, что даже дыхание могучего Гаргантюа стало тяжелым и хриплым. Лестница закончилась неожиданно – только что под ногами были ступени, и вдруг их сменил ровный пол. Здесь начинался серебряный лабиринт. Спрыгнув со спины эльфа, Кастелян произнес:
– Мы в середине Иглы. За мной!
Сопровождающие передвижение гномов звуки были еще слышны где-то далеко внизу, но совсем тихо. Ведомые псом, беглецы свернули влево, потом вправо, затем опять влево…
– Куда ты нас ведешь? – спросил Эб, и тут они вышли к пещере.
С далекого потолка свисали сталактиты. В молочно-белых глубинах гигантских сосулек плыли, изгибаясь и перемешиваясь, светлые пятна. Дальше рос настоящий лес острых сталагмитов, их черные тени перекрещивались на серебряном полу, на ровной и темной, как закопченное стекло, поверхности подземного озерца.
– Ух! – только и смог сказать Эбвин, разглядев эту сказочную картину.
Раздался скрипучий голос Кастеляна:
– Надо передохнуть, я выбился из сил.
Вывалив язык, магопес лег на берегу озерца. Эльф уселся на корточки, Грюон Блюмкин, помедлив, последовал его примеру.
– У тебя ведь получилось справиться с заклинанием потока, да, Эбби?
– Да, – Эб встал над Кастеляном, сверху вниз глядя на него. – Я починил заклинание. Я…
Магопес отвел взгляд и проворчал:
– Знаю, тебе опять не терпится задавать вопросы.
– Я хочу знать, что у вас произошло с Тодолом после того, как вы поссорились, и еще…
– Бардо нанял крылатых убийц, – перебил Кастелян. – Меня охранял Гаргантюа, но в одиночку он не мог справиться с ними. Посреди ночи убийцы напали на дом, где мы жили. Гагра сражался, они ненадолго отступили, и тогда мы бежали. Я успел захватить только самое ценное, что у меня было. Мы пересекли Цукат и попали в пустыню. Убийцы преследовали нас, хотя они были еще далеко, но приближались. Вот-вот они должны были нагнать нас, и тогда мы спрятались, затаились в одном из барханов.
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая