Правь Амбером! - Бетанкур Джон Грегори - Страница 46
- Предыдущая
- 46/85
- Следующая
Это было мужское кольцо. Золотое, с некрупным камешком, напоминающим рубин, оно поблескивало на солнце.
– Э-э... спасибо, – сказал я и принялся его разглядывать.
– Спикард, – твердо сказал Иш. – Старый.
– Какой?
– Старый, – повторил он. – Сила. Твое. Спикард.
Иш жестом велел мне надеть кольцо. После секундного колебания я надел его на указательный палец правой руки.
Сперва кольцо показалось слишком свободным, а потом внезапно сжалось. Запаниковав, я попытался стащить его, но оно присосалось ко мне, словно пиявка.
– Что ты со мной сделал? – выкрикнул я.
– Спикард, – повторил Иш. – Хорошо. Кольцо нагревалось. Тепло расползлось по моей руке, но вместо жжения оно вызвало ощущение благостности. Полнота, тепло, безопасность... жизнь прекрасна... спикард защитит меня. Я это знал. Содрогнувшись, я отступил на шаг. Этот спикард пугал и тревожил меня. Со мной не было все хорошо и благополучно. У меня на пальце сидело какое-то странное кольцо, подсовывающее успокаивающие мысли прямо мне в голову!
– Прекрати сейчас же! – крикнул я.
Кольцо коротко запульсировало, и мое неестественное ощущение благости исчезло. Я снова стал самим собою. Во всяком случае, я на это надеялся.
Иш склонил голову набок, потом указал на Путь.
– Идти?
– Что это за штуковина?
– Спикард. Хорошо.
Кольцо коротко запульсировало, словно бы в ответ.
Я взглянул на него.
– Ты меня понимаешь?
И снова короткий толчок.
– Ты – друг?
Четыре толчка. Видимо, энергичное «да».
– Мне следует пройти по Пути?
Еще один толчок.
Ну что ж... разумное кольцо. Возможно, это приведет к чему-то интересному.
– Я хочу, чтобы ты снялось с моего пальца. Немедленно.
Кольцо запульсировало, потом сделалось посвободнее. Я снял спикард, едва подавив внезапный порыв зашвырнуть его как можно дальше. Вместо этого я спрятал его в поясной кошелек, туда, где хранилась моя колода Карт. Этот спикард может оказаться полезен, если я буду лучше его понимать. Надо расспросить о нем отца и Фреду.
Иш снова указал на Узор.
– Идти?
– Я уже прошел его дважды.
– Дворкин идти, – настаивал Иш. – Оберон идти.
Я удивленно уставился на него.
– Мой отец прошел по Пути?
– Идти.
– Не сейчас. Я не знаю, кто ты такой и что здесь делаешь, но я не стану выполнять твои распоряжения. – Я указал на него мечом. – Уходи. Сейчас же.
Иш склонил голову набок. Он явно был сбит с толку. Потом его тело сделалось плоским и сложилось, будто лист бумаги. Мгновение спустя он исчез.
Я перевел дыхание. Никогда еще мне не доводилось видеть ничего подобного, и я был совершенно уверен, что Иш не использовал ни Логрус, ни Путь.
Я шагнул вперед и потыкал мечом в то место, где стоял Иш, дабы убедиться, что он не сделался невидимым. Нет, он и вправду исчез. Надеюсь, он не найдет дорогу обратно. Нам совершенно не нужно, чтобы на Путь глазели всякие незнакомцы, даже безоружные, безволосые белые гиганты.
Я спрятал меч в ножны и глубоко вздохнул. И что дальше?
Путь замерцал.
Небо над головой засияло и приобрело насыщенный, безукоризненный лазурный цвет, какого я еще не видел.
Я вытащил отцовскую Карту и предпринял еще одну попытку, но снова не получил ответа. Тогда я попытался связаться с Фредой. Она ответила мгновенно; ее изображение было ясным и четким, как будто она стояла со мною рядом.
Я быстро рассказал ей о произошедшем.
– Не прикасайся больше к этому спикарду, – велела Фреда. – Он опасен.
–Чем?
– Он связан с Кейе...
– С чем, с чем?
– Кейе... – Фреда заколебалась. – Оно древнее, подобно Логрусу, и очень могущественное. Сейчас некогда объяснять. Отцу не следовало просить у фейнимов помощи или покровительства...
– Фейнимы? А это кто такие?
Фреда сцепила руки.
– Они древние. Они старше Хаоса. Останови его! Ему не следует иметь с ними дело – это запрещено!
– Я попытаюсь его найти. Ты, кстати, не знаешь, где он может быть?
– Он может быть с ними... за пределами Хаоса. – Фреда взглянула мне в глаза. – Пройди Путь, Оберон. Он обладает огромной силой. Воспользуйся ею, чтобы найти отца. Скорее!
- Предыдущая
- 46/85
- Следующая