Выбери любимый жанр

Тайная тюрьма - Нестеров Михаил Петрович - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

– Рассказывай, как охраняется база, – Джеб в упор посмотрел на Бриджеса. Тот пожал плечами и начал в стиле устава. Блинков слушал его вполуха. Он припоминал любые мелочи, воспроизведенные Тонге, Бабангидой, Мишель и этим сержантом. В той последовательности, в которой они встречались на пути.

Тонге: «Приходите завтра». Советский фильм с таким названием он, наверное, смотрел каждый божий день.

Бабангида: «Весь личный состав подразделения брошен на поиски Мишель». Весь личный состав... Горячо? Нет, холодно.

Мишель: «Вы ничего не знаете обо мне. Я вам могу помочь... Военная компания «Экьюреси Си» поставляла лаборатории корпуса гранат, пусковые стаканы».

Джеб перебил Бриджеса, добравшегося в своем рассказе до караульных вышек.

– В твоей комнате есть кондиционер?

– Все помещения снабжены кондиционерами. Их нет только в тюремных боксах. Заключенным не приходится скучать: ночью они мерзнут, днем жарятся.

– Давай подробнее на эту тему.

Бриджес снова пожал плечами. Он не понимал, почему русские тянут резину. Их скоро возьмут в огненные тиски, а они интересуются, как дышится морпехам, свежо ли в кубриках.

– На каждом из двух жилых боксов стоят сплит-системы. Вентиляторы гонят воздух по магистрали, разбитой на смесители. Переходников столько, сколько кубриков.

– Большие вентиляторы?

– Огромные! – вступила в разговор Мишель и показала руками. – Когда я снимала базу на камеру, они тоже попали в кадр. Я могу включить ноутбук. Батарейки хватит на час-полтора.

– Не надо. Помолчи пока. – Джеб снова смотрел на Бриджеса. – Что, кроме рицина и токсинов, изготавливают в лаборатории?

– Спецсредства на основе наркотика «Джи-эйч-би», – ответил он. – Без цвета, вкуса и запаха. После вдыхания паров человек перестает чувствовать боль, теряет сознание. Через двенадцать часов обнаружить наркотик в крови невозможно.

– В лаборатории налажено производство?

– Небольшое. Комплектующие привозят на вертолете, обратно «вертушка» возвращается с готовыми изделиями. Там есть ручные гранаты, снабженные смертельной начинкой. Они комплектуются стержнем. Тот вставляется в ствол винтовки и выстреливается специальным холостым патроном.

Джеб покивал:

– Я знаком с такими системами, в том числе и на базе револьвера. Дальше?

Бриджес выдержал короткую паузу.

– Испытания спецсредств проводились на местных жителях. В этом помогали местные военные. Говорят, целые деревни выжигали ядом.

– Ты много знаешь.

– Здесь все много знают. Есть невыездные вроде меня. Остальным проще держать язык за зубами. У всех есть семьи. Здесь некуда бежать, потому что армия контролирует государство, а государство – это армия...

Бриджес в свое время задал майору Веллеру вопрос: «Почему лабораторию не перевели на территорию военной базы? Лучшей защиты придумать невозможно. Отпала бы необходимость в патрулировании парка и охраны отдельно стоящего объекта». И получил от майора обстоятельный ответ.

Обустройство лаборатории началось задолго до возведения военной базы – в то время «Икс-Рэй» охраняли местные военные подразделения, контролируемые агентами ЦРУ из состава американского представительства в Катване. Плюс тот факт, что военная база была позиционирована на строго определенные цели – это военизированный пункт правопорядка с локальной зоной внутри самой базы. Если бы на ее территории разместили еще и секретную лабораторию, то опасность утечки информации стала бы на порядок выше. Сорок человек обслуживающего персонала лаборатории превратились бы в носителей дополнительной секретной информации. Официально они входили в штат администрации частного парка, о чем говорили и въездные документы. Утечка грозила термином «комбинат смерти». Лаборатория была филиалом военно-промышленной компании и вела разработки в сфере «исследований и разработок новых тактических способов и приемов использования специального оружия и технических средств». Схожие задачи были возложены на отдельные подразделения морской пехоты США, где отрабатывались вышеперечисленные приемы. Так что база 13-19 в этом плане была задействована по прямому назначению. В сфере же борьбы с международным терроризмом она ничем не отличалась от других тюрем, в том числе и на территории Ирака и Афганистана.

– Когда-то я входил в группу исследований и разработок нового оружия, – продолжил Бриджес. – Повидал столько спецдерьма, что тебе и не снилось. У меня дельное спецпредложение: валите-ка вы отсюда, пока вас не обложили. Меня отпустите. Вам я не нужен.

– Ты прав. – Джеб встал с земли и отряхнул грязь с мокрых штанов. – Кроме одного. Поведешь нас к лаборатории. Прежде чем тронуться в путь, тебе нужно ответить на вызов начальства. Оно уже в третий раз достает тебя. Сейчас ты позвонишь начальнику базы и скажешь ему, что задержал Мишель.

– Или она меня.

– Не перебивай. Ты ведешь ее не к лаборатории, а к поселку. Там точка рандеву. Даю тебе возможность поупражняться в импровизации. Я вижу, ты не герой, сержант. Я тебя на ремни порежу, если бросишь в трубку лишнее слово.

– Мне даже интересно, чем дело кончится. – Бриджес выразительно поиграл бровями. – Развяжите меня и дайте телефон.

Переносной радиотелефон с контролем уровня шумов и короткой антенной находился в стандартном чехле. Бриджес размял затекшие руки. Сделал шаг в одну сторону, в другую. Выбрал запрограммированную частоту, которая отразилась на панели дисплея. Нажав на кнопку приема-передачи, расположенную чуть выше микрофона, он ожидал ответа.

– Крис? Это Рэй, – назвался он, по привычке покручивая гофрированный шнур, ведущий к трубке.

– Куда вы все запропастились, сволочи?! – взорвался Веллер.

– Погоди плеваться. Сейчас я передам трубочку одному человеку, ты с ним знаком.

– Какому человеку?

– Твоему знакомому, – повторился Бриджес.

– Бросай валять дурака, Рэй! Что там у вас случилось? Сонар передал странные звуки, оператор не может их классифицировать...

– Пришлось побарахтаться в воде. Ты сейчас все поймешь.

Мишель посмотрела на Блинкова. Тот кивком разрешил ей взять трубку. Американка откашлялась и напустила в голос те интонации, которые Веллеру были знакомы.

– Привет, дорогой! Ничего, что я разговариваю с тобой под дулом пистолета?

«Переведи переключатель в режим приема», – знаком показал ей Блинков.

Мишель кивнула и нажала на кнопку.

– Кто это? – услышала она Веллера и переключилась на передачу.

– Разве ты забыл, как мы познакомились? У тебя жена и двое детей. Тебя сильно взволновали мои руки на твоем члене.

Наступила долгая пауза. Веллер с минуту переваривал голос журналистки.

– Я передумал, – наконец отозвался он дрожащим голосом. – Когда тебя доставят на базу, я развлекусь с тобой, проститутка! Дай мне Бриджеса!

– В смысле, ты просишь меня позвать его к телефону?

– Ты еще не поняла, секретарша долбаная, что шлюх не просят, а берут?!

Мишель передала Бриджесу трубку.

– Слушаю.

– Рэй, я не стану спрашивать, как тебе это удалось, – сейчас голос Веллера возбужденно вибрировал. – Поверь, твое имя в рапорте я отмечу первым. Ты не представляешь, как много сделал для меня. Где ты?

– На пути к поселку. Тарахтим на лодке. Подруга запросилась по маленькому, вышли на берег.

– О'кей! Я высылаю вертолет.

– Не торопись. На месте мы будем через час.

– Слава богу! Наконец-то я смогу позвонить директору. Я отзываю остальные группы. Может, в поселке ты встретишь Миллера...

– Ему тоже пустить пулю в голову?

Начальник базы счастливо рассмеялся.

* * *

«Куонтико. Наконец-то я вырвусь на родину! – ликовал майор. – На две, нет, на три недели!» Он подмигнул изображению своей невесты и быстрым шагом прошелся по кабинету. Так он настраивал себя на предстоящий разговор с шефом ЦРУ. Спохватившись, Крис бросился к столу и выдвинул ящик. Слава богу, листок с личным номером телефона директора лежал на месте. Он присел за стол, снял трубку и нажал несколько клавиш.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело